Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

زنان ویتنامی به زبان فرانسه الهام‌بخش دانش‌آموزان هستند

(NLDO) – به مناسبت روز جهانی زن، ۸ مارس، موسسه فرانسوی در ویتنام، نشستی با موضوع «گفتگو با زنان الهام‌بخش» در دانشگاه آموزش شهر هوشی مین برگزار کرد.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/03/2024

بعدازظهر ۸ مارس، صدها دانشجو در شهر هوشی مین در دانشگاه آموزش و پرورش شهر هوشی مین گرد هم آمدند تا به سخنان سخنرانانی که در مورد روند ایجاد شغل و همچنین روابط قوی خود با جامعه فرانسوی زبان صحبت می‌کردند، گوش فرا دهند.

Phụ nữ Việt Nam truyền cảm hứng với sinh viên bằng tiếng Pháp- Ảnh 1.
Phụ nữ Việt Nam truyền cảm hứng với sinh viên bằng tiếng Pháp- Ảnh 2.

دانشجویان شهر هوشی مین خیلی زود برای شرکت در بحث رسیدند.

خانم امانوئل پاویلون-گروسر - کنسول کل فرانسه در شهر هوشی مین - در این رویداد شرکت داشتند. سخنرانان عبارت بودند از: دانشیار، دکتر فان تی ها دونگ - مدیر اجرایی صندوق نوآوری وینگروپ ، محقق موسسه ریاضیات، آکادمی علوم و فناوری ویتنام؛ خانم مای نگوک هان - رئیس شرکت فناوری فرانسوی ویتنام و دکتر بویی تران فونگ - مورخ متخصص در تاریخ زنان ویتنامی.

دکتر کائو آنه توان، معاون مدیر دانشگاه آموزش و پرورش شهر هوشی مین، در این سمینار گفت که زنان به طور فزاینده‌ای نقش خود را ایفا می‌کنند، زنان در تمام جنبه‌های جامعه، از جمله فعالیت‌های سیاسی و تحقیقات علمی، مشارکت دارند. در زمینه آموزش، معلمان زن نقش "قایقرانان" را به خوبی ایفا کرده‌اند و نسل‌های زیادی از دانش‌آموزان را به موفقیت رسانده‌اند.

دکتر کائو آنه توان گفت: «این سمینار فرصتی برای دانشجویان است تا در مورد چالش‌ها و فرصت‌های عصر جدید بیاموزند و بحث کنند و از این طریق جایگاه و قدرت زنان را در جامعه افزایش دهند. علاوه بر این، برگزاری سمینار به صورت دو زبانه فرانسوی-ویتنامی به دانشجویان کمک می‌کند تا مهارت‌های شنیداری و گفتاری خود را به زبان فرانسه بیشتر بهبود بخشند.»

Phụ nữ Việt Nam truyền cảm hứng với sinh viên bằng tiếng Pháp- Ảnh 4.

سخنرانان به زبان فرانسه با دانشجویان به اشتراک گذاشتند

در این سمینار، سخنرانان بر نقش برابری جنسیتی تأکید کردند. وقتی زنان ازدواج می‌کنند، در تحصیل و ساختن شغل با مشکلات بیشتری نسبت به مردان روبرو خواهند شد. بیشتر زنان درگیر نگرانی در مورد خانواده‌هایشان هستند.

سخنرانان گفتند که سیاست‌گذاران در هر کشور باید مقرراتی را برای تسهیل و تشویق زنان به توسعه وضع کنند. از سوی دیگر، مردان نیز باید با زنان همدردی کنند و به آنها در غلبه بر فشارهای نامرئی کمک کنند.

Phụ nữ Việt Nam truyền cảm hứng với sinh viên bằng tiếng Pháp- Ảnh 5.

برای سهولت در پیگیری، به دانش‌آموزان دستگاه‌های ترجمه ارائه می‌شود.

Phụ nữ Việt Nam truyền cảm hứng với sinh viên bằng tiếng Pháp- Ảnh 6.

کمیته برگزارکننده به مناسبت روز جهانی زن، ۸ مارس، برای تشکر از کنسولگری فرانسه در ویتنام و سخنرانان، گل فرستاد.

دانشیار، دکتر فان تی ها دونگ، معتقد است که در سال‌های اخیر، زنان دیدگاه جدیدی نسبت به زندگی، تفکر بازتر و پویاتری پیدا کرده‌اند. بسیاری از زنان موفق هستند و جایگاهی در جامعه دارند.

خانم فان تی ها دونگ گفت: «ایجاد تعادل در زندگی بسیار مهم است و به زنان کمک می‌کند تا از فشار کار و خانواده رهایی یابند. برای انجام این کار، زنان باید از تفکر قدیمی رها شوند، طبق «سبک خودشان» زندگی کنند و دائماً دانش خود را بهبود بخشند.»

منبع: https://nld.com.vn/phu-nu-viet-nam-truyen-cam-hung-voi-sinh-vien-bang-tieng-phap-196240308211921704.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

دختران هانوی برای کریسمس لباس‌های زیبایی می‌پوشند
روستای گل داوودی تت در گیا لای که پس از طوفان و سیل، حال و هوای بهتری پیدا کرده، امیدوار است که دیگر قطعی برق برای نجات گیاهان وجود نداشته باشد.
پایتخت زردآلوی زرد در منطقه مرکزی پس از دو فاجعه طبیعی متحمل خسارات سنگینی شد.
کافی‌شاپ هانوی با صحنه کریسمس اروپایی‌مانندش، تب و تاب ایجاد می‌کند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

طلوع زیبای خورشید بر فراز دریای ویتنام

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول