Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

یافتن راه‌حل‌هایی برای حفظ میراث لاکی در آسیا - اقیانوسیه

در تاریخ ۱۶ اکتبر، دانشگاه علوم و هنرهای میان‌رشته‌ای با همکاری شبکه بین‌المللی و مرکز اطلاعات میراث فرهنگی ناملموس در منطقه آسیا و اقیانوسیه، کنفرانس بین‌المللی «حفظ میراث لاکی در آسیا و اقیانوسیه» را برگزار کرد.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch16/10/2025

این کنفرانس سخنرانان برجسته جهانی، از جمله متخصصان برجسته در زمینه هنر، حفاظت و تحقیقات لاک از بسیاری از کشورهای منطقه آسیا و اقیانوسیه را به خود جذب کرد. بدین ترتیب، دیدگاه‌های چندبعدی، تبادل نظرهای عمیق و الهام‌بخش جدیدی برای سفر حفظ و ارتقای ارزش هنر لاک در قرن بیست و یکم به ارمغان آورد.

Tìm giải pháp bảo tồn di sản sơn mài tại châu Á - Thái Bình Dương - Ảnh 1.

پروفسور دکتر نگوین ون هیو، مدیر دانشکده علوم و هنرهای میان‌رشته‌ای، سخنرانی افتتاحیه کارگاه را ایراد کرد.

دکتر نگوین ون هیو، دانشیار و مدیر دانشکده علوم و هنرهای میان‌رشته‌ای، در مراسم افتتاحیه کارگاه آموزشی اظهار داشت: لاک نه تنها نوعی صنایع دستی تزئینی است، بلکه نتیجه دانش بومی، رابطه هماهنگ بین انسان و طبیعت و هزاران سال فرهنگ است. از شرق آسیا تا جنوب شرقی آسیا و جنوب آسیا، لاک با سبک‌ها و تکنیک‌های متنوع بسیاری توسعه یافته و میراثی غنی ایجاد کرده است که هم از ویژگی‌های فرهنگ محلی است و هم تحت تأثیر تبادلات منطقه‌ای قرار گرفته است.

هر محصول لاکی یک اثر هنری و گواهی زنده بر هنر، صبر و خلاقیت است. صنعتگران از رزین لاک، لایه‌های متعددی را برای ایجاد سطحی بادوام و براق به کار می‌برند که قرن‌ها دوام خواهد داشت - درست مانند میراث فرهنگی ما که نسل به نسل منتقل می‌شود.

با این حال، لاک با چالش‌هایی مانند زوال دانش سنتی، کاهش تعداد صنعتگران چیره‌دست و آگاهی عمومی محدود روبرو است. جهانی شدن و مدرنیزاسیون، نسل‌های جوان را از این سنت‌های قدیمی دور کرده است، در حالی که تغییرات زیست‌محیطی، منابع طبیعی ضروری برای تولید لاک را تهدید می‌کند. علاوه بر این، فقدان مستندسازی و همکاری منطقه‌ای و بین‌المللی ، مانع تلاش‌ها برای حفظ و ترویج این میراث گرانبها می‌شود.

Tìm giải pháp bảo tồn di sản sơn mài tại châu Á - Thái Bình Dương - Ảnh 2.

نمایندگان شرکت کننده در کارگاه

دکتر نگوین ون هیو، دانشیار، گفت: «بنابراین، کارگاه امروز برای ایجاد فضایی برای گفتگو بین سنت و مدرنیته، بین علم و هنر، سازماندهی شده است، جایی که متخصصان تحقیقات جدید، تکنیک‌های سنتی، راه‌حل‌های حفاظتی و رویکردهای خلاقانه به هنر لاکی را در زمینه جهانی شدن و خلاقیت معاصر به اشتراک می‌گذارند.»

