Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«هانوی ۱۹۸۷» اثر یک عکاس فرانسوی: شیوه‌های عکاسی انسان‌گرایانه

عکاس فرانسوی، ژان-شارل سارازین، کتاب عکس «هانوی ۱۹۸۷» را منتشر کرد که زندگی یک هانوی را در دورانی پرآشوب، به همراه ویتنامی که همیشه سرشار از هویت است و احساسات را برمی‌انگیزد، ثبت می‌کند.

VietnamPlusVietnamPlus11/11/2025

vnp-jean-charles-sarrazin-2.jpg
عکاس ژان-شارل سارازین عکسی از خودش را در حال جشن گرفتن عید تت با دوستان ویتنامی‌اش، ۱۹۸۷-۱۹۸۸، نشان می‌دهد. (عکس: مین آن/ویتنام پلاس)

در چارچوب جشنواره عکاسی «عکس هانوی ۲۵»، عکاس فرانسوی، ژان-شارل سارازین، کتاب عکس « هانوی ۱۹۸۷» ( منتشر شده توسط انتشارات تانگ تان و شرکت نها نام) را رونمایی کرد.

همانطور که از عنوان کتاب پیداست، ژان-شارل سارازین برش‌های احساسی از زندگی، مردم و مناظر پایتخت را در دوره اولیه نوسازی ثبت کرده است. این‌ها بقایای جنگ گذشته، نوآوری‌های اقتصادی و اجتماعی و توسعه زندگی فرهنگی و هنری هستند.

ژان-شارل سارازین گفت: «من ریتم زندگی، فرهنگ و زیبایی روستایی مردم هانوی را حس کردم. همه اینها مرا بر آن داشت تا آنچه را که در حال تغییر است، ثبت و حفظ کنم.»

hanoi-1987-01.png
طرح روی جلد کتاب اثر ژان-شارل سارازن.

این عکاس فرانسوی که فارغ‌التحصیل رشته عکاسی و طراحی گرافیک از فرانسه است، فرصت همکاری با آقای کو هوی کان را پیدا کرد. در سال ۱۹۸۶، ژان-شارل سارازین این فرصت را داشت که با این شاعر (که در آن زمان وزیر فرهنگ و هنر در دفتر شورای وزیران در ویتنام بود) ملاقات کند و به او پیشنهاد شد که به ویتنام بیاید.

ژان شارل سارازین در سال ۱۹۸۷ با بورسیه تحصیلی از وزارت امور خارجه فرانسه به ویتنام آمد. او در دانشگاه هنرهای زیبا و دانشگاه هنرهای زیبای صنعتی هانوی در رشته نقاشی تحصیل کرد و این فرصت را داشت تا عمیقاً زندگی این شهر را کاوش کند.

ژان-شارل سارازین، هانوی را از طریق حرکت دوچرخه‌ها، سیکلوها، ترامواها و قطارها به تصویر می‌کشد؛ و بسیاری از استان‌ها و شهرهای شمالی دیگر را از طریق سفرها و اردوهای میدانی به جشنواره‌های محلی...

یکی از نکات برجسته برای خوانندگان امروز، مجموعه‌ای از عکس‌ها از زندگی در تراموا و اطراف آن در هانوی است. برخلاف بسیاری از عکاسان خارجی که معمولاً از بیرون از تراموا عکس می‌گیرند، ژان-شارل سارازین ارتباط بسیار نزدیکی با افراد داخل قطار دارد. بینندگان می‌توانند ریتم زندگی را در طول روز و حتی شب‌ها پس از توقف حرکت قطار ببینند.

photohanoi2-8481.jpg
در خیابان ۲۲ هانگ بوم، عکس او روی دیوار و روی یک ماکت تراموا قدیمی قرار داده شده است تا بخشی از فضا و محیط قدیمی را بازسازی کند. (عکس: مین آن/ویتنام+)

ژان-شارل سارازین در دوران تحصیل در هانوی، با بسیاری از دانشجویان هنر ویتنامی، از جمله نقاش تران ترونگ وو (پسر شاعر تران دن) دوست شد و تأثیر عمیقی بر او گذاشت.

این هنرمند در مقدمه کتاب نوشت: «جانگ [تلفظ ویتنامی جین] هانوی را بهتر از مردم محلی می‌شناسد. او رستوران‌های مخفی و گمنام زیادی را می‌شناسد، با غذاهایی که من هرگز نچشیده‌ام. او ویتنامی‌های زیادی را می‌شناسد که من فقط نامشان را شنیده‌ام. جانگ دوست دارد به کوچه‌های کوچک و راهروهای باریک برود. هر مکانی با زمان آمیخته شده است و مردم داستان‌های زیادی دارند.»

ژان شارل سارازین به همراه تران ترونگ وو بارها فرصت دیدار با نقاش فقید بویی ژوان فای را داشت. این عکاس فرانسوی فرصت ملاقات با این نقاش مشهور را گرامی داشت، اما در عین حال ابراز تاسف کرد.

ژان-شارل سارازین به یاد می‌آورد: «از اینکه از بویی ژوان فای عکس نگرفتم پشیمانم. بارها فرصت دیدار او را داشتم، اما هر بار فقط روی تماشای نقاشی‌هایش تمرکز می‌کردم و وقتم را صرف احساساتم می‌کردم. علاوه بر این، او در آن زمان بسیار ضعیف بود. او طرح‌هایی به من داد که مرا بسیار تحت تأثیر قرار داد. من واقعاً از ارتباط بین یک هنرمند ویتنامی مسن و یک فرانسوی جوان مثل خودم در آن زمان قدردانی کردم.»

vnp-jean-charles-sarrazin-1.jpg
هر یک از عکس‌های ژان-شارل سارازین با توضیحات کوتاه یا داستان‌هایی که او کشف می‌کند، همراه است. (عکس: مین آن/ویتنام+)

عکاس نگوین هو بائو با نگاهی به عکس‌های همکار فرانسوی‌اش اظهار داشت که این مجموعه نادری از اسناد است که «دیدن، باور کردن است» و به بازآفرینی دوره‌ای از تاریخ که عکاسی داخلی فاقد آن است، کمک می‌کند. او گفت که کتاب عکس ژان-شارل سارازین مانند یک «کتاب درسی» برای نسل بعدی است تا داستان‌های گذشته و زمانه را بهتر درک کنند.

نگوین دِ سان، کیوریتور نمایشگاه عکس هانوی ۲۵، اظهار داشت که عکس‌های ژان-شارل سارازین صرفاً عکاسی خیابانی نیستند، بلکه به وضوح ماهیت انسان‌گرایانه‌ی عکاسی را نشان می‌دهند.

cat-sarrazin-jean-charles-storyteller-le-conteur-04-1536x1074.jpg
عکس رنگی از پیرمردی که به عنوان قصه‌گو در خیابان‌های هانوی کار می‌کند، حرفه‌ای که مدت‌هاست از بین رفته است. (عکس از حسن نیت)
گربه-سارازین-ژان-چارلز-سیکلو-پادشاه-۰۲.jpg
گربه-سارازین-ژان-چارلز-سیکلو-ملکه-۰۲.jpg
چند تصویر از سایکلوها که توسط یک عکاس فرانسوی گرفته شده است. (آرشیو عکس)

ژان-شارل سارازین پس از آمدن به ویتنام در سال ۱۹۸۷، همچنان به عنوان یک پل فرهنگی بین ویتنام و فرانسه فعالیت می‌کرد. او بارها به عنوان عکاس و نقاش به ویتنام بازگشت و آثار هنری بسیاری را با الهام از فرهنگ کوهستانی، داستان‌های عامیانه ویتنامی به ارمغان آورد و با کودکان در بسیاری از استان‌ها و شهرها ارتباط برقرار کرد.../.

(ویتنام+)

منبع: https://www.vietnamplus.vn/ha-noi-1987-cua-tay-may-nguoi-phap-nhung-thuc-hanh-cua-nhiep-anh-nhan-van-post1076348.vnp


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است
زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه
خرمالوهای خشک‌شده در باد - شیرینی پاییز
یک «کافی شاپ مخصوص ثروتمندان» در کوچه‌ای در هانوی، هر فنجان قهوه را ۷۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی می‌فروشد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

گل‌های آفتابگردان وحشی، شهر کوهستانی دا لات را در زیباترین فصل سال به رنگ زرد درمی‌آورند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول