Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنامی‌های مقیم خارج از کشور چگونه سال نو ۲۰۲۵ را جشن می‌گیرند؟

Việt NamViệt Nam01/01/2025


بسیاری از جوانان ویتنامی که در خارج از کشور زندگی و کار می‌کنند، با پیوستن به حال و هوای سال نو، سعی می‌کنند بر دلتنگی برای خانه غلبه کنند، غذای شب سال نو بپزند و از لحظه مقدس گذار لذت ببرند.

چین

در سرمای زیر صفر درجه پکن (چین)، فام تی تونگ (۲۹ ساله، دانشجوی دکترا در رشته زبان چینی بین‌الملل، دانشگاه زبان و فرهنگ پکن) و گروهی از دوستان ویتنامی‌اش یک وعده غذای گرم و صمیمی شب سال نو را ترتیب دادند.

تونگ با خبرنگار دن تری در میان گذاشت: «در چین، مردم عید تت را مانند ویتنام طبق تقویم قمری جشن می‌گیرند. بنابراین، سال نو بسیار ساده است. مکان‌های تفریحی فقط با تزئینات سبک تزئین می‌شوند، مانند کافی‌شاپ‌ها یا رستوران‌ها با چند عکس از تبریک سال نو.

دوستان اروپایی شام‌های شب سال نو را در خوابگاه‌ها ترتیب می‌دهند یا در برخی از مکان‌های بزرگ در رویدادهای شمارش معکوس شرکت می‌کنند.

Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 1

این اولین باری بود که تونگ شب سال نو را در پکن جشن می‌گرفت. او که به هوای سرد عادت نداشت، تصمیم گرفت تا شب سال نو آنجا نماند و به خوابگاهش برگردد تا درس‌هایش را مرور کند و برای امتحان پیش رو آماده شود.

او به طور خصوصی گفت: «شب سال نو، فقط می‌خواهم در اتاقم بمانم، درس بخوانم و شروع به نوشتن برنامه‌های درسی جدید برای ترم آینده کنم.»

در اول ژانویه، تونگ و گروه دوستانش یک وعده غذایی با طعم ویتنامی قوی ترتیب دادند تا از دوستان بین‌المللی خود دعوت کنند تا در این تفریح ​​شرکت کنند. او با هیجان گفت: «ما غذاهای ویتنامی می‌پزیم تا فرهنگ سرزمین مادری خود را معرفی کنیم و کمی از فضای تت در خارج از کشور لذت ببریم.»

برای تونگ، اگرچه سال نو را در کشور دیگری جشن می‌گیرد، اما مهمانی کوچک با برادران و خواهران ویتنامی‌اش به او کمک می‌کند تا سال نویی گرم و پرمعنا داشته باشد.

ژاپن

نگوین هوانگ لانگ (متولد ۱۹۹۴، هانوی ) - دانشجوی بین‌المللی در ژاپن - با برنامه‌ی فشرده‌ی تحصیلی و تحقیقاتی، دومین بار است که سال نو را دور از خانه جشن می‌گیرد.

درست مانند سال نو در ویتنام، هوانگ لانگ اغلب عادت تمیز کردن خانه، جمع شدن با دوستان برای یک وعده غذایی جشن و به اشتراک گذاشتن داستان‌های جالب روزانه را حفظ می‌کند.

در آستانه سال نو، کلاس هوآنگ لانگ با استاد جشنی برگزار می‌کند. پس از آن، او و دوستانش به مرکز توکیو (ژاپن) می‌روند تا منتظر لحظه تحویل سال نو باشند.

Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 2
Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 3

«برخلاف کشورهای همسایه در منطقه، روز سال نو در ژاپن یک تعطیلات بزرگ است. در لحظه شب سال نو، هزاران نفر برای جشن گرفتن و لذت بردن از فضای گذار به سال نو به خیابان‌ها می‌آیند.»

او گفت: «این همچنین فرصتی است برای دانشجویان ویتنامی که در ژاپن تحصیل می‌کنند تا دور هم جمع شوند، غذاهای سنتی بپزند و در فعالیت‌های سرگرم‌کننده شرکت کنند تا دلتنگی برای خانه را از بین ببرند.»

در همین حال، نگوین هونگ تام (متولد ۲۰۰۱) پس از یک سال زندگی و تحصیل در شهر سایتاما (ژاپن)، شب سال نوی پرمعنایی را با دوستانش گذراند.

او به طور محرمانه گفت: «اینجا مثل ویتنام آتش‌بازی نداریم، فقط برای شب سال نو شمارش معکوس می‌کنیم. اگر شب سال نو بیرون بروید، قطعاً قطاری برای برگشت به خانه نخواهید داشت.»

کره

بسیاری از جوانان ویتنامی گفتند که در کره، فضای سال نو کاملاً آرام بود زیرا کشور پس از سقوط غم‌انگیز هواپیما، عزای عمومی اعلام کرده بود.

ها توان دات (متولد ۲۰۰۱، هوابین ) که تازه برای تحصیل به کره آمده بود، هنگام تجربه سال نو در سرزمین کیمچی برای اولین بار، بسیار مضطرب بود. با اینکه هیچ همراهی نداشت، توان دات تصمیم گرفت ساعت ۱۰ شب با مترو به مرکز سئول (کره) برسد تا به تنهایی به استقبال سال نو برود.

Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 4
Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 5

دانشجوی پسر از فضای تاریک و خلوت برخی از خیابان‌های معروف کاملاً شگفت‌زده شد. در این روزها، مانند هر سال، فعالیت‌های جشن و سرگرمی زیادی برگزار نمی‌شود.

دوآن تریو دیو آن (متولد ۲۰۰۱، نام دین ) و خواهرش در سئول قدم زدند و از مکان‌هایی که برای سال نو با تزئینات زیبا تزئین شده بودند، بازدید کردند.

دختری که در سال ۲۰۰۱ متولد شده، مصمم است که روی تمیز کردن و تغییر دکوراسیون فضای زندگی‌اش تمرکز کند و با اضافه کردن چند گل کوچک و چراغ‌های درخشان، اتاق را گرم‌تر نشان دهد.

Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 6
Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 7

به طور خاص، دیو آن شخصاً یک وعده غذایی ساده تت با مینی بان چونگ، جیو چا و برخی غذاهای ویتنامی تهیه کرد. به گفته او، عطر آشنای گوشت خوک پخته شده یا یک کاسه سوپ کلم، سال نو را در کره معنادارتر خواهد کرد.

دیو آنه گفت: «با اینکه از خانه دور هستم، هنوز سعی می‌کنم حال و هوای عید تت در سرزمین مادری‌ام را به زندگی‌ام در سرزمینی بیگانه بیاورم تا هر سال نو با گرما و امید آغاز شود.»

برادر بزرگتر

ها فونگ آن، دانشجوی بین‌المللی ۲۳ ساله ساکن لندن، انگلستان، با ورود به پنجمین سال جشن گرفتن سال نو دور از خانه، احساسات خاص خود را به اشتراک می‌گذارد. برای او، چند سال اول کاملاً گیج‌کننده بود زیرا به زندگی دور از خانواده‌اش عادت نداشت. اما اکنون، وقتی در شب سال نو با والدینش نیست، احساساتش سبک‌تر و آشناتر است.

فوئونگ آن گفت: «خانواده من فقط دو فرزند دارد که هر دو برای تحصیل و کار به اینجا آمده‌اند. دیدن پدر و مادرم در این مواقع که در خانه نیستند ناراحت‌کننده است، اما من به آن عادت کرده‌ام.»

Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 8

نکته ویژه این است که امسال اولین باری است که فونگ آن ۵۵ پوند (حدود ۱.۷ میلیون دونگ ویتنامی) برای خرید بلیط شرکت در نمایش آتش‌بازی سال نو در مرکز لندن - منطقه اطراف بیگ بن و چشم لندن - هزینه کرده است.

او با هیجان گفت: «من با برادر و دوستانم رفتم. این اولین باری است که چنین فضای شلوغی را تجربه می‌کنم.»

در مورد فضای لندن، فونگ آن خیابان‌ها را در طول روز کاملاً ساکت توصیف کرد، تفاوتی با روزهای عادی نداشت.

نروژ

امسال، نگوین هوانگ لین (متولد ۲۰۰۰) - دانشجوی بین‌المللی در نروژ - تصمیم گرفت در این کشور اسکاندیناوی بماند تا حال و هوای سال نو را با خانواده‌ی یکی از دوستان بومی‌اش تجربه کند.

به گفته هوانگ لین، نروژی‌ها اغلب شب سال نو را با خانواده یا دوستان نزدیک خود می‌گذرانند. آنها خانه‌های خود را تزئین می‌کنند و از ظروف طرح‌دار مخصوصی استفاده می‌کنند که فقط برای کریسمس و سال نو در نظر گرفته شده است.

Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 9
Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 10

یکی از نکات برجسته جشن سال نو نروژی، غذاهای سنتی با دقت تهیه شده از جمله tynnribbe (دنده کبابی خوک)، pinnekjøtt (بره) و بوقلمون کبابی است.

«بعد از شام، خانواده دوستم در بازی‌های سنتی که تا پاسی از شب ادامه داشت شرکت کردند و با هم به بالای کوه رفتند تا آتش‌بازی شب سال نو را تماشا کنند.»

