نخست وزیر فام مین چین به تازگی ابلاغیه رسمی شماره ۱۷۴/CD-TTg مورخ ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۵ را امضا و صادر کرده است که در آن از وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی خواسته شده است تا بر واکنش به طوفان شماره ۱۰ و سیل، رانش زمین، سیلابهای ناگهانی و رانش زمین تمرکز کنند.
تلگراف به دبیران و رؤسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای مناطق شمالی و شمال مرکزی (از دانانگ و بالاتر)؛ وزرای وزارتخانهها، سازمانهای در سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی؛ دفتر کمیته راهبری دفاع مدنی ملی.
طوفان شماره ۱۰ به سطح ۱۲ و شدت آن به سطح ۱۵ رسیده است و با سرعت زیادی به سمت سرزمین اصلی ما در حرکت است و با نزدیک شدن به ساحل، قویتر خواهد شد و احتمالاً به سطح ۱۳ خواهد رسید و در ساعات آینده به سطح ۱۶ خواهد رسید.
طبق پیشبینی مرکز ملی پیشبینیهای آب و هواشناسی، از عصر ۲۷ سپتامبر، مناطق دریایی استانها از تان هوآ تا کوانگ نگای ممکن است بادهایی با سطح ۶ داشته باشند که سپس به سطح ۸-۹ افزایش مییابد، در نزدیکی مرکز طوفان سطح ۱۰-۱۳، با وزش باد شدید تا سطح ۱۴-۱۶، امواجی به ارتفاع ۵-۷ متر، که ایمنی کشتیها و فعالیتهای دریایی، جزایر و مناطق ساحلی را تهدید میکند. پیشبینی میشود طوفان در زمان جزر و مد به خشکی برسد، همراه با موجهای بزرگ که میتوانند باعث سرریز، شکستگی، رانش زمین در آببندهای دریایی و سیل مناطق مسکونی ساحلی کمارتفاع شوند. این طوفان میتواند باعث باران شدید در مناطق شمالی و شمال مرکزی (از جمله قلمرو لائوس)، به ویژه در منطقه از تان هوآ تا ها تین با مجموع بارندگی حدود ۲۰۰ تا ۴۰۰ میلیمتر، و در مناطق محلی بیش از ۶۰۰ میلیمتر، شود و خطر بالای سیل ناگهانی، رانش زمین، آبگرفتگی، اختلال در ترافیک در مناطق کوهستانی و مناطق پست را به همراه داشته باشد.
نخست وزیر پیرو ابلاغیه رسمی شماره ۱۷۳/CD-TTg مورخ ۲۶ سپتامبر ۲۰۲۵، از وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی درخواست کرد تا به طور جدی، قاطعانه و مؤثر بر اجرای کار پیشگیری و مبارزه با طوفان شماره ۱۰ تمرکز کنند و بر وظایف خاص زیر تمرکز نمایند:
تقویت و تضمین ایمنی آببندها، سدها و مخازن آب؛ بستن خانهها؛ تخلیه مردم در مناطق خطرناک؛ ذخیره مواد غذایی در مناطقی که در معرض خطر انزوا هستند.
۱. دبیر و رئیس کمیته مردمی استانها و شهرهای مناطق شمالی و شمال مرکزی موارد زیر را هدایت میکنند:
- به بررسی، فراخوانی و راهنمایی کشتیهایی که هنوز در دریا فعالیت میکنند، برای خروج از مناطق خطرناک یا رفتن به پناهگاههای طوفان ادامه دهید تا ایمنی تضمین شود؛ همزمان، راهکارهایی را برای تضمین ایمنی افراد و کشتیها در لنگرگاهها و پناهگاهها به کار بگیرید.
- بر اساس شرایط خاص منطقه، تصمیم بگیرید که فعالیتها در دریا و در امتداد ساحل را محدود کنید، رفتن به دریا را ممنوع کنید، ترافیک را کنترل و محدود کنید و به دانشآموزان اجازه دهید در خانه بمانند و به مدرسه نروند تا در زمان وقوع طوفان، باران شدید و سیل، ایمنی تضمین شود.
- فوراً اقدامات حفاظتی و تقویتی را برای اطمینان از ایمنی آببندها، سدها، به ویژه آببندهای دریایی، مصب رودخانهها و سدهای کلیدی به کار بگیرید؛ مخازن مناسب را به صورت پیشگیرانه بهرهبرداری و تنظیم کنید تا برای دریافت سیل آماده باشند، ایمنی سدها را تضمین کنید و از همپوشانی سیلها جلوگیری کنید.
- بلافاصله کار مهاربندی و مقاومسازی خانهها، انبارها، ستادهای ادارات، واحدها، مراکز آموزشی و درمانی، مراکز تولیدی، تجاری و خدماتی را برای کاهش خسارات به تولید، بهویژه تولیدات کشاورزی و آبزیپروری در دریا و در امتداد ساحل، آغاز کنید و بلافاصله پس از طوفان و سیل، تولید و تجارت را احیا کنید.
- بازرسی، تخلیه پیشگیرانه و جابجایی فوری خانوارها در مناطق خطرناک به مکانهای امن را سازماندهی کنید، توجه ویژهای به مکانهایی که فرونشست زمین رخ داده است، مکانهایی که در معرض خطر سیل ناگهانی، رانش زمین، سیل عمیق، قایقها، کلکها و کلبههای پرورش آبزیان هستند، داشته باشید. در عین حال، به طور پیشگیرانه نگهبانان و گشتهایی را برای اطمینان از امنیت و نظم در مکانهای تخلیه ترتیب دهید و اجازه بازگشت افراد بدون اطمینان از ایمنی را ندهید.
- به طور پیشگیرانه نیروها، وسایل، ذخیره غذا، آذوقه و مایحتاج را در مناطق آسیبپذیر که در معرض خطر انزوا به دلیل رانش زمین و سیل هستند، سازماندهی کنید تا برای حمایت از مردم آماده باشند، نگذارند مردم گرسنه، تشنه یا سرمازده بمانند و در صورت بروز شرایط بد، نیروهای امداد و نجات را اعزام کنید...
- رفقای کمیته دائمی، کمیته دائمی و رهبران ادارات، شاخهها و بخشها را مأمور کنید تا به مناطق کلیدی بروند تا مستقیماً بازرسی، ترغیب و اجرای کارهای واکنش به طوفان، سیل، رانش زمین، سیلابهای ناگهانی و رانش زمین را هدایت کنند.
۲. وزرای وزارتخانهها، سازمانهای در سطح وزارتخانه و سازمانهای دولتی، طبق وظایف، اختیارات و وظایف خود، باید به طور فعال اجرای اقدامات واکنشی را برای تضمین ایمنی نیروها، وسایل نقلیه، تجهیزات و تأسیسات تحت مدیریت خود هدایت و ترغیب کنند و توجه ویژهای به تضمین ایمنی فعالیتهای ترافیکی در دریا و رودخانهها، ایمنی آببندها، مخازن، سدهای آبیاری، نیروگاههای برق آبی، سیستمهای برق، مخابرات، تأسیسات آموزشی و پزشکی، مؤسسات تولیدی، تجاری و خدماتی و غیره داشته باشند.
۳. وزرای وزارتخانههای دفاع ملی و امنیت عمومی، نیروهای نظامی و پلیس مستقر در منطقه را موظف میکنند تا برنامهها را بررسی کنند، نیروها و وسایل لازم را به صورت پیشگیرانه سازماندهی کنند تا برای پشتیبانی از مردم در واکنش به طوفانها، سیلها و پشتیبانی از تخلیه و جابجایی ساکنان و در صورت درخواست، عملیات نجات آماده باشند.
۴. وزیر کشاورزی و محیط زیست، نظارت دقیق، پیشبینی و اطلاعرسانی به موقع در مورد تحولات طوفان و سیل را هدایت و سازماندهی میکند؛ اجرای کارهای مقابله با طوفان و سیل را در محدوده اختیارات خود هدایت و ترغیب میکند؛ در مورد مسائلی که خارج از اختیارات اوست، به نخستوزیر و کمیته راهبری دفاع مدنی ملی مشاوره میدهد.
۵. رئیس دفتر کمیته راهبری دفاع مدنی ملی، وضعیت را از نزدیک رصد میکند، نیروها و امکانات را برای پشتیبانی از مناطق در واکنش به طوفانها و سیلها طبق اختیاراتشان هماهنگ و بسیج میکند و توجه ویژهای به مناطقی که باران شدید، فرونشست و رانشهای غیرمعمول زمین را تجربه کردهاند، دارد.
۶. مدیر کل: تلویزیون ویتنام، صدای ویتنام، خبرگزاری ویتنام. هماهنگی با سازمانهای مربوطه برای ادامهی انجام وظیفهی خوب اطلاعرسانی، افزایش زمان گزارشدهی تا مردم بتوانند اطلاعات کاملی در مورد تحولات طوفان و سیل، دستورالعملهای دولت، نخستوزیر و سازمانهای مربوطه، و پیشگیری، اجتناب و محدود کردن خسارات به صورت پیشگیرانه داشته باشند.
۷. به معاون نخستوزیر، تران هونگ ها، مأموریت دهید تا یک کمیته فرماندهی خط مقدم در استانهایی که طوفان از آنها عبور میکند، تشکیل دهد تا بر مدیریت، پیشگیری و غلبه بر پیامدهای طوفان، سیل و رانش زمین تمرکز کنند؛ همچنان به وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی دستور دهید تا به سرعت اقدامات لازم برای مقابله با طوفان، سیل، فرونشست و رانش زمین را انجام دهند.
۸. دفتر دولت، وزارتخانهها و ادارات محلی را رصد کرده و از آنها میخواهد که این ابلاغیه رسمی را با جدیت اجرا کنند؛ در مورد مسائل فوری و پیشآمده، فوراً به نخستوزیر و معاون نخستوزیر مسئول گزارش میدهد.
منبع: https://vtv.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-ve-tap-trung-ung-pho-bao-so-10-va-mua-lu-sat-lo-dat-100250928001656615.htm
نظر (0)