دفتر دولت به تازگی سند شماره ۴۳۸/TB-VPCP مورخ ۲۲ آگوست ۲۰۲۵ را صادر کرده است که در آن نتیجه گیری نخست وزیر فام مین چین در جلسه ای در مورد اجرای کمپین ساخت مدارس برای کمون های مرزی، از جمله خانه های شبانه روزی برای دانش آموزان و معلمان، اعلام شده است.
در این اطلاعیه آمده است: سیاست ساخت مدارس در کمونهای مرزی طبق نتیجهگیری دفتر سیاسی در اطلاعیه شماره ۸۱-TB/TW مورخ ۱۸ ژوئیه ۲۰۲۵، تصمیمی بزرگ با اهمیت سیاسی-اجتماعی و انسانی عمیق است که توجه ویژه حزب و دولت را به هموطنان، سربازان، به ویژه دانشآموزان در مناطق مرزی سرزمین پدری نشان میدهد.
نخست وزیر از وزرا، روسای سازمانها، روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای مرزی درخواست کرد تا با عزم سیاسی بالا و اقدامات جدی، با برنامههای مشخص، بر هدایت قوی این امر تمرکز کنند و این را به عنوان کمپینی که باید به طور جدی و فوری با شعار «فوری، جدی»، «قطعی»، «موثر» اجرا شود، شناسایی کرده و مصمم به تکمیل ساخت ۱۰۰ مدرسه در سال ۲۰۲۵ و تکمیل آن قبل از ۳۰ آگوست ۲۰۲۶ باشند.
بر این اساس، یک بررسی اولیه انجام دهید، از تجربیات حین انجام کار درس بگیرید، به تدریج گسترش دهید، تمام اهداف تعیین شده در اطلاعیه شماره ۸۱-TB/TW را تکمیل کنید، کیفیت را تضمین کنید و در محدوده زمانی تعیین شده عمل کنید.
طراحی مدارس در جهت «باز»، انعطافپذیر، متنوع، متناسب با فرهنگ ملی و شرایط طبیعی هر منطقه.
نخست وزیر به وزارت آموزش و پرورش مأموریت داد تا ریاست و هماهنگی با وزارتخانهها و سازمانهای مربوطه را بر عهده گیرد تا به سرعت نظرات مطرح شده در جلسه را جمعبندی و جذب کند، پیشنویس قطعنامه دولت مبنی بر ابلاغ برنامه عملیاتی برای اجرای اطلاعیه شماره ۸۱-TB/TW مورخ ۱۸ ژوئیه ۲۰۲۵ دفتر سیاسی در مورد سیاست سرمایهگذاری در ساخت مدارس برای کمونهای مرزی را تهیه کند و آن را برای تکمیل و ارائه نظرات به وزارتخانهها، شعب و مناطق ارسال کند. در این قطعنامه آمده است که ابتدا بر سرمایهگذاری در ساخت ۱۰۰ مدرسه طبق نتیجهگیری دفتر سیاسی تمرکز شود؛ سازوکارها و سیاستهای خاص، رویههای باز و انعطافپذیر به طور واضح و مشخص تصریح شود و در عین حال، سازوکاری برای کنترل و جلوگیری از منفیبافی، فساد و اسراف وجود داشته باشد؛ وظایف خاصی را به وزارتخانهها و شعب اختصاص دهد و مفاد خاص زیر را به وضوح نشان دهد:
برنامهریزی هر مدرسه باید مساحتی حدود ۵ تا ۱۰ هکتار داشته باشد که شامل فضای مطالعه، خوابگاه، خدمات عمومی، تربیت بدنی، فعالیتهای فرهنگی و تجربی و افزایش تولید میشود. محل ساخت مدرسه باید به گونهای محاسبه شود که ارتباط ترافیکی مناسب با زیرساختهای ضروری کافی (برق، آب تمیز، فاضلاب، مخابرات و...) را تضمین کند.
طراحی مدارس در جهتی «باز»، انعطافپذیر، متنوع، مناسب با فرهنگ ملی، عوارض زمین، شرایط طبیعی، آب و هوای هر منطقه و هر مکان؛ اولویت دادن به درختان و حفظ مناظر طبیعی، تضمین یکنواختی، عملکرد کامل، مدرنیته، پایداری، ایمنی مطلق و قابلیت تبدیل انعطافپذیر به یک مدرسه شبانهروزی برای مقاطع ابتدایی و متوسطه، یا ترکیب آن با دبیرستان در صورت مناسب بودن برای برنامهریزی، ویژگیهای زمین و نیازهای هر محل.
اجازه استفاده از اشکال انعطافپذیر انتخاب پیمانکار را برای تضمین پیشرفت، از جمله تعیین پیمانکاران، عقد قرارداد، واگذاری کار و حتی سازماندهی مناقصه (در صورت لزوم برای رعایت پیشرفت) طبق مقررات، بدهد و باید امکان نظارت و بازرسی بلافاصله قبل، حین و بعد از ساخت و ساز را فراهم کند.
تخصیص بودجه مرکزی را مطابق با روح نتیجهگیری شماره ۸۱-TB/TW مورخ ۱۸ ژوئیه ۲۰۲۵ در اولویت قرار دهید؛ همزمان، حداکثر منابع اجتماعی را بسیج کنید؛ یک جنبش تقلید پویا و گسترده ایجاد کنید؛ قدرت کل جامعه را بسیج کنید: ارتش، پلیس، جبهه میهن ویتنام، اتحادیه جوانان، اتحادیه زنان... برای مشارکت در اشکال مختلف (کمک به نیروی کار، کمک به تلاشها، روزهای کاری). به طور خاص، ارتش و پلیس آمادهاند تا در خطرناکترین و دشوارترین مکانها ساخت و ساز انجام دهند.
کمیتههای مردمی ۲۲ استان و شهر مرزی مسئولیت کامل فهرست، نیازها، طرحها و پیشرفت سرمایهگذاری را بر عهده دارند.
نخست وزیر برای تضمین اجرای فوری، جدی و مؤثر کمپین ساخت مدارس در کمونهای مرزی، از وزرا، روسای سازمانهای مربوطه، روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای مرزی درخواست کرد تا بر هدایت، درک کامل و اجرای دقیق وظایف محوله با روحیهی «افراد مشخص، کار مشخص، زمان مشخص، نتایج مشخص، مسئولیتهای مشخص، اختیارات مشخص» تمرکز کنند که در آن:
وزارت آموزش و پرورش موظف است استانها و شهرهای دارای بخش مرزی را هماهنگ و راهنمایی کند تا نیازهای واقعی ۲۴۸ بخش مرزی را برای انجام سرمایهگذاریهای صحیح، دقیق و مؤثر بررسی کنند، مسئولیت دادههای گزارششده و محتوای پیشنهادی را بر عهده بگیرند؛ فوراً یک گروه کاری ویژه بینرشتهای به ریاست وزیر آموزش و پرورش برای بازرسی، ترغیب و رفع موانع تشکیل دهند.
وزارت آموزش و پرورش ریاست و هماهنگی با وزارت عمران، وزارت دارایی و سازمانهای مربوطه را بر عهده خواهد داشت تا پیشرفت ساخت مدارس را مطابق با مقررات قانونی، با تضمین کیفیت، کارایی و زمانبندی، ترغیب، نظارت و بازرسی کند؛ با کمیته مرکزی جبهه میهنی ویتنام و مناطق محلی هماهنگی کند تا کمپینی برای ساخت مدارس برای کمونهای مرزی قبل از 30 آگوست 2025 آغاز شود.
نخست وزیر از کمیتههای مردمی ۲۲ استان و شهر دارای کمونهای مرزی درخواست کرد تا مسئولیت کامل تعیین فهرست، نیازها، برنامههای سرمایهگذاری، محتوا، پیشرفت و کیفیت اجرای سرمایهگذاری؛ برنامهریزی، یافتن مکانها، آمادهسازی زمین با مناطق مناسب، تضمین ترافیک مناسب، زیرساختهای برق، آب و مخابرات و فراخوان مردم برای اهدای زمین؛ بررسی و ترکیب فهرست پروژههای سرمایهگذاری و هزینههای سرمایهگذاری برای ارسال به وزارت آموزش و پرورش و وزارت دارایی برای ایجاد تعادل و ترتیب؛ ثبت تعداد، مکان، مقیاس و محتوای سرمایهگذاری ساخت مدارس در وزارت آموزش و پرورش و وزارت دارایی و تعهد به تکمیل به موقع؛ سازماندهی اجرای سرمایهگذاری در پروژههای خاص؛ تنظیم صندوقهای زمین با شرایط کافی برای ساخت مدارس مناسب با زمین، خاک، زمینشناسی...
از ابتدای سال، 10٪ از هزینههای عادی تمام سازمانها، واحدها و مناطق را صرفهجویی کنید.
نخست وزیر، وزارت دارایی را مسئول محاسبه، متعادلسازی، تنظیم و تخصیص منابع مالی کافی و به موقع، صرفهجویی ۱۰٪ از هزینههای معمول همه سازمانها، واحدها و مناطق از ابتدای سال، هدایت کمیتههای مردمی ۲۲ استان و شهر دارای کمونهای مرزی و سرمایهگذاران برای تعیین و اجرای سازوکار تعیین پیمانکاران، واگذاری قراردادها و واگذاری کار به منظور تضمین پیشرفت، کیفیت و کارایی ساخت و ساز، منصوب کرد. وزارت دارایی با وزارت آموزش و پرورش و مناطق هماهنگی میکند تا فهرست و بودجه پروژههای سرمایهگذاری را بررسی و ترکیب کند تا سرمایه را برای مناطق متعادل و تخصیص دهد؛ بودجه را ترکیب و ترکیب کند تا عملیات سالانه منظم مدارس در زمان بهرهبرداری حفظ شود.
نخست وزیر، وزارت سازندگی را موظف کرد تا اصول را ترویج و مدلهای مدارس باز و متنوع را متناسب با عوارض زمین، زمینشناسی، عوامل طبیعی و فرهنگ مناطق، محلات و محلهای ساختوساز طراحی کند، حداکثر بهرهبرداری از شرایط طبیعی را تضمین کند و به توانایی پاسخگویی به بلایای طبیعی و تغییرات اقلیمی توجه داشته باشد.
وزارت دفاع ملی و وزارت امنیت عمومی برنامههای مشخصی را برای بسیج نیروها و منابع جهت شرکت در این برنامه تدوین میکنند.
نخست وزیر از کمیته مرکزی جبهه میهنی ویتنام و سازمانها، بر اساس وظایف و اختیارات محوله، درخواست کرد که اجرای این برنامه را سازماندهی و هدایت کنند تا از به موقع بودن و اثربخشی آن اطمینان حاصل شود؛ برنامههای مشخصی برای بسیج مشارکت کل جامعه داشته باشند؛ سازوکاری برای دریافت، انتشار و نظارت بر منابع اجتماعی شده برای اهداف درست و با اجتناب از تشریفات ایجاد کنند.
ساخت مدارس در کمونهای مرزی یک کار جدید، بزرگ و معنادار است. لازم است ضمن انجام آن، خلاصهسازی، یادگیری از تجربیات و ایجاد تنظیمات مناسب، اثربخشی و پایداری را تضمین کرد. روحیه کلی این است که این کار را با بالاترین مسئولیت، برای منفعت ملت و مردم، برای آینده فرزندان گروههای قومی در مناطق مرزی سرزمین پدری انجام دهیم. اجرا باید به موقع، همزمان، مؤثر، شفاف، غیر رسمی، غیر پراکنده و قطعاً موفق باشد.
منبع: https://phunuvietnam.vn/quyet-tam-hoan-thanh-xay-100-truong-hoc-o-cac-xa-bien-gioi-truoc-ngay-30-8-2026-20250822201021736.htm






نظر (0)