Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A la deriva - Poema de Nguyen Ngoc Hanh

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/09/2025

Trôi - Thơ của Nguyễn Ngọc Hạnh- Ảnh 1.

Ilustración: Van Nguyen

El mar no me invita a casa.

¿Quién más está aquí, en medio del vasto océano?

Las olas se desplazan, los pechos se hinchan y flotan.

Flotando sobre los hombros en medio de la vasta brisa vespertina.


Estoy sola, en silencio, a la orilla del amor.

Y nadé desnudo en la marea.

Extendió sus brazos desnudos.

Me aferré con fuerza a mis pies para protegerlos del viento.


espalda suave expuesta al sol del mediodía

Las olas acarician suavemente las esbeltas costas.

El viento mecía suavemente sus labios curvados.

Los capullos se abren de golpe, hundiéndose en las nubes.


Eres como un poema sin palabras.

Flotando a la deriva en el mar desierto, una vida fugaz como una flor de hibisco.

nadar hasta el infinito

A la deriva hacia la orilla, para reencontrarse en el borde de la montaña.


Alejarse no significa necesariamente que se haya perdido o que siga ahí.

Quién sabe, el mar de la vida puede ser claro o turbio, pero dondequiera que esté, puede haber aguas claras o turbias.

No es fácil que las olas rompan en la inmensidad del océano.

Déjate llevar hasta llegar a la orilla y enamórate.

Fuente: https://thanhnien.vn/troi-tho-cua-nguyen-ngoc-hanh-185250913180816064.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Mausoleo de Ho Chi Minh

Mausoleo de Ho Chi Minh

Ondas de montaña

Ondas de montaña

Cascada de Dambri

Cascada de Dambri