از آدام اسمیت…
جایزه ملی کتاب ۲۰۲۶ به تلاشهایی که برای معرفی کتابهای کلاسیک اقتصاد به خوانندگان ویتنامی انجام شده، اختصاص دارد.
کتاب «جوهر علم اقتصاد » نوشتهی نویسندگان پل کروگمن و رابین ولز، با ترجمهی نگوین ترونگ فو و هو کوک توان، توسط انتشارات عمومی شهر هوشی مین و موسسهی مدیریت PACE منتشر شد. پل کروگمن تنها دریافتکنندهی جایزه نوبل اقتصاد سال ۲۰۰۸ است. او به همراه همکارش رابین ولز، «جوهر علم اقتصاد» را نوشت که داستانهای متعددی را در قالب مدلهای اقتصادی در مورد چگونگی عملکرد اقتصاد جهان ارائه میدهد. این کتاب ترجمهشده، جایزه C را در جوایز ملی کتاب امسال دریافت کرد.
همزمان، یکی دیگر از برندگان جایزه سوم جوایز ملی کتاب ۲۰۲۶ ، کتاب *جنگ میکروچیپ* (قدرتمندترین رقابت فناوری جهان) نوشته کریس میلر بود که توسط کیم لوین ترجمه شده بود (منتشر شده توسط انتشارات جهانی و شرکت نها نام). این کتاب در عرض شش ماه پس از انتشار، سه بار تجدید چاپ شده است. اگرچه به عنوان یک کتاب فناوری طبقهبندی میشود، اما ماهیت بین رشتهای آن، آن را به یک کتاب اقتصادی با داستانهای ژئوپلیتیکی فراوان نیز تبدیل میکند.

کتاب جنگ تراشهها (قدرتمندترین رقابت فناوری جهان)
عکس: ناشر
این دو جایزه همچنین بر اساس بسیاری از کتابهای اقتصادی شناختهشدهای است که اخیراً ترجمه شدهاند. از جمله آنها میتوان به کتاب *سیاست پولی در قرن بیست و یکم* نوشته بن اس. برنانکی، ترجمه شده توسط دکتر وو هوآنگ لین، اقتصاددان، اشاره کرد. دکتر لین در سال ۲۰۲۴، زمانی که کتاب برای اولین بار منتشر شد، گفت: «خبر خوب این است که *سیاست پولی در قرن بیست و یکم* نوشته برنانکی، برای دومین بار در عرض کمی بیش از یک ماه از زمان انتشار اولیهاش تجدید چاپ شده است. تعداد کل نسخههای فروخته شده تا به امروز ۵۰۰۰ نسخه است که برای کتابی با چنین تخصص عمیقی (حتی اگر برای مخاطبان عمومی نوشته شده باشد) رقم شگفتآوری بالایی است.» تنها یک ماه بعد، کتاب برنده جایزه نوبل و رئیس سابق فدرال رزرو برای سومین بار تجدید چاپ شد.
به نظر میرسد عموم مردم کتابهای اقتصادی بیشتری خواندهاند. خود کتابهای اقتصادی نیز بیشتر ترجمه شدهاند، از جمله آثار کلاسیک و بنابراین کتابهای آدام اسمیت. در میان این کتابها، * رفاه ملتها* حتی در چندین ویرایش ترجمه شده است. نسخهای که توسط انتشارات جیوی و شرکت نها نام منتشر شده است، توسط تا نگوک تاچ و فام تی نگوک ترام ترجمه شده و توسط دکتر وو هوانگ لین ویرایش شده است. نسخهای که توسط انتشارات جیوی و شرکت امگا منتشر شده است، توسط نگوین هوانگ جیانگ، فان تی تان هوین و مین آن ترجمه شده و مقدمهای از دکتر وو تان تو آن، یک اقتصاددان، دارد. هر دو ویرایش جلد سخت هستند که نشان دهنده "احترام" به کتابی است که به عنوان یک مطالعه بنیادی در تاریخ اقتصادی و همچنین سنگ بنای اقتصاد مدرن در نظر گرفته میشود.
... به سوی کتابهای اقتصادی «کاملاً ویتنامی»
« با پول هوشمندانه رفتار کردن » کتابی است که در جوایز ملی کتاب ۲۰۲۶ دو جایزه را از آن خود کرد. این اثر همچنین جایزه B و جایزه محبوبترین کتاب را دریافت کرد، با بیش از ۳۰۰۰۰ نسخه فروخته شده در عرض یک سال از انتشار، و متعاقباً بارها تجدید چاپ شد. علاوه بر آثار اقتصادی کلاسیک که عمدتاً ترجمه هستند، این یک کتاب اقتصادی کاملاً ویتنامی است. میتوان گفت که این اولین کتاب کمیک محبوب منحصر به فرد و خلاقانه در مورد امور مالی و بانکداری در ویتنام است. به گفته تصویرگر ثانگ فلای، نسخه خطی این کتاب کمیک به دلیل تغییر مکرر اطلاعات در مورد تورم و بیت کوین دائماً مورد بازنگری قرار میگرفت. بنابراین، این کتاب کمیک ۳۰۰ صفحهای هزاران نقاشی را به خود اختصاص داده است.

کتاب *سعادت ملل* ترجمه های زیادی دارد.
عکس: ناشر
به طور خاص، نویسندهی کتاب، لی تی توی سن، در کنار مفاهیم اقتصادی مانند پول، ارزهای داخلی و خارجی، نرخ ارز، تورم و غیره، از اطلاعات «کاملاً ویتنامی» زیادی استفاده میکند، مانند داستانهایی در مورد معماری ساختمان بانک ملی و نقاشیهای چاپ شده روی اسکناسهای ویتنامی. علاوه بر این، حدود ۸۰ ترانه، ضربالمثل و اصطلاح عامیانهی ویتنامی در این کتاب گنجانده شده است تا پلی برای ادامهی جریان ضربالمثلها و گفتههای «اقتصادی» در زندگی روزمره باشد. در مورد پسانداز، خانم سن از این گفتهها استفاده میکند: « پول پسانداز کنید تا وقتی نیازمند هستید، مزاحم کسی نشوید» و «خوردن هوشمندانه منجر به سیری میشود، پسانداز هوشمندانه منجر به گرما میشود ». در مورد پول، گفتههایی مانند « پول مانند تکهای از گوشت شماست» و «هر چه پول بدهید، همان را به دست میآورید». در مورد بیمه، گفتهای مانند «وقتی سالم هستید کار کنید، وقتی بیمار هستید پسانداز کنید» وجود دارد. در مورد سرمایهگذاری: «پول خود را عاقلانه خرج کنید»، «عاقلانه انتخاب کنید» و «پول در خانه مانند بارداری است، پول در خانه مانند آسیاب»...
کتاب دیگری که امسال جایزه ملی کتاب را از آن خود کرد، به شکلی کاملاً متفاوت، ویتنامی است. این کتاب، همان کتابی است که جایزه B را از آن خود کرد - «میدان نبرد نیمهرساناها : رقابت استراتژیک و نوآوری مستقل در چین قرن بیست و یکم» نوشته فام سی تان و نگوین توئه آن. نویسندگان این کتاب، دکتر فام سی تان، در حال حاضر مدیر مرکز مطالعات اقتصادی و استراتژیک چین (CESS) هستند، در حالی که دکتر نگوین توئه آن، پژوهشگر ارشد در سیاست عمومی در بریتانیا است. این کتاب، دیدگاه ویتنامیها را در مورد صنعت نیمهرساناها و ترسیم مجدد چشمانداز آن ارائه میدهد. این کتاب، زمینه تاریخی تسلط آمریکا، مالکیت معنوی قوی ایالات متحده و اروپا و پیشرفتهای تکنولوژیکی چین را بررسی میکند. آنها همچنین این سوال را مطرح میکنند که آیا ویتنام میتواند از فرصتهای این دوران جدید بهرهبرداری کند یا خیر.
دانشیار تران دوک کونگ، رئیس انجمن علوم تاریخی ویتنام و رئیس کمیته فرعی کتابهای سیاسی، اقتصادی، علوم اجتماعی و علوم انسانی، روند فعلی انتشار کتابهای اقتصادی را بسیار تحسین میکند. به گفته وی، کتابهای اقتصادی را میتوان به دو روند متمایز تقسیم کرد: یکی آثار کلاسیک در مورد نظریه اقتصادی و دیگری آثاری که به واقعیت ویتنام نزدیک هستند. دانشیار کونگ گفت: «این روند در کتابهای اقتصادی بسیار مورد استقبال قرار گرفته است و در میان بیش از ۲۰۰ کتابی که برای دریافت جایزه در بخشهای اقتصادی، سیاسی، علوم اجتماعی و علوم انسانی رقابت میکنند، کتابهای اقتصادی بسیار جذاب هستند. همچنین این روند بازار را نشان میدهد، بسیاری از کتابها به خوبی فروش میروند و مورد علاقه خوانندگان قرار میگیرند.»
منبع: https://thanhnien.vn/sach-kinh-te-ngay-cang-thu-vi-185260311203305296.htm






نظر (0)