جو بایدن، رئیس جمهور آمریکا، سفری رسمی به ویتنام دارد، معادل انگلیسی این سفر «state visit» است.
یک دیدار رسمی، «بازدید رسمی» است.
برای مثال: رئیس جمهور جو بایدن هند را ترک کرد و برای یک سفر رسمی به ویتنام رفت. این اولین سفر رسمی او به ویتنام از زمان تصدی سمت ریاست جمهوری در سال 2021 است.
علاوه بر این، برخی واژگان/عبارات رایج برای صحبت در مورد سفر رئیس جمهور ایالات متحده و رابطه بین دو کشور وجود دارد.
نگوین فو ترونگ ، دبیرکل سازمان ملل، مراسمی را برای استقبال از جو بایدن، رئیس جمهور، در کاخ ریاست جمهوری برگزار کرد. پس از شرکت در مراسم، دو رهبر مذاکرات خود را آغاز کردند.
این سفر توسط رئیس جمهور جو بایدن به عنوان یک «لحظه تاریخی» برای روابط بین دو کشور مورد تأکید قرار گرفت. او در سخنرانی خود گفت که این یک «لحظه تاریخی» است.
برای اشاره به رابطه بین دو کشور، میتوانیم از «روابط» یا «پیوندها» استفاده کنیم.
برای مثال، رابطه ویتنام و آمریکا گامهای بلندی برداشته است، از درگیری گرفته تا عادیسازی و ارتقای روابط.
دو کشور در سال ۲۰۱۳ به شرکای جامع تبدیل شدند. پس از این دیدار، ویتنام و ایالات متحده روابط خود را ارتقا داده و یک مشارکت استراتژیک جامع برای صلح ، همکاری و توسعه پایدار ایجاد خواهند کرد.
رئیس جمهور جو بایدن همچنین تأکید کرد که ویتنام «شریک مهم ایالات متحده در منطقه هند و اقیانوس آرام » است. در انگلیسی، این عبارت به صورت «یک شریک مهم ایالات متحده در منطقه هند و اقیانوس آرام» نوشته میشود.
برای تکمیل جملات زیر، پاسخ صحیح را انتخاب کنید:
لینک منبع
نظر (0)