دبیرکل و رئیس جمهور تو لام در اجلاس آینده، هفتاد و نهمین اجلاس مجمع عمومی سازمان ملل متحد سخنرانی می‌کند. عکس: Lam Khanh/VNA

در زیر، انجمن ملی روزنامه‌نگاران (VNA) با احترام سخنرانی دبیرکل و رئیس جمهور، تو لام ، را معرفی می‌کند:

آقای رئیس مجمع عمومی سازمان ملل متحد،

دبیرکل محترم سازمان ملل متحد،

خانم‌ها و آقایان،

تاریخ توسعه بشر شاهد پیشرفت‌های بزرگی بوده است. هوش انسانی به تغییر جهان کمک کرده و زندگی بشر را در همه جنبه‌ها بهتر، توسعه‌یافته‌تر و کامل‌تر کرده است. با این حال، این انسان‌ها هستند که علت مشکلات و چالش‌هایی هستند که بشریت با آن مواجه است. به طور خاص، این انسان‌ها هستند که علت تغییرات اقلیمی، بیماری‌های همه‌گیر، کاهش منابع یا ایجاد سلاح‌های کشتار جمعی هستند... در حال حاضر، انتخاب‌هایی که ما در حال حاضر انجام می‌دهیم، آینده ما را شکل می‌دهند.

در مواجهه با توسعه سریع علم و فناوری، هدف توسعه پایدار جهان و منافع انسان‌ها باید به عنوان والاترین هدف ما در مرکز قرار گیرد. دستاوردهای علمی و فناوری باید در خدمت پیشرفت اجتماعی باشند، به سمت انسان‌ها جهت‌گیری کنند، انسان‌ها را آزاد کنند، انسان‌ها را به طور جامع توسعه دهند، زندگی را به طور مداوم بهبود بخشند، منافع و سعادت بشریت و نسل‌های آینده را تضمین کنند.

دستاوردهای علمی و فناوری باید همکاری را ارتقا دهند، نه اینکه به ابزاری علیه ملت‌ها تبدیل شوند و در تضاد با آرمان‌های صلح، توسعه، برابری و عدالت ملت‌ها قرار گیرند. دستاوردهای هوش انسانی باید بر توسعه اقتصادی، ایجاد جامعه‌ای عادلانه و متمدن، بهبود کیفیت زندگی مردم و کاهش فقر متمرکز شوند. بر این اساس، ما پیشنهاد می‌کنیم که سرمایه‌گذاری در تحقیقات پزشکی، آموزش و پرورش، تحول دیجیتال، تحول سبز و راه‌حل‌هایی برای خدمت به توده‌ها افزایش یابد و سرمایه‌گذاری در تحقیقات و تولید سلاح‌های کشتار جمعی با هدف صلح، ثبات، توسعه پایدار و برابری بین ملت‌ها و مردم در سراسر جهان کاهش یابد.

در این نقطه عطف، ما باید همبستگی، همکاری و احترام متقابل را تقویت کنیم، از قوانین بین‌المللی و منشور سازمان ملل متحد پیروی کنیم و اختلافات و مناقشات را از طریق مسالمت‌آمیز حل و فصل کنیم. کشورهای بزرگ باید مسئولانه عمل کنند و دستاوردهای مشترک در تحقیقات علمی و فناوری را برای توسعه متقابل به اشتراک بگذارند. سازمان ملل متحد و سازمان‌های منطقه‌ای، از جمله آسه‌آن، باید در ارتقای همکاری و اقدام هماهنگ در پاسخ به چالش‌های جهانی و بهره‌برداری از فرصت‌های پیشرفت‌های علمی و فناوری پیشگام باشند.

ما با یک فرصت تاریخی روبرو هستیم تا جهان را به دورانی جدید، دورانی جدید و بهتر از توسعه، برای توسعه مترقی، عدالت اجتماعی، برای زندگی مرفه، آزاد و شاد برای مردم، وارد کنیم، زمانی که در ادراک، عمل، تلاش و همکاری نزدیک و مؤثر متحد شویم.

ویتنام از اسناد تصویب شده در کنفرانس استقبال می‌کند و امیدوار است که مفاد آنها با قاطعیت و به طور مؤثر اجرا شود. ما امیدواریم که سازمان ملل متحد، با نقش مرکزی و هماهنگ‌کننده خود، و سازمان‌های بین‌المللی از همین امروز به مشارکت‌های عملی‌تر، مؤثرتر و قوی‌تر در جهت هدف جلوگیری از خطرات توسعه سریع و پایدار جهان ادامه دهند.

ویتنام متعهد می‌شود که به طور فعال و مؤثر در تلاش‌های مشترک برای ساختن جهانی سرشار از صلح و توسعه برابر برای زندگی مرفه و شاد برای بشریت مشارکت کند.

خیلی ممنون.

طبق گفته baotintuc.vn