اگرچه این عبارت آشنا است و اغلب در زندگی روزمره استفاده میشود، اما وقتی از آن سوال میشود، بسیاری از مردم در مورد اینکه آیا املای صحیح آن «dổi lịch» است یا «rỏ lịch» دچار تردید و سردرگمی میشوند.
در زبان ویتنامی، این کلمه به معنای عمل تغییر زمان یا تاریخی است که طبق یک برنامه یا طرح قبلی تنظیم شده است.
خب، به نظر شما کلمه صحیح چیست؟ پاسخ خود را در کادر نظرات زیر بنویسید.
منبع: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-doi-lich-hay-roi-lich-ar913273.html






نظر (0)