این فرمان از ۲۵ سپتامبر ۲۰۲۵ لازمالاجرا میشود.
برنامهها و مواد آموزشی و یادگیری زبانهای خارجی
در مورد الزامات آموزش و یادگیری به زبانهای خارجی، فرمان ۲۲۲ به طور خاص برنامهها، کتابهای درسی و مواد مورد استفاده برای آموزش و یادگیری به زبانهای خارجی و مرجع تأیید برنامهها، کتابهای درسی و مواد آموزشی برای هر نوع مؤسسه آموزشی را تصریح میکند.
بر این اساس، مؤسسات آموزش عمومی که برنامه آموزش عمومی ویتنام را اجرا میکنند، مجاز به تدریس و یادگیری برخی از موضوعات، فعالیتهای آموزشی یا برخی از محتوای موضوعات و فعالیتهای آموزشی خاص به زبانهای خارجی هستند و اولویت با موضوعات در زمینههای ریاضیات، علوم طبیعی، فناوری و فناوری اطلاعات است.
بخشی از برنامه آموزش مداوم به زبان خارجی تدریس و آموزش داده میشود. مدیر موسسه آموزش مداوم مسئول انتخاب مواد آموزشی و مطالب به زبان خارجی، از میان منابع صادر شده یا تأیید شده توسط وزارت آموزش و پرورش ، یا انتخاب مطالب از موسسات آموزش عالی، موسسات آموزش حرفهای و سازمانهای آموزشی داخلی و بینالمللی است که متناسب با نیازهای زبانآموزان و ظرفیت موسسه آموزش مداوم باشد.
برای آموزش حرفهای، برنامههای مربوط به مشاغل و حرفههایی که توسط مرجع ذیصلاح گواهی ثبت نام برای فعالیتهای آموزش حرفهای دریافت کردهاند یا مشاغل و حرفههایی که طبق مفاد قانون در ایجاد مشاغل جدید مستقل هستند، میتوانند به گونهای سازماندهی شوند که بخشی یا تمام آنها به زبان خارجی تدریس شود.
کتابهای درسی و مواد آموزشی مورد استفاده برای تدریس و یادگیری به زبانهای خارجی توسط مدیر یا مدیر موسسه آموزش حرفهای بر اساس نتایج ارزیابی شورای ارزیابی که توسط مدیر ایجاد شده است، تأیید میشوند و انطباق با فرآیند ارزیابی کتاب درسی و مواد آموزشی را تضمین میکنند.
برای آموزش عالی، برنامهها، سرفصلها، دروس، ماژولها و واحدهای آموزش عالی که توسط مراجع ذیصلاح تأیید شدهاند، تا حدی یا کاملاً به زبان خارجی تدریس میشوند.
کتابهای درسی و مواد آموزشی دانشگاهی که برای تدریس و یادگیری به زبانهای خارجی استفاده میشوند، توسط مدیر یا مدیر دانشگاه بر اساس نتایج ارزیابی شورای ارزیابی که توسط مدیر تشکیل شده است، تأیید میشوند و انطباق با فرآیند ارزیابی کتاب درسی و اسناد را تضمین میکنند....
استفاده از فناوریهای جدید در آموزش نیز تشویق میشود. در این فرمان به وضوح آمده است: استفاده از فناوری اطلاعات، هوش مصنوعی، تحول دیجیتال در آموزش و یادگیری زبانهای خارجی در مؤسسات آموزشی از طریق استفاده از ابزارها و پلتفرمهای فناوری برای پشتیبانی از آموزش و یادگیری، از جمله ساخت سیستمهای یادگیری آنلاین، سیستمهای کتاب درسی، اسناد الکترونیکی، مدیریت دانشآموزان و ارزیابی نتایج یادگیری.
معلمان باید حداقل سطح ۴ تسلط به زبان خارجی داشته باشند.
فرمان ۲۲۲ الزامات مربوط به تخصص، حرفهای بودن و تسلط به زبان خارجی برای معلمان را شرح میدهد.
بر این اساس، معلمان باید الزامات مربوط به تخصص، حرفه، سطح آموزش و پرورش را طبق مقررات مربوط به هر مقطع تحصیلی و سطح آموزشی احراز کنند.
در مورد تسلط به زبان خارجی، معلمان مدارس ابتدایی و متوسطه باید حداقل سطح تسلط به زبان خارجی ۴ را طبق چارچوب ۶ سطحی تسلط به زبان خارجی برای ویتنام یا معادل آن داشته باشند؛ معلمان دبیرستان باید حداقل سطح تسلط به زبان خارجی ۵ را داشته باشند.
معلمان سطوح آموزش حرفهای باید حداقل سطح ۵ تسلط به زبان خارجی داشته باشند.
مدرسانی که در سطوح دانشگاهی تدریس میکنند باید تسلط به زبان خارجی داشته باشند که الزامات تدریس برنامه آموزشی را برآورده کند، حداقل سطح ۵.
این فرمان همچنین تصریح میکند: افرادی که آموزش تماموقت در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد یا دکترا در خارج از کشور با زبان خارجی به عنوان زبان آموزش دریافت کردهاند و دارای مدرک دیپلم شناختهشده طبق مقررات هستند یا دارای مدرک لیسانس در زبانهای خارجی یا آموزش زبان خارجی در ویتنام هستند، از الزامات تسلط به زبان خارجی معاف هستند.
شهریه
ماده ۹ این فرمان به وضوح نحوه جمعآوری، استفاده و مدیریت شهریه برای آموزش و یادگیری به زبانهای خارجی را برای هر نوع موسسه آموزشی تصریح میکند.
برای مؤسسات آموزش عمومی دولتی و آموزش مداوم، شهریه برای سازماندهی آموزش و یادگیری به زبانهای خارجی طبق اصول محاسبه صحیح، محاسبه کامل، درآمد برای پوشش هزینهها و با رضایت زبانآموزان جمعآوری میشود. جمعآوری، استفاده و مدیریت این شهریهها طبق مقررات شوراهای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی انجام میشود.
برای مؤسسات آموزش حرفهای دولتی، سطح استقلال مالی و توانایی پرداخت هزینهها توسط فراگیران بر اساس هنجارهای اقتصادی و فنی مطابق با مفاد قانون آموزش حرفهای و مقررات دولت در مورد سازوکار مدیریت شهریه برای مؤسسات آموزش حرفهای در نظام آموزش ملی تعیین میشود؛ شهریهها قبل از ثبتنام باید به اطلاع عموم برسد و شهریهها باید در قبال فراگیران و جامعه پاسخگو باشد.
برای مؤسسات آموزش عالی دولتی، سطح استقلال مالی و توانایی پرداخت دانشجویان بر اساس هنجارهای اقتصادی و فنی تعیین میشود که در قانون آموزش عالی و مقررات دولتی در مورد سازوکار مدیریت شهریه برای مؤسسات آموزش عالی دولتی در نظام آموزش ملی تعیین شده است؛ شهریه باید قبل از ثبتنام به اطلاع عموم برسد و دانشجویان و جامعه مسئول توضیح شهریه به دانشجویان و جامعه خواهند بود.
برای مؤسسات آموزشی غیردولتی و خصوصی، شهریه هر سال تحصیلی و دوره را برای هر موضوع، واحد درسی، فعالیت آموزشی و محتوایی که به زبان خارجی تدریس و آموخته میشود، به صورت پیشگیرانه تعیین کنید تا از بازگشت هزینهها و انباشت معقول آنها اطمینان حاصل شود و مسئول افشای عمومی و توضیح شهریههای تعیینشده توسط مؤسسه آموزشی به زبانآموزان و جامعه باشید.
در عین حال، مؤسسات آموزشی خصوصی مسئول توضیح میانگین شهریه هر دانشجو، شهریه سالانه، شهریه برای همه مقاطع؛ توضیح نقشه راه و نرخ افزایش شهریه برای سالهای بعد، اجرای عمومی و شفاف آن طبق مفاد قانون و توضیح به زبانآموزان و جامعه هستند.
جمعآوری، استفاده و مدیریت شهریه برای آموزش و یادگیری به زبانهای خارجی در مدارس سازمانهای دولتی، سازمانهای سیاسی، سازمانهای اجتماعی-سیاسی و نیروهای مسلح باید مطابق با قوانین جاری باشد.
استفاده از شهریه برای پوشش هزینههای آموزش و یادگیری به زبان خارجی، از جمله پرداخت حقوق معلمان. هزینههای ناشی از شهریه مطابق با قوانین جاری انجام میشود.
مدیریت شهریه، حسابداری و آمار، ترکیب و گزارش مالی سالانه واحد مطابق با قوانین جاری انجام میشود و شفافیت و اطلاعرسانی را تضمین میکند. مؤسسات آموزشی باید الزامات بازرسی، بررسی و حسابرسی توسط سازمانهای مالی، سازمانهای حسابرسی و سازمانهای مدیریت آموزشی ذیصلاح را در رابطه با آموزش و یادگیری به زبانهای خارجی رعایت کنند.
منبع: https://giaoducthoidai.vn/chinh-phu-quy-dinh-viec-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-trong-co-so-giao-duc-post743895.html






نظر (0)