این دانشجوی بین‌المللی زن گفت: «من در طول سال نو قمری به ویتنام باز خواهم گشت، بنابراین تجربه سال نو طبق آداب و رسوم سنتی نروژ خاطره‌ای بسیار به‌یادماندنی است.»

فضیلت

نگوین فونگ آن (متولد ۲۰۰۱) یک دانشجوی بین‌المللی در آلمان است. او و دوستانش در فرانکفورت (آلمان) قدم زدند و از برخی مکان‌های تزئین شده برای سال نو بازدید کردند.

فوئونگ آن کم‌کم به دور بودن از خانه در تعطیلات مهم عادت کرد، اما نمی‌توانست فضای دنج سال نو و وعده‌های غذایی خانوادگی در خانه را فراموش کند.

Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 11
Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 12

او به اشتراک گذاشت: «مردم برای لذت بردن از حال و هوای سال نو، صبح زود بیرون رفتند. برخلاف کشورهای آسیایی، خیابان‌های آلمان خیلی مجلل تزئین نشده‌اند، حتی کاملاً ساده هستند.»

مجارستان

دائو کوین آن نا (متولد ۲۰۰۴، ها تین) که نمی‌توانست برای درس خواندن وقت پیدا کند، تصمیم گرفت در بوداپست (مجارستان) بماند تا سال نو ۲۰۲۵ را با دوستانش جشن بگیرد.

در این روز، آن نا وقت خود را صرف تمیز کردن خانه و تهیه غذای شب سال نو با دوستان با غذاهای سنتی از 3 منطقه شمال - مرکز - جنوب می‌کند.

Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 13
Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 14

آن نا گفت که سال نو فرصتی است برای دانشجویان ویتنامی که در خارج از کشور تحصیل می‌کنند تا غذاهای تت محل خود را به اشتراک بگذارند. از این طریق، باعث ایجاد غرور بیشتر و پیوند غرور ملی برای کسانی می‌شود که دور از خانه زندگی می‌کنند.

در شب ۳۱ دسامبر، گروه آن نا در یک رویداد شمارش معکوس در مرکز بوداپست شرکت کردند و از لحظه سال نو استقبال کردند.

آمریکا

نگوین تی تان توی و همسرش لانزی ناتان کریستوفر (با ملیت آمریکایی) و دخترشان اما، سال نو را در کنتیکت، ایالات متحده آمریکا جشن می‌گیرند. این زوج که در حال حاضر در ژاپن زندگی و کار می‌کنند، اولین سالی است که دخترشان را برای جشن عید تت به ایالات متحده آورده‌اند.

منطقه‌ای که خانواده شوهر توی در آن زندگی می‌کنند، مغازه‌های ویتنامی زیادی ندارد، بنابراین این روزها، تمام خانواده بیشتر برای خرید و عکس گرفتن بیرون می‌روند.

Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 15
Người Việt sống ở nước ngoài đón năm mới 2025 như thế nào? - 16

«جشن‌های سال نو در منطقه‌ای که خانواده شوهرم زندگی می‌کنند کاملاً با جشن‌های ویتنام متفاوت است. در این روز، جوانان اغلب برای مهمانی دور هم جمع می‌شوند، در حالی که افراد مسن‌تر دوست دارند برای صرف غذا با خانواده‌هایشان دور هم جمع شوند.»

در طول روز، من و همسرم فرزندانمان را برای عکس گرفتن بیرون می‌بریم. مغازه‌ها هنوز هم از کریسمس تا پایان ژانویه همان سبک دکوراسیون را حفظ می‌کنند. در آمریکا، مردم کریسمس را حتی بزرگتر از سال نو جشن می‌گیرند. بعضی از خانواده‌ها حتی کریسمس را با تمام اعضای خانواده جشن می‌گیرند تا خوش بگذرانند و دور هم جمع شوند.

توی که نزدیک به ۱۰ سال است عید تت را دور از خانه جشن می‌گیرد، واقعاً دلش برای لحظات دور هم جمع شدن با خانواده‌اش و لذت بردن از یک غذای سنتی ویتنامی تنگ شده است. او قصد دارد امسال اما کوچولو را برای عید تت به ویتنام بیاورد.

عکس: شخصیت ارائه شده

Dantri.com.vn

منبع: https://dantri.com.vn/doi-song/nguoi-viet-song-o-nuoc-ngoai-don-nam-moi-2025-nhu-the-nao-20250101051654263.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تماشای طلوع خورشید در جزیره کو تو
سرگردان در میان ابرهای دالات
مزارع نیزار شکوفا در دا نانگ، مردم محلی و گردشگران را به خود جذب می‌کند.
«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول