Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مقررات جدید در مورد عملیات بندری دریایی

Báo Xây dựngBáo Xây dựng14/01/2025

وزارت حمل و نقل به تازگی بخشنامه‌ای در مورد سازماندهی و عملکرد مقامات بندر دریایی صادر کرده است.


طبق بخشنامه جدید، اداره بنادر دریایی، سازمانی اداری معادل شعبه‌ای از اداره دریانوردی ویتنام است که وظایف مدیریت دولتی در امور دریایی را در بنادر و حوزه‌های مدیریتی محول شده انجام می‌دهد.

Quy định mới về hoạt động của cảng vụ hàng hải- Ảnh 1.

مقامات بندری دریایی مسئول صدور مجوز و نظارت بر کشتی‌های ورودی، خروجی و عملیاتی در بنادر دریایی و مناطق مدیریتی هستند، و همچنین اجازه نمی‌دهند کشتی‌ها بدون داشتن شرایط کافی وارد، خارج یا عملیاتی در بنادر دریایی و مناطق مدیریتی شوند (عکس: تا های).

اداره بندر دریایی دارای شخصیت حقوقی، دفتر مرکزی و مهر مخصوص به خود است و طبق مقررات مجاز به افتتاح حساب در خزانه‌داری کشور و در بانک‌های تجاری (در صورت لزوم) می‌باشد.

دامنه مدیریت دولتی مقامات بندر دریایی طبق مقررات وزارت حمل و نقل در مورد اعلام آب‌های بندری، مناطق دریایی و مناطق مدیریتی مقامات بندر دریایی (به استثنای بنادر، اسکله‌های آبراه داخلی و مناطق لنگرگاه در آب‌های بندری که توسط وزارت حمل و نقل به اداره آبراه‌های داخلی ویتنام واگذار شده یا به مقامات بندر آبراه داخلی تحت نظر وزارت حمل و نقل یا سازمان‌ها و واحدهایی که توسط کمیته مردمی استان برای انجام وظایف در مناطقی که هیچ مرجع بندر آبراه داخلی تحت نظر وزارت حمل و نقل وجود ندارد، واگذار یا تفویض شده است).

اداره بندر دریایی مسئول مشارکت در توسعه یا پیشنهاد به اداره دریانوردی ویتنام برای توسعه است و از مقامات ذیصلاح درخواست می‌کند تا استانداردهای ملی، مقررات فنی ملی و هنجارهای اقتصادی-فنی را برای بخش دریایی اعلام کنند.

همزمان، اجرای مقررات جاری مربوط به بخش دریایی، معاهدات بین‌المللی دریایی که جمهوری سوسیالیستی ویتنام عضو آن است؛ راهبردها، برنامه‌ریزی‌ها، طرح‌ها، برنامه‌ها، پروژه‌ها، طرح‌ها، استانداردها، مقررات فنی و هنجارهای اقتصادی-فنی بخش دریایی که توسط مراجع ذیصلاح صادر، اعلام یا تأیید شده‌اند را تبلیغ، منتشر و سازماندهی کنید.

در مدیریت فعالیت‌های دریایی در بنادر و مناطق مدیریتی تعیین‌شده، سازمان بنادر دریایی به کشتی‌هایی که وارد، خارج و در بنادر و مناطق مدیریتی فعالیت می‌کنند، مجوز می‌دهد و بر آنها نظارت می‌کند و به کشتی‌هایی که بدون رعایت شرایط ایمنی دریایی، امنیت دریایی، نیروی کار دریایی، جلوگیری از آتش‌سوزی و انفجار و جلوگیری از آلودگی محیط زیست مطابق با مفاد قانون ویتنام و معاهدات بین‌المللی که جمهوری سوسیالیستی ویتنام عضو آنهاست، وارد، خارج یا در بنادر و مناطق مدیریتی فعالیت می‌کنند، اجازه ورود، خروج یا فعالیت نمی‌دهد.

در کار ایمنی دریایی، امنیت دریایی، جلوگیری از آتش‌سوزی و انفجار و حفاظت از محیط زیست در فعالیت‌های دریایی، سازمان بنادر دریایی نقش تأیید و سازماندهی نظارت بر اجرای طرح‌های تضمین ایمنی دریایی در آب‌های بندری را طبق مقررات بر عهده دارد.

همزمان، در مورد صدور مجوز آبزی‌پروری در آب‌های ساحلی تعیین‌شده طبق مقررات، نظر خود را ارائه دهید.

همزمان، ایجاد علائم دریایی را تصویب کنید، علائم دریایی را طبق مقررات به کار بگیرید؛ آبراه‌ها، سیستم‌های علائم دریایی و سایر سیستم‌های پشتیبانی دریایی را بررسی و نظارت کنید.

ریاست هماهنگی فعالیت‌های ترافیک دریایی در بنادر و مناطق مدیریتی و ریاست هماهنگی فعالیت‌های جستجو و نجات در آب‌های بندری؛ بسیج افراد و وسایل لازم برای انجام جستجو و نجات یا رسیدگی به حوادث آلودگی محیط زیست.

این آیین‌نامه جدید همچنین وظیفه مشارکت در توسعه و اجرای برنامه‌ها، طرح‌ها و وظایف مربوط به تغییرات اقلیمی، توسعه بنادر سبز، کشتی‌های سبز و کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای، تبدیل به انرژی سبز و استفاده اقتصادی و کارآمد از انرژی در بخش دریایی را اضافه می‌کند.

در خصوص مدیریت کارهای دریایی و سایر کارها در آب‌های بندری، اداره بندر دریایی شهروندان را می‌پذیرد، شکایات، انتقادات، بازخوردها و توصیه‌های سازمان‌ها و شهروندان را حل و فصل می‌کند؛ از فساد و منفی‌گرایی جلوگیری و با آن مبارزه می‌کند، صرفه‌جویی و اسراف را رعایت می‌کند؛ تخلفات اداری را مجازات می‌کند و اجرای تصمیمات مربوط به مجازات تخلفات اداری را طبق اختیارات خود سازماندهی می‌کند.



منبع: https://www.baogiaothong.vn/quy-dinh-moi-ve-hoat-dong-cua-cang-vu-hang-hai-19225011414364884.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تماشای طلوع خورشید در جزیره کو تو
سرگردان در میان ابرهای دالات
مزارع نیزار شکوفا در دا نانگ، مردم محلی و گردشگران را به خود جذب می‌کند.
«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول