Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

پروژه بازسازی فیلم جنجال‌برانگیز است اما همچنان مخاطبان را جذب می‌کند

بسیاری از بازسازی‌های فیلمنامه‌های خارجی مانند «۷ سال بی‌همسری از هم می‌پاشد» و «پدرم، آن که می‌ماند» به دلیل فقدان خلاقیت و شخصیت‌پردازی غیرمنطقی، جنجال‌برانگیز بوده‌اند، اگرچه هنوز هم مورد توجه قرار می‌گیرند.

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh25/07/2025

فیلم «پدرم، آن که ماند». عکس: تهیه‌کننده فیلم

فقدان تازگی و ناامیدی

از جمله سریال های تلویزیونی پخش شده باید به: «۷ سال ازدواج نکردن، از هم می پاشد»، «پدرم، آنکه ماند»، «سعادت دزدیده شده»... اشاره کنیم.

«۷ سال بی‌همسری به جدایی خواهد انجامید» اقتباسی از فیلم کره‌ای «عشق مخفی» محصول ۲۰۱۳ بود. در آن زمان، مخاطبان هنوز به درون‌مایه عشق تراژیک، غلبه بر موانع و عاشق شدن مردان ثروتمند به دختران فقیر علاقه‌مند بودند. شخصیت‌های زن اغلب تا حدی ملایم و مهربان بودند که ضعیف به نظر می‌رسیدند و در مواجهه با مشکلات، فقط می‌توانستند منتظر کمک شخصیت اصلی مرد باشند.

وقتی فیلمسازان ویتنامی این پروژه را بازسازی کردند، تین آن، بازیگر نقش اول زن فیلم «۷ سال بی‌همسری از هم می‌پاشد» تمام ویژگی‌های معمول روند فیلم‌های کره‌ای از ۱۰ سال پیش را در خود جمع کرده بود. تین آن همیشه به عشق وفادار بود، آنقدر کور بود که حاضر شد به ایجاد یک تصادف مرگبار اعتراف کند، حتی با اینکه دوست پسرش راننده بود و سپس به جای او به زندان رفت. با این حال، ساختار شخصیت اصلی ضعیف و غیرمنطقی، بینندگان را ناراحت کرد. اگر در سال ۲۰۱۳، نوع شخصیت‌های ملایم و معصوم بسیار محبوب بودند، اکنون سلیقه مخاطبان در فیلم‌ها به نوع شخصیت‌های زن قوی تغییر کرده است. بنابراین هر چه بیشتر فیلم را تماشا می‌کنند، مخاطب از این پروژه بیشتر ناراحت و ناامید می‌شود.

در جهتی دیگر، فیلم «پدرم، آن که می‌ماند» از روی اثر موفق چینی «به نام خانواده» بازسازی شد. طبق رتبه‌بندی‌های VTV، این فیلم به مدت ۴ ماه متوالی پخش، جایگاه خود را به عنوان پربیننده‌ترین سریال تلویزیونی در کانال‌های VTV حفظ کرد.

با وجود اینکه «پدرم، آن که می‌ماند» با استقبال خوبی روبرو شد، اما به دلیل شخصیت‌پردازی‌های غیرمنطقی و غیرمنطقی‌اش، مخاطبان را ناامید می‌کند. این پروژه در مقایسه با نسخه اصلی، پیشرفت چندانی نداشته و به نظر می‌رسد بسیاری از جزئیات آن کپی‌برداری از نسخه اصلی و بدون خلاقیت است که آن را تازه‌تر می‌کند.

جدیدترین آنها «سرنوشت ربوده‌شده» است - بازسازی پروژه کره‌ای «قلب پاک». این فیلم در پایان ماه مه ۲۰۲۵ با ۵ میلیارد بازدید در پلتفرم‌های دیجیتال به پایان رسید. با این حال، این بازدیدها با بازخورد مثبتی همراه نبود، بلکه برعکس، این پروژه به دلیل خلق یک شخصیت شرور غیرمنطقی، موجی از انتقاد از سوی مخاطبان را به خود جلب کرد.

با وجود بی‌رحم، حیله‌گر و فریبکار بودن، شخصیت شرور همیشه خوش‌شانس، محبوب و مورد اعتماد بسیاری از مردم است. در همین حال، شخصیت آرام، صادق و خوش‌قلب همیشه به موقعیت‌های ناعادلانه سوق داده می‌شود. هر چه بیشتر تماشا می‌کنید، مخاطب بیشتر ناراحت می‌شود، نه به این دلیل که تحت تأثیر قرار گرفته یا دلسوز است، بلکه به این دلیل که احساس می‌کند مورد ظلم قرار گرفته است.

فیلم بازسازی شده بد نیست اما باید بداند چگونه از آن بهره ببرد.

از جنبه مثبت، فیلمسازان معتقدند که بازسازی‌ها برای تهیه‌کنندگان حرکت بدی نیستند. با استفاده از فیلمنامه‌های معروف خارجی، مخاطبان داخلی را جذب خواهند کرد. مخاطبان کنجکاو خواهند بود که فیلم را ببینند و دو نسخه را با هم مقایسه کنند.

فیلم‌های اورجینال همیشه مخاطبان وفاداری دارند، بنابراین وقتی فیلمسازان ویتنامی آنها را بازسازی می‌کنند، می‌توانند از این مخاطبان استفاده کنند.

با این حال، از سوی دیگر، کارشناسان سینما معتقدند که اگر به درستی با این موضوع برخورد نشود، فیلم‌های بازسازی‌شده برای فیلمسازان ویتنامی در زمانی که کمبود فیلمنامه‌های باکیفیت وجود دارد، تنها یک «بن‌بست» خواهند بود.

هجوم عظیم بازسازی‌ها به سینماهای ویتنام، بسیاری از مردم را نگران کرده است که بازار فیلمنامه ویتنام که از قبل هم منفعل بود، اکنون حتی منفعل‌تر هم شده است.

این زمانی است که سرمایه‌گذاران فقط به یک اثر امن نیاز دارند تا سریع سود ببرند، بازیگران فقط می‌خواهند از یک اثر معروف پیروی کنند، فیلمنامه‌نویسان فقط به یک فرمول آماده تکیه می‌کنند و آن را دوباره تکرار می‌کنند اما با روند فعلی تماشای فیلم توسط مخاطبان مطابقت ندارد.

با وجود این جنجال‌ها، هنوز هم تهیه‌کنندگان ویتنامی به دلیل سود و امنیت، فیلم‌های بازسازی‌شده را انتخاب می‌کنند. این پروژه‌ها اغلب بینندگان زیادی را به خود جذب می‌کنند و درآمد تبلیغاتی پایداری دارند. با این حال، اگر آنها بدون خلاقیت به دنبال این فرمول باشند، مخاطبان به تدریج از آنها رویگردان خواهند شد. برای جلب نظر بینندگان، فیلم‌های بازسازی‌شده باید با فرهنگ ویتنامی سازگار باشند، در عین حال، فیلمنامه‌های خالص ویتنامی برای کاهش وابستگی به فیلم‌های خارجی تشویق می‌شوند.


منبع: https://baoquangninh.vn/du-an-phim-remake-gay-tranh-cai-nhung-van-hut-khan-gia-3368275.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان
شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول