
تلگراف به وزرا، روسای سازمانهای سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی؛ دبیران، روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی؛ مدیران کل تلویزیون ویتنام، صدای ویتنام، خبرگزاری ویتنام ؛ سردبیر روزنامه نهان دان؛ رئیس و مدیر کل گروه صنایع نظامی-مخابرات؛ رئیس هیئت مدیره اعضای گروه پست و مخابرات ویتنام؛ روسای هیئت مدیره اعضا، مدیران کل گروهها و شرکتهای تابعه وزارت دارایی، وزارتخانهها و شعب محلی؛ شرکت فرودگاههای ویتنام (ACV).
برای آمادگی خوب برای مراسم افتتاحیه و کلنگزنی پروژهها و کارهای بزرگ و معنادار برای استقبال از چهاردهمین کنگره ملی حزب در ۱۹ دسامبر ۲۰۲۵، نخست وزیر تلگرافها و اسناد دستورالعمل زیادی صادر کرده است که وظایف خاصی را به وزارتخانهها، شعب، کمیتههای مردمی استانها و شهرها، شرکتها، شرکتهای عمومی و واحدهای مرتبط محول میکند.
بر اساس این گزارش، تاکنون وزارت ساخت و ساز از 10 وزارتخانه، شعبه و 32 منطقه گزارش دریافت کرده است که از این تعداد، برخی از وزارتخانهها و شعب گزارش دادهاند اما هنوز پروژههایی را برای شروع ساخت و افتتاح ثبت نکردهاند. در مورد کار تقدیر، وزارت امور داخلی پیشنهادی از 4 وزارتخانه (وزارت ساخت و ساز، وزارت دفاع ملی، وزارت دارایی، دفتر دولت) و 2 منطقه (شهر دانانگ و استان کائو بانگ) دریافت کرده است که درخواست تقدیر در سطح ایالتی برای گروهها و افرادی با دستاوردهای برجسته در جنبش تقلید "ترویج زیرساختهای مدرن همزمان؛ تمرین صرفهجویی، مبارزه با اسراف"؛ دوره اوج تقلید "500 روز و شب تقلید برای تکمیل 3000 کیلومتر بزرگراه" و در اجرای سرمایهگذاری در ساخت زیرساختهای پروژههای کلیدی ملی را دارند.
این یک رویداد سیاسی مهم است که خلاصهای از سفر ۵ ساله (۲۰۲۱-۲۰۲۵) اجرای پیشرفت استراتژیک در توسعه زیرساختهای هماهنگ و مدرن طبق قطعنامه سیزدهمین کنگره حزب، تأیید دستاوردهای اجتماعی-اقتصادی حاصل شده و ایجاد حرکت و انگیزه جدید برای مرحله بعدی توسعه است - که نقطه عطف سیاسی مهمی برای کشور محسوب میشود و از چهاردهمین کنگره ملی حزب استقبال میکند.
نخست وزیر درخواست کرد: با توجه به شرایط بسیار فوری پیشرفت، زمان باقی مانده تا ۱۹ دسامبر ۲۰۲۵ زیاد نیست، حجم کاری که باید انجام شود بسیار زیاد است، به منظور آمادهسازی مناسب برای مراسم و تقدیر و پاداش سریع از گروهها و افرادی که دستاوردهای برجستهای دارند، نخست وزیر درخواست کرد:
پروژهها و کارهای اضافی که قرار است شروع و افتتاح شوند را با دقت بررسی و ثبت کنید.
وزارتخانهها، شعب، کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، شرکتها و شرکتهای عمومی تحت نظر وزارت دارایی، وزارتخانهها، شعب و مناطق، دستورالعملهای نخستوزیر در ابلاغیههای رسمی شماره ۱۵۸/CD-TTg مورخ ۴ سپتامبر ۲۰۲۵، شماره ۱۶۴/CD-TTg مورخ ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۵ و ابلاغیه رسمی شماره ۲۲۴/CD-TTg مورخ ۲۰ نوامبر ۲۰۲۵ را به طور دقیق اجرا میکنند و بر بررسی دقیق و ادامه ثبت کارها و پروژههای اضافی تمرکز میکنند؛ رویهها و شرایط افتتاح و آغاز را طبق مقررات (با تضمین معیارهای مقیاس و اهمیت) بررسی کرده و آنها را حداکثر تا ۱۰ دسامبر ۲۰۲۵ به وزارت عمران ارسال میکنند.
وزارت ساخت و ساز - این نهاد دائمی، فهرست پروژهها را بررسی میکند و برای اطمینان از شرایط برگزاری مراسم افتتاحیه و کلنگزنی (شفافسازی تعداد پروژههای افتتاحشده، تعداد پروژههایی که ساخت آنها آغاز میشود تا معیارهای مقیاس و اهمیت تضمین شود) و غیره، تلاش میکند؛ یک گزارش مرکزی و سخنرانی نخست وزیر را تهیه میکند؛ ریاست و هماهنگی با تلویزیون ویتنام را برای تدوین برنامه، سناریوی کلی و سازماندهی برنامه مراسم بر عهده دارد؛ قبل از ۱۲ دسامبر ۲۰۲۵ به نخست وزیر گزارش میدهد.
تمام شرایط مادی و فنی را آماده کنید، مراسم افتتاحیه و کلنگزنی را سازماندهی کنید.
وزرا، روسای سازمانهای سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی، روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، روسای هیئتهای اعضا، مدیران کل شرکتها و شرکتهای عمومی تحت نظر وزارت دارایی، وزارتخانهها، شعب، مناطق و واحدهای مربوطه باید به طور فعال تمام شرایط مادی و فنی را آماده کنند، مراسم افتتاحیه و کلنگزنی را برای کارها و پروژههای تحت مدیریت خود مطابق با سناریوی کلی تدوین و سازماندهی شده توسط وزارت ساخت و ساز و تلویزیون ویتنام ترتیب دهند و از تشریفات و صرفهجویی اطمینان حاصل کنند؛ به طور فعال منابع مالی را ترتیب دهند، با گروه پست و مخابرات ویتنام و گروه صنایع نظامی-مخابرات هماهنگی کنند تا شرایط فنی برای اتصال آنلاین به تمام کارها و پروژهها تضمین شود.
وزارت دارایی ریاست و همکاری با وزارت عمران و وزارتخانهها، شعب، مناطق و سازمانهای مربوطه را بر عهده خواهد داشت تا پیشنهادهای مربوط به پاداش برای پروژههایی که زودتر از موعد تکمیل میشوند، در بودجه صرفهجویی میکنند و طبق مفاد قانون و دولت به بهرهبرداری مؤثر میرسند و قبل از ۱۵ دسامبر ۲۰۲۵ تکمیل میشوند، بررسی و ارزیابی شوند.
نخست وزیر، ریاست و هدایت، هماهنگی با وزارتخانهها، شعب و مناطق مربوطه برای توسعه برنامه، نگارش و سازماندهی برنامه طبق متن، پخش زنده بین پلها، هماهنگی با وزارت ساخت و ساز قبل از 10 دسامبر 2025 برای گزارش به نخست وزیر را به تلویزیون ویتنام (ACV) محول کرد تا ریاست و هماهنگی با سرمایهگذاران پروژههای جزئی پروژه سرمایهگذاری ساخت فرودگاه بینالمللی لانگ تان - فاز 1، آمادهسازی تمام شرایط مادی و فنی برای سازماندهی پل مرکزی مراسم افتتاحیه، شروع ساخت پروژهها و کارهای بزرگ، به منظور استقبال از چهاردهمین کنگره ملی حزب طبق متن کلی تهیه شده توسط تلویزیون ویتنام، با تضمین تشریفات، کارایی، اقتصاد و ایمنی را بر عهده گیرد.
پیشنهاد تقدیر از سوی دولت و نخست وزیر برای گروهها و افرادی که دستاوردهای برجستهای دارند
وزارتخانههای مدیریت بخشها و حوزهها (ساخت و ساز، دارایی، صنعت و تجارت، علوم و فناوری، کشاورزی و محیط زیست، بهداشت، آموزش و پرورش، فرهنگ، ورزش و گردشگری و غیره)، کمیتههای مردمی استانها و شهرها، بر اساس طرح نخست وزیر و راهنمایی وزارت کشور، فوراً بررسی و پیشنهاد پاداش از سوی دولت و نخست وزیر را برای گروهها و افرادی که دستاوردهای برجستهای دارند، سازمانها و واحدهایی که در اجرای وظایف کمیته راهبری دولتی برای کارها و پروژههای کلیدی حمل و نقل، پروژههای راه آهن، پروژههای انرژی و غیره و پروژههای اجرایی در دوره 2021-2025 دستاوردهای برجستهای دارند، ارائه دهند. این یک وظیفه بسیار مهم و فوری است که باید فوراً بر آن تمرکز شود تا به سرعت در مراسم مورد تقدیر و تجلیل قرار گیرد. پرونده باید قبل از 5 دسامبر 2025 به نخست وزیر (از طریق وزارت کشور) ارائه شود.
وزارت کشور ریاست و هماهنگی با وزارت سازندگی، دفتر دولت، وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی مربوطه را بر عهده خواهد داشت تا به فوریت پیشنهادات تقدیر دولت و نخست وزیر برای گروهها و افرادی که دستاوردهای برجستهای دارند (با تضمین تعادل و جامعیت در زمینهها، حرفهها، مناطق و غیره) را بررسی کند؛ به سرعت ارزیابی و برای بررسی و تصمیمگیری به مراجع ذیصلاح گزارش دهد تا از تقدیر سازمانها و افراد در مراسم اطمینان حاصل شود.
نخست وزیر، معاون نخست وزیر، تران هونگ ها، را مأمور کرد تا به طور مستقیم بر آمادهسازی، بازرسی، تشویق و سازماندهی مراسم افتتاحیه و کلنگزنی پروژهها و کارها نظارت داشته باشد و قبل از ۱۲ دسامبر ۲۰۲۵ به نخست وزیر گزارش دهد.
دفتر دولت، ریاست و هماهنگی با وزارت ساخت و ساز را بر عهده دارد تا وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی مربوطه را به انجام وظایف محوله از سوی نخست وزیر ترغیب کند و فوراً برای راهنمایی به نخست وزیر و معاون نخست وزیر، تران هونگ ها، گزارش دهد.
منبع: https://baotintuc.vn/thoi-su/khan-truong-chuan-bi-le-khanh-thanh-khoi-cong-cac-du-an-cong-trinh-chao-mung-dai-hoi-xiv-cua-dang-20251202063423908.htm






نظر (0)