پروفسور ساکوراکو ماتسوشیما (دانشگاه اوتسونومیا، ژاپن) در این کارگاه گفت: صنایع دستی لاکی طبیعی میراث فرهنگی مهمی از آسیا است. با توسعه جوامع آسیایی، هر جامعه هنر، صنایع دستی و فرهنگ لاکی منحصر به فرد خود را توسعه داد. صنعتگران اشیاء ساده، زیبا و زیبایی خلق می‌کردند که منعکس کننده سنت‌ها و میراث فرهنگی منحصر به فرد هر منطقه بود. با این حال، مواد و فرآیندهای صنعتی جدید و همچنین تغییرات در ارزش‌ها و سبک‌های زندگی مدرن، مواد و روش‌های کندتر و پرزحمت تولید لاکی و صنایع دستی را تهدید کرده‌اند. اتوماسیون و تجاری‌سازی، تولید و قیمت کارآمد را بر ارزش‌های معنوی، اجتماعی و انسانی اولویت می‌دهند.

Tìm giải pháp bảo tồn di sản sơn mài tại châu Á - Thái Bình Dương - Ảnh 3.

نمایندگان شرکت کننده در کارگاه

علاوه بر این، بسیاری از جوامع لاک‌دوزی، صنعتگران ماهر کافی برای تولید محصولات لاک‌دوزی با کیفیت بالا ندارند. بنابراین، پروفسور ساکوراکو ماتسوشیما بر نیاز به صنعتگران "استاد" از بیرون برای آموزش گروه‌های صنعتگر تأکید کرد و از این طریق مهارت‌های آنها را به مرور زمان بهبود بخشید. آموزش و آگاهی مهم است، اما مهارت‌ها و تکنیک‌ها در این زمان از اهمیت بالایی برخوردارند.

آقای مائونگ مائونگ - رئیس انجمن لاک میانمار - نیز با همین دیدگاه گفت: صنعت لاک هنوز با چالش‌های زیادی روبرو است. گردشگری مدت‌هاست که راه نجات صنعتگران بوده است، اما با نوسان تعداد گردشگران، تقاضا نیز کاهش می‌یابد. در عین حال، جوانان بیشتری مشاغل جایگزین در بخش‌های هتلداری و گردشگری را انتخاب می‌کنند یا به شهرهای بزرگ نقل مکان می‌کنند. این امر باعث کاهش تعداد صنعتگران ماهر شده است. چالش دیگر حفظ علاقه نسل جوان است.

Tìm giải pháp bảo tồn di sản sơn mài tại châu Á - Thái Bình Dương - Ảnh 4.

فضای کنفرانس

آقای مائونگ مائونگ گفت: «ساخت ظروف لاکی به صبر، هفته‌ها و حتی ماه‌ها برای تکمیل یک اثر نیاز دارد، در حالی که مشاغل مدرن اغلب درآمد سریع‌تری را نوید می‌دهند. کمک به جوانان برای درک ارزش کار آهسته و دقیق آسان نیست. به همین دلیل آموزش جامعه و داستان‌سرایی بسیار مهم است. وقتی نسل جوان بفهمد که ظروف لاکی فقط یک شغل نیست، بلکه یک میراث زنده است، به ادامه این میراث افتخار خواهند کرد.»

در این کارگاه، نمایندگان همچنین با اهداف خاصی به چالش‌های معاصر پرداختند: ترویج تحقیق و افزایش انتشار صنایع دستی لاکی، تضمین تداوم اهمیت آن؛ شناسایی منابع مهم برای آموزش و افزایش آگاهی عمومی، برانگیختن قدردانی از ارزش فرهنگی لاک...

منبع: https://bvhttdl.gov.vn/tim-giai-phap-bao-ton-di-san-son-mai-tai-chau-a-thai-binh-duong-20251016150443252.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

جوانان در زیباترین فصل برنج سال برای بازدید به شمال غربی می‌روند
در فصل «شکار» نیزار در بین لیو
در میان جنگل حرا کان جیو
ماهیگیران کوانگ نگای پس از صید میگو، روزانه میلیون‌ها دونگ به جیب می‌زنند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

کام لانگ وونگ - طعم پاییز در هانوی

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول