در 20 دسامبر، نخست وزیر فام مین چین، گزارشی رسمی در مورد انجام فهرست کلی داراییهای عمومی در آژانسها، سازمانها، واحدها و داراییهای زیرساختی که توسط دولت سرمایهگذاری و مدیریت میشوند، منتشر کرد.
تلگراف به وزرا، روسای سازمانهای همسطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی ، سایر سازمانهای مرکزی؛ روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکز.
نخست وزیر گفت برای اطمینان از تکمیل فهرست کلی داراییهای عمومی که توسط مجلس ملی تعیین شده است، آگاهی صحیح، عزم راسخ، تلاشهای فراوان و اقدامات مؤثر و قاطع ضروری است.
عکس تصویرسازی.
نخست وزیر از وزارتخانهها، سازمانهای مرکزی و محلی درخواست کرد تا طرحهایی را تدوین کنند، راهنماییهایی را سازماندهی کنند و آموزش کامل در مورد محتوای پروژه، شاخصهای موجودی و ترکیب و گزارش نتایج موجودی را به همه افرادی که موجودی را انجام میدهند، ارائه دهند. زمان تکمیل قبل از 23 دسامبر است.
نخست وزیر درخواست کرد که تمام مفاد به طور کامل طبق مقررات اجرا شود، اطمینان حاصل شود که پیشرفت حاصل شده و از آن فراتر رفته است و تأخیرها بر نتایج و پیشرفت فهرست عمومی ملی تأثیری نمیگذارد.
از نتایج موجودی عمومی به عنوان مبنایی برای ارزیابی انجام وظایف سازمانها، ادارات، واحدها و روسای ادارات، سازمانها و واحدها استفاده کنید.
لازم است به گروهها و افرادی که در تهیه و تنظیم فهرست عمومی دستاوردهای برجستهای دارند، به سرعت پاداش داده شود. از سوی دیگر، گروهها و افرادی که رعایت نمیکنند یا به طور دقیق رعایت نمیکنند، باید مورد انتقاد، یادآوری و تنبیه قرار گیرند.
به ادارات، سازمانها و واحدها دستور دهید تا حسابداری، مدیریت و استفاده از داراییهای عمومی را بررسی و تقویت کنند، از موجودی کامل داراییهای موجود اطمینان حاصل کنند و اطلاعات مربوط به داراییها را طبق دستورالعمل وزارت دارایی به طور کامل و دقیق موجودی کنند.
او به طور خاص به لزوم پیوند دادن موجودی داراییهای عمومی با عمل صرفهجویی و مبارزه با اسراف طبق دستورالعملها و سیاستهای حزب، قوانین ایالتی و دستورالعملهای دبیرکل، تو لام، اشاره کرد.
نخست وزیر درخواست کرد: «درست در جریان فرآیند فهرستبرداری، اگر داراییهایی را کشف کنیم که استفاده نمیشوند، برای هدف نادرست استفاده میشوند یا به طور ناکارآمد استفاده میشوند، باید فوراً طبق مجوز با آنها برخورد کنیم یا به مقامات ذیصلاح گزارش دهیم تا بدون اینکه منتظر پایان فهرستبرداری عمومی باشیم، اطمینان حاصل کنیم که داراییهای عمومی برای هدف درست، اقتصادی و مؤثر استفاده میشوند.»
وزارتخانهها، سازمانهای مرکزی، سازمانها و واحدهایی که به دلیل تجدید ساختار و سادهسازی سازمانی یا سازماندهی مجدد واحد اداری، ادغام، تجمیع، تفکیک، خاتمه عملیات یا انتقال وظایف و کارکردها به سایر سازمانها، سازمانها و واحدها را انجام میدهند، همچنان باید وظیفه موجودی عمومی را تا زمان ادغام، تجمیع، تفکیک یا خاتمه رسمی عملیات انجام دهند. در عین حال، آنها مسئول واگذاری کارهایی هستند که انجام شده و در حال انجام است به وزارتخانهها، سازمانهای مرکزی، سازمانها، سازمانها و واحدهای جدید.
وزارتخانهها، سازمانهای مرکزی، نهادها، سازمانها و واحدها پس از ادغام، تجمیع، جداسازی و به عهده گرفتن وظایف و اختیارات، مسئول ادامه اجرای کارهای باقیمانده هستند و تضمین میکنند که ترتیب، سادهسازی دستگاهها و ترتیب واحدهای اداری بر اجرای پروژه ۲۱۳ تأثیر نگذارد و باعث از دست رفتن داراییهای دولتی نشود.
منبع: https://www.baogiaothong.vn/cac-don-vi-sap-nhap-chia-tach-van-can-tong-kiem-ke-tai-san-cong-192241220215254284.htm
نظر (0)