Los estudiantes excelentes que ingresan al servicio público reciben un salario inicial de 13,7 millones de VND, mientras que los científicos y expertos destacados designados como especialistas superiores o equivalentes reciben un salario de más de 58 millones de VND al mes.
Jefe del Departamento de Funcionarios y Empleados Públicos del Ministerio del Interior , Nguyen Tuan Ninh - Foto: GIA HAN
Políticas de incentivos para el primer reclutamiento
Los estudiantes excelentes y los jóvenes científicos talentosos, al ser reclutados como funcionarios o empleados públicos, además de recibir el 100% de su salario durante el período de prueba, también recibirán una asignación adicional equivalente al 150% de su salario de acuerdo con el coeficiente salarial actual dentro de los 5 años a partir de la fecha de reclutamiento. En consecuencia, el salario básico (excluyendo el 25% de la asignación por servicio público para funcionarios públicos y las asignaciones según la industria y el campo, si las hubiera) para aquellos con título universitario es de 13.700.000 VND/mes; El precio del máster es de 15.620.000 VND al mes; El precio del doctorado es de 17.550.000 VND al mes. Con expertos, gerentes, administradores de empresas y científicos destacados que son vietnamitas al momento de reclutar funcionarios y empleados públicos designado, clasificado en la escala salarial, título profesional correspondiente al puesto de trabajo asignado (incluyendo especialista superior, especialista superior y equivalente) y disfrutar de un complemento equivalente al 300% del salario actual. En consecuencia, el salario básico más bajo (excluyendo el 25% de la asignación por servicio público para funcionarios públicos y otras asignaciones según la industria y el campo, si las hubiera) para aquellos designados como especialistas superiores o equivalentes es de 41.184.000 VND/mes. En caso de ser nombrado especialista senior o equivalente, el salario es de 58.032.000 VND/mes. En el caso de que los expertos, gerentes, administradores de empresas o científicos destacados sean vietnamitas o extranjeros que firmen contratos laborales, los jefes de ministerios, sucursales y agencias centrales y locales están autorizados a decidir sobre el nivel de remuneración. Esto se hace sobre la base de los requisitos del puesto, la capacidad, las contribuciones de los expertos, los científicos líderes y las fuentes de financiamiento para implementar políticas para personas talentosas de ministerios, sucursales y agencias centrales y locales. Con base en la capacidad de equilibrar el presupuesto y movilizar recursos de acuerdo a lo establecido en la ley para implementar políticas para personas talentosas, los ministerios, sucursales, agencias centrales y locales se complementan con otras políticas de apoyo para personas talentosas. Además, después de ser reclutados, se considerarán y se les dará prioridad a los graduados excelentes y a los científicos jóvenes talentosos para la planificación y el nombramiento para puestos de liderazgo, gestión o expertos líderes en diversos campos de trabajo a nivel central y local. El personal científico con capacidad de investigación se centra en la formación para convertirse en científicos líderes y expertos en los campos asignados para presidir temas y proyectos de investigación científica desde los niveles ministerial, provincial y superiores.Numerosas políticas preferenciales y de incentivos
El Decreto estipula políticas de apoyo para expertos, gerentes, administradores de empresas y científicos destacados que sean vietnamitas residentes en el extranjero o extranjeros. En concreto, las autoridades competentes facilitan la simplificación de los trámites y la expedición de visados, permisos de residencia y permisos de trabajo en Vietnam. Crear condiciones y apoyar a los miembros de la familia en los trámites de búsqueda de empleo e inscripción y estudios en instituciones educativas y de formación en Vietnam. Se otorgarán visas de entradas múltiples o tarjetas de residencia temporal con una duración correspondiente a la duración del contrato de trabajo suscrito con la agencia o unidad según lo establecido en este Decreto (incluyendo a los miembros de la familia). Tuoitre.vn
Fuente: https://tuoitre.vn/tu-hom-nay-nguoi-tai-nang-vao-cong-chuc-co-the-huong-muc-luong-hon-58-trieu-dong-thang-20250101072330715.htm#content
Kommentar (0)