Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

رنگ‌های پرشور جشنواره نیمه پاییز ویتنام در سریلانکا

جشنواره نیمه پاییز ویتنامی‌ها در سریلانکا، نه تنها برای جامعه ویتنامی‌های اینجا، بلکه برای دوستان سریلانکایی‌شان نیز به خاطره‌ای فراموش‌نشدنی تبدیل شده است.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế06/10/2025

Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
نمایندگانی که در این مراسم شرکت می‌کنند.

بعدازظهر ۴ اکتبر، در صومعه تروک لام ذن، اولین بتکده ویتنامی واقع در آمباکوته، سریلانکای مرکزی، سفارت ویتنام در سریلانکا با صومعه تروک لام ذن و جامعه هماهنگی‌هایی را برای برگزاری برنامه «جشنواره نیمه پاییز ۲۰۲۵ مبارک» برای کودکان سریلانکایی و ویتنامی انجام داد.

این اولین باری است که جشنواره نیمه پاییز ویتنام توسط سفارت در سریلانکا برگزار می‌شود. به مناسبت جشن پنجاه و پنجمین سالگرد روابط دیپلماتیک دو کشور (1970-2025)، این رویداد فضایی پر جنب و جوش ایجاد کرد و به تقویت بیشتر دوستی نزدیک و تبادلات پویای مردمی بین دو کشور کمک کرد.

در این مراسم، رضوی صالح، معاون رئیس پارلمان سریلانکا، سارات ابیاکون، استاندار استان مرکزی، ترین تی تام، سفیر ویتنام در سریلانکا، تیچ فاپ کوانگ، راهب بزرگ صومعه تروک لام ذن، و تعداد زیادی از مردم ویتنام و مردم محلی حضور داشتند. به طور خاص، این برنامه با مشارکت بیش از ۱۰۰ کودک سریلانکایی و ویتنامی برگزار شد.

Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
سفیر ترین تی تام سخنرانی افتتاحیه را ایراد کرد.

سفیر ترین تی تام در سخنرانی افتتاحیه خود، از برگزاری جشنواره نیمه پاییز ویتنام برای اولین بار در سریلانکا، درست همزمان با جشن روز جهانی کودک در اول اکتبر توسط سریلانکا، ابراز هیجان کرد و شباهت‌های بین دو کشور در ابراز محبت، مراقبت و توجه به نسل جوان - صاحبان آینده دو کشور - را بیش از پیش برجسته نمود.

سفیر بر اهمیت اتحاد، خانواده و همبستگی جشنواره نیمه پاییز تأکید کرد و ابراز عقیده کرد که معرفی این ویژگی فرهنگی خاص مردم ویتنام به مردم سریلانکا کمک می‌کند تا کشور و مردم ویتنام، به ویژه مراقبت از کودکان را بهتر درک کنند.

Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
رضوی صالح، نایب رئیس پارلمان سریلانکا، از شرکت در جشنواره‌ای که با هویت فرهنگی ویتنام عجین شده است، ابراز خرسندی کرد.

از سوی سریلانکا، رضوی صالح، نایب رئیس مجلس ملی، با ابراز خرسندی از حضور در این جشنواره که با هویت فرهنگی ویتنامی درست در استان مرکزی سریلانکا عجین شده است، تأیید کرد که این رویداد، نمایشی زنده از روابط نزدیک، مبتنی بر اعتماد و همکاری فزاینده بین دو کشور است.

نایب رئیس پارلمان سریلانکا تأکید کرد که لذت بردن کودکان دو کشور از جشنواره نیمه پاییز، آواز خواندن با هم و شرکت در بازی‌های سنتی، نمادی روشن از دوستی، همبستگی و همچنین امید به آینده‌ای صلح‌آمیز، مرفه و بلندمدت برای همکاری بین سریلانکا و ویتنام است.

از بعد از ظهر، کودکان ویتنامی و سریلانکایی با شور و شوق در مسابقاتی مانند ساخت فانوس، تزئین سینی‌های میوه و خلق اشکال هنری میوه تحت هدایت کارکنان سفارت و جامعه شرکت کردند.

تیم‌ها، شامل کودکانی از هر دو کشور، با همکاری یکدیگر به خلق آثار هنری، رقابت مشتاقانه و پیوند دوستی‌های معصومانه پرداختند و آثار جالب بسیاری خلق کردند که منعکس‌کننده ویژگی‌های فرهنگی هر دو ملت است.

با فرارسیدن شب، فضای صومعه ذن با فانوس‌های ستاره‌ای روشن، پرچم‌های ویتنامی، گل‌ها و بادکنک‌ها و صدای پرشور طبل‌های شیر که برنامه سرگرمی را آغاز می‌کنند، درخشان‌تر و باشکوه‌تر می‌شود.

کودکان سریلانکایی که با کودکان جامعه ویتنامی زبان ویتنامی یاد می‌گرفتند، با اعتماد به نفس، اجراهای ویژه آواز و رقص، از رقص سنتی شیر گرفته تا آهنگ‌های آشنایی مانند فانوس ستاره، جشنواره نیمه پاییز با حمل فانوس، بونگ بونگ بنگ بنگ، نوی وونگ تای لون... را به نمایش گذاشتند که بیانگر روحیه ارتباط بی‌حد و مرز دوران کودکی دو ملت بود و فضای صومعه ذن را شلوغ و احساسی کرد. به ویژه، حضور هانگ و کوئی، حضار را به دنیای افسانه‌ای درخشان شب ماه کامل بازگرداند.

Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
روسای مجلس ملی استان مرکزی سریلانکا، سفیر ترین تی تام و محترم تیک فاپ کوانگ، جوایز دو مسابقه ساخت فانوس و تزئین سینی‌های میوه را اهدا کردند.

در طول این رویداد، رهبران مجلس ملی و استان مرکزی سریلانکا، سفیر ترین تی تام و محترم تیچ فاپ کوانگ، به دو مسابقه در ساخت فانوس و تزئین سینی‌های میوه جوایزی اهدا کردند و به دانش‌آموزانی که در یادگیری زبان ویتنامی دستاوردهای عالی داشتند و به طور فعال در فعالیت‌های صومعه تروک لام ذن و سفارت مشارکت داشتند و به ترویج تبادلات مردمی بین دو کشور کمک می‌کردند، هدایایی اهدا شد. این هدایای معنادار، اعتماد و تشویق را به کودکان منتقل می‌کرد.

در پایان برنامه، نمایندگان، والدین و کودکان از جشن سنتی نیمه پاییز با کیک ماه، شیرینی، میوه لذت بردند... این نه تنها یک مهمانی شیرین برای کودکان بود، بلکه لحظه‌ای برای تجدید دیدار بود که روح میهن را در قلب جامعه مهاجران زنده می‌کرد.

جشنواره نیمه پاییز ویتنام در سریلانکا، نه تنها برای جامعه ویتنامی، بلکه برای دوستان سریلانکایی نیز به خاطره‌ای فراموش‌نشدنی تبدیل شده است، چرا که نمایشی زنده از دوستی و همکاری فزاینده و قوی بین دو کشور است.

برخی از تصاویر در این مراسم

Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka
Rộn ràng sắc màu Tết Trung Thu Việt tại Sri Lanka

منبع: https://baoquocte.vn/ron-rang-sac-mau-tet-trung-thu-viet-tai-sri-lanka-330100.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند
بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ
گردشگران غربی از خرید اسباب‌بازی‌های جشنواره نیمه پاییز در خیابان هانگ ما برای هدیه دادن به فرزندان و نوه‌هایشان لذت می‌برند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول