هنرمند وو هوی دونگ اسباببازیهای جشن نیمه پاییز را میسازد.
مدتهاست که روستای اونگ هائو، بخش نگوین ون لین، استان هونگ ین ، به عنوان یکی از مهدهای ساخت اسباببازی سنتی اواسط پاییز در شمال شناخته میشود. این صنعت سنتی در این روستا از اواخر دهه ۸۰ و اوایل دهه ۹۰ قرن گذشته وجود داشته است.
با دستان هنرمند و عشق مداوم به این هنر، صنعتگران اینجا ماسکهای پاپیه ماشه، طبل قورباغه، سر شیر، فانوس، فانوس ستارهای و... را نه تنها برای سرگرمی، بلکه برای حفظ روح جشنواره نیمه پاییز که با هویت ویتنامی عجین شده است، خلق کردهاند. هر یک از این آثار، تبلوری از تکنیکهای دستی پیچیده و خلاقیت مردمی است که با عشق فرهنگی مردم اینجا به جشنواره ماه کامل عجین شده است.
اگرچه مسیر حفظ و انتقال این هنر و صنعت در اینجا بدون دشواری نیست، اما در سالهای اخیر، روستای اسباببازی اونگ هائو به شدت در حال تغییر بوده است. به لطف تلاشهای مشترک صنعتگران، جامعه و جوانانی که عاشق فرهنگ ملی هستند، اسباببازیهای عامیانه به مدارس، موزهها و جشنوارههای سنتی بازگشتهاند. بنابراین، جشنواره نیمه پاییز نه تنها فرصتی برای تجدید دیدار، بلکه فضایی برای احیا و گسترش ارزشهای سنتی است.
در میان شلوغی و هیاهوی زندگی، امسال از جشنواره نیمه پاییز استقبال میشود، اسباببازیهای سنتی روستای اونگ هائو هنوز هم بیسروصدا داستان یک روستای صنایع دستی باستانی را روایت میکنند.
اگرچه بسیاری از خانوارهای روستای اونگ هائو به مشاغل دیگری روی آوردهاند، خانوادهی صنعتگر وو هوی دونگ با پشتکار این حرفهی قدیمی را زنده نگه داشتهاند. خانهی او به توقفگاهی آشنا برای گردشگرانی تبدیل شده است که میخواهند در مورد هنر ساخت اسباببازیهای اواسط پاییز در اینجا اطلاعات کسب کنند.
هر خانواری که در روستا اسباببازیهای اواسط پاییز را تولید میکند، میتواند دهها هزار قطعه را در هر فصل بفروشد. این امر باعث شده است که صنعتگران مشغول شوند و مجبور شوند فصل را زودتر شروع کنند.
وو هوی دونگ، هنرمند ۷۱ ساله، که بیش از ۴۰ سال است ماسکهای پاپیه ماشه میدوزد، گفت که روستای هائو یکی از معدود مکانهایی است که میتوان جشنواره نیمه پاییز را زودتر از موعد جشن گرفت. حدود یک ماه قبل از پانزدهمین روز از هشتمین ماه قمری، تاجران برای جمعآوری کالا به روستا هجوم میآورند. هر ساله، تعداد محصولات سفارش داده شده به طور قابل توجهی افزایش مییابد.
برای خلق یک اسباببازی، سازنده باید مراحل اصلی را طی کند. ابتدا مقوا و کاغذ سفید به همراه نشاسته تاپیوکا روی قالب سیمانی زده میشوند تا شکل خشنی ایجاد شود. پس از خشک شدن، محصول خشن رنگآمیزی و با دست کشیده میشود و به شکلهای خندهدار جان میبخشد.
ساخت ماسکهای پاپیه ماشه کار دشواری نیست، اما برای خلق یک محصول روحنواز، هنرمند باید در هر مرحله، به ویژه رنگآمیزی و ترسیم خطوط پایانی، ماهر و دقیق باشد.
در میان بازار پرجنبوجوش اما بیروح اسباببازیهای صنعتی، محصولات روستایی لیو شا هنوز جایگاه خود را حفظ کردهاند - روستایی، ساده اما جذاب. در حال حاضر، یک ماسک یا سر شیر کاغذی حدود ۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی قیمت دارد. طبلهای قورباغهای، بسته به اندازهشان، هر کدام از ۲۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی تا ۲۰۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی قیمت دارند.
اسباببازیهای جشنواره نیمه پاییز از روستای اونگ هائو در شکلهای متنوعی عرضه میشوند و شخصیتهایی مانند تی نو، چی فئو، اونگ دیا، تون نگو خونگ، ترو بت گیوی، حیوانات و... را شبیهسازی میکنند و قیمت هر عدد از 20،000 تا 50،000 دونگ ویتنامی است.
هر محصول دستساز نه تنها شادی ناب را به دوران کودکی میآورد، بلکه به عنوان یک پل فرهنگی عمل میکند و ارزشهای سنتی را که در گذر زمان و مدرنیته در حال فروپاشی هستند، به هم پیوند میدهد.
ساخت اسباببازیهای جشنواره نیمه پاییز نه تنها درآمد پایداری برای خانوارها به ارمغان میآورد، بلکه به توسعه اقتصاد محلی نیز کمک میکند. این امر به صنعتگران و کارگران ماهر کمک میکند تا انگیزه و آرامش خاطر بیشتری برای حفظ و ترویج صنایع دستی سنتی داشته باشند.
در سالهای اخیر، به منظور خلق چیزی جدید و جذاب، روستاییان اونگ هائو دائماً شخصیتهای کتابهای مصور مانند مرد عنکبوتی، بتمن، پرنسسها و شاهزادگان را خلق و در محصولات خود گنجاندهاند و سلیقههای متنوع کودکان را برآورده کردهاند.
صنعتگران روستای هائو با مهارت از بدنههای خشن بامبو، آنها را با چرم پوشانده و با دست ساختهاند تا طبلهای پرمعنایی برای اواسط پاییز خلق کنند.
با فداکاری و اشتیاق صنعتگران، اسباببازیهای عامیانه جایگاه فرهنگی خود را تثبیت میکنند و برای هر جشنواره نیمه پاییز، نشان منحصر به فردی ایجاد میکنند.
در میان صدای شلوغ طبل شیرها در طول فصل ماه کامل، اسباببازیهای محلی در روستای اونگ هائو هنوز هم بیسروصدا داستان این روستای صنایع دستی، فرهنگ زیبای ویتنامی را روایت میکنند که حفظ شده و نسل به نسل از مردم اینجا منتقل میشود.
نگوین دِ دونگ
Nhandan.vn
منبع: https://nhandan.vn/lang-ong-hao-vung-sang-cua-ky-uc-trung-thu-post899550.html
نظر (0)