Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

مترجم Nguyen Quoc Vuong: نوآوری برنامه

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/08/2023

نگوین کواک وونگ، محقق و مترجم، معتقد است که نکته مهم در نوآوری برنامه درسی و کتاب‌های درسی این است که چه نوع فردی را پرورش خواهند داد و چه نوع جامعه‌ای را...
Sách giáo khoa
نگوین کواک وونگ، محقق و مترجم، معتقد است که نکته مهم در نوآوری در برنامه درسی و کتاب‌های درسی، پرورش چه نوع افرادی است؟ (عکس: NVCC)

اجرای سازوکار یک برنامه - کتاب‌های درسی متعدد، سیاست اصلی در نوآوری برنامه آموزش عمومی سال ۲۰۱۸ است. نقش کتاب‌های درسی را در این نوآوری چگونه ارزیابی می‌کنید؟

در تئوری، وقتی دولت یک برنامه - مجموعه‌های زیادی از کتاب‌های درسی - را می‌پذیرد، به این معنی است که «نسبیت» کتاب‌های درسی را پذیرفته است. کتاب‌های درسی دیگر تنها مکان جمع‌آوری «حقایق مطلق» نیستند. این مبنایی خواهد بود برای هر دو سازمان مدیریت آموزشی، مدارس و معلمان تا نقش و اهمیت بزرگ «عمل آموزشی» را که معلمان در مدارس انجام می‌دهند، به رسمیت بشناسند و از این طریق معلمان را به خلاقیت تشویق کنند.

اگر این روحیه نوآوری به درستی اجرا شود، کتاب‌های درسی تنها یکی از منابع مرجع مهم در آموزش عمومی خواهند بود. با این حال، در واقعیت، اجرای آن، از وضع مقررات، انجام ارزیابی گرفته تا انتخاب و انتشار، با مشکلات اساسی بسیاری روبرو شده است.

اجرای این سازوکار بدون تحقیقات و ارتباطات قوی برای معنای عمل آموزشی، نتیجه‌ی معکوس داشته است. از آن زمان، نظرات زیادی وجود داشته است که بازگشت به سازوکار یک برنامه - یک مجموعه کتاب درسی که قبلاً بسیار منسوخ شده بود - را پیشنهاد می‌کنند.

بنابراین، می‌توان گفت که موفقیت یا شکست این اصلاح به نحوه برخورد ما با کتاب‌های درسی بستگی خواهد داشت. اینکه همچنان آنها را «تنها حقیقت مطلق» بدانیم یا آنها را به عنوان یک سند مرجع اولیه و مهم برای استقلال و خلاقیت در عمل آموزشی با محتوا و روش‌هایی که توسط خودمان گردآوری و توسعه داده شده است، در نظر بگیریم...

به نظر شما، مشکل تصویر فعلی از اجتماعی شدن کتاب‌های درسی چیست؟

«اجتماعی‌سازی» اصطلاحی است که معمولاً هنگام صحبت در مورد آموزش در کشور ما به کار می‌رود. به همین دلیل است که در بسیاری از موارد سوءتفاهم شده است. سازوکار یک برنامه - چندین کتاب درسی در واقع یک سیستم بازرسی کتاب‌های درسی است که مدت‌هاست در جهان اجرا می‌شود.

در ژاپن، آنها این سیستم را از دوره میجی اجرا کردند، سپس برای مدتی قطع شد و آنها پس از سال ۱۹۴۵ به اجرای این سیستم ادامه دادند. در این مکانیسم، دولت، وزارت آموزش و پرورش، فقط حق تهیه پیش‌نویس برنامه، پیشنهاد مقررات بازرسی، ارزیابی نسخه خطی، درخواست اصلاحات در نسخه خطی و انجام ارزیابی نهایی برای تصمیم‌گیری در مورد اینکه آیا نسخه خطی می‌تواند به کتاب درسی تبدیل شود یا خیر را دارد.

تمام کار تولید کتاب‌های درسی توسط شرکت‌های انتشاراتی خصوصی انجام می‌شود. آنها از سود بهره‌مند می‌شوند و ضرر را متحمل می‌شوند، از هیچ بودجه‌ای استفاده نمی‌کنند و دولت در کار حرفه‌ای آنها دخالتی نمی‌کند.

در ویتنام، اگرچه این سازوکار اجرا می‌شود، اما در کریدور قانونی با مشکل مواجه است. در نتیجه، اگرچه «بسیاری از کتاب‌های درسی» اجرا می‌شوند، اما بیشتر آن کتاب‌های درسی توسط انتشارات آموزش ویتنام گردآوری شده‌اند، یک یا دو کتاب باقی‌مانده نیز توسط انتشارات دولتی اجرا می‌شوند و هیچ نشانه‌ای از مشارکت شرکت‌های خصوصی کتاب وجود ندارد.

بنابراین، علیرغم «اجتماعی شدن»، قدرت پویای بخش خصوصی به ندرت مورد استفاده و ترویج قرار گرفته است. این امر بر کیفیت و همچنین قیمت کتاب‌های درسی تأثیر می‌گذارد.

اگر کتاب‌های درسی بیشتری توسط وزارت آموزش و پرورش تألیف شود، آیا کاستی‌های فعلی برطرف خواهد شد؟

من فکر می‌کنم وزارت آموزش و پرورش نباید و نیازی به تألیف هیچ کتاب درسی ندارد. اگر وزارت آموزش و پرورش کتاب‌های درسی را تألیف کند، به این معنی است که تمام کتاب‌های درسی دیگر بی‌اعتبار می‌شوند و شرکت‌های کتاب‌سازی غیردولتی هیچ شانسی برای تألیف کتاب‌های درسی نخواهند داشت.

وزارت آموزش و پرورش بالاترین نهاد اداری در آموزش و پرورش است، جایی که سؤال طرح می‌کند، پاسخ می‌دهد، بازرسی می‌کند، بررسی می‌کند... این یعنی قدرت این وزارتخانه بسیار زیاد است.

این امر باعث می‌شود مدارس و معلمان به طور خودکار کتاب‌های درسی وزارت آموزش و پرورش را استاندارد و ایمن بدانند و فقط آن مجموعه کتاب‌ها را انتخاب کنند.

این به سازوکار قبلیِ یک برنامه - یک مجموعه کتاب درسی - باز خواهد گشت. مجموعه‌های دیگر کتاب‌ها «جوانمرگ» شده و هدر می‌روند.

به نظر من، در این برهه، باید عوامل پویا را به مشارکت در تدوین و انتشار کتاب تشویق کنیم.

در ژاپن، سازوکار یک برنامه - چندین کتاب درسی چگونه اجرا می‌شود؟ می‌توانید به‌طور خاص توضیح دهید؟

در ژاپن، پس از اجرای اصلاحات آموزشی در سال ۱۹۴۷، ژاپن سازوکار بازرسی کتاب‌های درسی را اجرا کرد. در این سازوکار، وزارت آموزش و پرورش حق تعیین برنامه درسی و صدور مقررات برای ارزیابی نسخه‌های خطی کتاب‌های درسی را دارد. تمام انتخاب نویسندگان و تدوین کتاب‌های درسی به ناشران خصوصی واگذار شده است.

بنابراین، هر موضوع در ژاپن ۸ تا ۹ ناشر دارد. نسخه‌های خطی ثبت‌شده برای بررسی، با دقت خوانده می‌شوند، در مورد آنها نظر داده می‌شود، درخواست اصلاح کتبی می‌شوند و سپس به عنوان قبولی یا ردی اعلام می‌شوند. در صورت قبولی، به عنوان کتاب درسی در نظر گرفته می‌شوند (با علامت تیک روی کتاب).

در ژاپن، آموزش اجباری ۹ سال طول می‌کشد، بنابراین دولت کتاب‌های درسی را از پایه اول تا نهم خریداری کرده و به صورت رایگان در اختیار دانش‌آموزان قرار می‌دهد. بنابراین، اینکه دانش‌آموزان کدام مجموعه کتاب را انتخاب می‌کنند، بر وضعیت مالی کلی آنها تأثیری ندارد. در یک خانواده، اگر هر خواهر و برادر مجموعه کتاب‌های متفاوتی را مطالعه کنند، کل مبلغ صرف شده برای کتاب‌های درسی تغییر نمی‌کند. ژاپن همچنین شهریه آموزش اجباری را معاف می‌کند.

برخی از مناطق مرفه اقتصادی، شهریه را معاف می‌کنند و کتاب‌های درسی را برای دانش‌آموزان دبیرستانی فراهم می‌کنند. کتاب‌های درسی در ژاپن در ابتدا توسط مدارس انتخاب می‌شدند، اما بعداً حق انتخاب به هیئت آموزش و پرورش داده شد. در مدارس خصوصی، مدیران بر اساس هیئت مشورتی مدرسه خود انتخاب می‌کنند.

به نظر شما، هنگام نوآوری در برنامه درسی و کتب درسی باید بر چه عواملی تمرکز کرد؟ چگونه باید تأثیر آن را ارزیابی کرد؟ چه راهکارهایی وجود دارد؟

اول، مهم است که فلسفه‌ی دنبال‌شده و اهدافی که باید به آنها دست یافت، روشن شوند. چه نوع فردی با نوآوری خلق خواهد شد و آن فرد چه نوع جامعه‌ای را خلق خواهد کرد؟ تنها در این صورت می‌توانیم به‌طور خاص طراحی کنیم و در نیمه‌ی راه گم یا سردرگم نشویم.

تدوین کتاب‌های درسی نیاز به ایجاد یک سازوکار باز برای مشارکت بخش خصوصی و شرکت‌های خصوصی کتاب‌سازی در تدوین دارد. وزارت آموزش و پرورش تنها به ایجاد یک آیین‌نامه خوب، منسجم، منصفانه و از نظر قانونی معتبر نیاز دارد. وقتی یک سازوکار باز و چارچوب قانونی خوب وجود داشته باشد، نویسندگان خوب و مجموعه کتاب‌های خوب ظاهر می‌شوند.

همچنین دولت باید برای کتاب‌های درسی سقف قیمت تعیین کند تا از افزایش قیمت توسط شرکت‌های انتشاراتی که حقوق مردم را تحت تأثیر قرار می‌دهد، جلوگیری شود. دولت باید توزیع رایگان کتاب‌های درسی را برای دانش‌آموزان دبیرستانی (حداقل تا پایان دوره متوسطه اول) بررسی و اجرا کند تا از هدر رفتن کتاب‌های درسی جلوگیری شود و عدالت در آموزش برقرار گردد.

متشکرم!

نگوین کواک وونگ، محقق و مترجم آموزش و پرورش، حدود ۹۰ کتاب در زمینه آموزش، تاریخ و فرهنگ ترجمه و نوشته است. برخی از کتاب‌های معمول عبارتند از:

- کتاب‌های ترجمه‌شده: اصلاحات آموزشی ویتنام، شخصیت ملی، شادی در زندگی روزمره...

- کتاب‌های نوشته شده: خواندن کتاب و سفر طاقت‌فرسای هزار مایلی، آموزش ویتنامی چه چیزی می‌تواند از ژاپن بیاموزد، تاریخ آنقدرها هم که فکر می‌کنید کسل‌کننده نیست، تفکر در مورد آموزش ویتنامی در یک سفر طولانی، یافتن فلسفه آموزش ویتنامی...

جایزه: جایزه کتاب خوب ۲۰۲۰ برای کتاب «آنچه آموزش و پرورش ویتنام می‌تواند از ژاپن بیاموزد».



منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

خیابان قدیمی هانگ ما برای استقبال از جشنواره نیمه پاییز «لباس خود را تغییر می‌دهد»
تپه سیم بنفش سوئی بون در میان دریای شناور ابرها در سون لا شکوفا می‌شود.
گردشگران به Y Ty هجوم می‌آورند و غرق در زیباترین مزارع پلکانی شمال غربی می‌شوند.
نمای نزدیک از کبوترهای کمیاب نیکوبار در پارک ملی کان دائو

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول