Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اعطای حکم انتصاب معاون دائمی وزیر کشور

(Chinhphu.vn) - بعد از ظهر 30 سپتامبر، در ستاد دولت، با مجوز نخست وزیر، رفیق بوی تان سون، عضو کمیته مرکزی حزب و معاون نخست وزیر، تصمیم نخست وزیر مبنی بر پذیرش و انتصاب رفیق دو تان بین، عضو کمیته مرکزی حزب و دبیر کمیته حزبی شهر کان تو، به سمت معاون دائمی وزیر کشور را ارائه کرد.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ30/09/2025

Trao Quyết định bổ nhiệm Thứ trưởng Thường trực Bộ Nội vụ- Ảnh 1.

معاون نخست وزیر بویی تان سون، معاون نخست وزیر مای وان چین و رهبران وزارتخانه‌ها به معاون جدید دائمی وزیر امور داخلی ، دو تان بین، تبریک گفتند - عکس: VGP/Hai Minh

همچنین رفقای حاضر در مراسم عبارت بودند از: فان وان گیانگ، عضو دفتر سیاسی و وزیر دفاع ملی ؛ مای وان چین، عضو کمیته مرکزی حزب و معاون نخست وزیر؛ له هوای ترونگ، دبیر کمیته مرکزی حزب و سرپرست وزارت امور خارجه؛ فام تی تان ترا، عضو کمیته مرکزی حزب و وزیر کشور.

بویی تان سون، معاون نخست وزیر ، در سخنانی در این مراسم، به رفیق دو تان بین به خاطر اعتماد حزب و دولت برای به عهده گرفتن مسئولیت مهم وزارت امور داخلی در چارچوب کارهای زیادی که پس از انقلاب برای «سازماندهی مجدد کشور» و اداره یک دولت محلی دو سطحی باید انجام شود، تبریک گفت.

رفیق دو تان بین رهبری است که از میان مردم عادی بزرگ شده، اراده سیاسی قوی، صلاحیت‌های حرفه‌ای و ظرفیت لازم را دارد و آموزش‌های محلی دیده است.

رفیق دو تان بین نزدیک به ۴۰ سال سابقه کار دارد و پیش از آنکه در ژانویه ۲۰۲۵ توسط دفتر سیاسی به عنوان دبیر کمیته حزب شهر کان تو برای دوره ۲۰۲۰-۲۰۲۵ منصوب شود، مناصب رهبری مهمی را در استان کین گیانگ بر عهده داشته است.

رفیق دو تان بین از طریق کار عملی، ظرفیت رهبری و مدیریت خود را به اثبات رسانده است: قاطعیت و قاطعیت، حس مسئولیت بالا، ویژگی‌های اخلاقی ناب، تفکر نوآورانه و خلاق، تلاش مداوم برای تلاش و انجام عالی وظایف محوله.

Trao Quyết định bổ nhiệm Thứ trưởng Thường trực Bộ Nội vụ- Ảnh 2.

معاون نخست وزیر بویی تان سون در این مراسم سخنرانی می‌کند - عکس: VGP/Hai Minh

نخست وزیر، معاون نخست وزیر، بویی تان سون، از طرف دولت، از مشارکت‌های مثبت رفیق دو تان بین در دوران تصدی مناصب کلیدی رهبری در استان کین گیانگ و به عنوان دبیر کمیته حزب شهر کان تو - محلی با جایگاه مهم در دلتای مکونگ - به ویژه پس از دوره بازآرایی واحدهای اداری و سازماندهی دولت‌های محلی دو سطحی، قدردانی و تجلیل کرد.

انتصاب به سمت معاون دائمی وزیر امور داخلی، نشان‌دهنده اعتماد و انتظار فراوان حزب و دولت از رفیق دو تان بین است؛ در عین حال، این یک بسیج و تقویت بسیار ضروری کادر رهبری وزارت امور داخلی در شرایطی است که ما همچنان به تثبیت و ارتقای دستاوردهای انقلاب در ساده‌سازی دستگاه برای عملکرد مؤثر، کارآمد و مؤثر ادامه می‌دهیم.

معاون نخست وزیر تأکید کرد که وزارت امور داخلی و بخش امور داخلی به عنوان نهادهای مشورتی استراتژیک، کلیدی و اصلی حزب و دولت، نقش و جایگاه ویژه‌ای در ایجاد تشکیلات سازمانی، تشکیل کادرها و کارمندان دولت و مراقبت از سیستم تأمین اجتماعی دارند.

در هشتادمین سالگرد بخش امور داخلی، دبیرکل تو لام بر نقش قوی وزارت امور داخلی در نقش مشاور و سازمان‌دهنده انقلاب در دستگاه‌های سازمانی و ایجاد دولت محلی دو سطحی تأکید کرد و تأیید کرد که بخش امور داخلی نیرویی است که مستقیماً در ایجاد حکومت ملی و مراقبت از امنیت اجتماعی نقش دارد.

دبیرکل از بخش امور داخلی درخواست کرد تا ماموریت خود را در ایجاد توسعه، مراقبت از امنیت اجتماعی، همکاری با حزب و دولت برای مراقبت از شادی مردم، ایجاد یک دولت ملی خدمتگزار، دموکراتیک، قانون‌مدار و مدرن تعیین کند...

شرایط فعلی، وظایف و ماموریت‌های سنگین‌تری را برای وزارت امور داخلی و بخش امور داخلی ایجاد کرده است. بنابراین، معاون نخست وزیر از رفیق دو تان بین درخواست کرد که به سرعت به کارها رسیدگی کند، بر رهبری و هدایت اجرای وظایف کلیدی و متمرکز تمرکز کند؛ به همراه رهبری وزارتخانه، همبستگی، هم‌افزایی، هماهنگی نزدیک را تقویت کند، روحیه دموکراسی، نظم، قدرت و هوش جمعی را ارتقا دهد.

Trao Quyết định bổ nhiệm Thứ trưởng Thường trực Bộ Nội vụ- Ảnh 3.

معاون نخست وزیر بویی تان سون و معاون نخست وزیر مای وان چین این تصمیم و گل ها را برای تبریک به معاون دائمی وزیر امور داخلی دو تان بین اهدا کردند - عکس: VGP/Hai Minh

معاون نخست وزیر با تأکید بر اینکه انقلاب در دستگاه‌های سازمانی یک پیشرفت بزرگ است و دوره‌ای جدید و فضای توسعه‌ای جدیدی را برای کشور می‌گشاید، از وزارت کشور خواست تا برای ادامه تثبیت و ارتقای دستاوردهای انقلاب، فوراً ساخت یک سازوکار عملیاتی روان، هماهنگ و مؤثر برای دستگاه‌های دولتی دو سطحی را آغاز کند تا به مردم و مشاغل بهتر خدمت‌رسانی کند و خدمات اداری عمومی را مختل نکند؛ به بررسی و ارزیابی عملکرد دستگاه‌های مستقر در سطح دولت محلی و سازمان در سازمان‌های مرکزی، به ویژه از نظر دستگاه‌های سازمانی، تمرکززدایی و تفویض اختیارات، ادامه دهد.

وزارت کشور باید بر اصلاحات اداری تمرکز کند، در تحول دیجیتال پیشگام باشد و یک پایگاه داده ملی از کادرها، کارمندان دولت و کارمندان دولتی ایجاد کند. به گفته معاون نخست وزیر، پیش نیاز این است که خدمات اداری عمومی باید به طور روان بر روی یک پلتفرم دیجیتال عمل کنند و به طور مؤثر به مردم و مشاغل خدمت رسانی کنند.

تمرکز بر تکمیل نهادهای مدیریت عمومی و کارمندان دولت. به طور خاص، ساختار سازمانی باید "فشرده" باشد اما کارکنان باید نخبه باشند.

وزارت کشور باید بر ایجاد یک نظام تأمین اجتماعی چندلایه، انعطاف‌پذیر و مدرن، اجرای مؤثر سیاست‌های تأمین اجتماعی، مراقبت از افراد دارای خدمات شایسته و گروه‌های آسیب‌پذیر، توسعه یک بازار کار پویا و دارای صلاحیت بالا، بهبود بهره‌وری نیروی کار و برآورده کردن الزامات توسعه کشور تمرکز کند.

در کنار آن، نوآوری عمیقی در کار تقلید و پاداش ایجاد کنید، جنبش‌هایی برای ایجاد انگیزه ایجاد کنید، رقابت و میهن‌پرستی را الهام بخشید، میل به توسعه و فداکاری را در کل ملت برانگیزید. به درستی، دقیق و به موقع پاداش دهید.

علاوه بر این، لازم است که کار ارتباطی را ترویج دهیم، مدل‌های پیشرفته، افراد خوب، اعمال نیک را تکثیر کنیم و الهام‌بخش قوی برای کل جامعه باشیم.

معاون نخست وزیر معتقد است که رفیق دو تان بین به همراه رهبری جمعی وزارت امور داخلی، تیم کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران وزارت امور داخلی، به ارتقای شجاعت، هوش، تجربه و ویژگی‌های سیاسی استوار خود ادامه خواهد داد و با میراث‌داری از سنت ۸۰ ساله سازندگی و توسعه، پیوسته تلاش می‌کند، بر مشکلات غلبه می‌کند، بر همه چالش‌ها غلبه می‌کند، وظایف محوله را به نحو احسن انجام می‌دهد و در ایجاد یک دولت پاک، صادق، مؤثر و کارآمد برای مردم، برای توسعه مشترک کشور در عصر جدید توسعه، مشارکت می‌کند.

Trao Quyết định bổ nhiệm Thứ trưởng Thường trực Bộ Nội vụ- Ảnh 4.

معاون دائمی وزیر کشور، دو تان بین، پس از دریافت مأموریت خود سخنرانی می‌کند - عکس: VGP/Hai Minh

دو تان بین، معاون دائمی وزیر کشور، در سخنرانی پذیرش خود، مراتب قدردانی عمیق خود را از دفتر سیاسی، دبیرخانه، کمیته حزبی دولت و نخست وزیر به خاطر اعتماد و اعطای فرصت به او برای مشارکت در توسعه وزارت کشور و بخش امور داخلی، با سابقه ۸۰ ساله در ساخت و توسعه، ابراز کرد.

رفیق دو تان بین تأکید کرد که دستورالعمل‌های معاون نخست‌وزیر را پذیرفته و با جدیت اجرا خواهد کرد؛ تمام تلاش خود را با تمام وجود، به همراه کمیته اجرایی حزب و رهبری وزارت کشور، به کار خواهد گرفت، متحد شده و توافق می‌کند که به انجام وظایف محوله از سوی حزب، مجلس ملی، دولت و نخست‌وزیر به وزارت کشور و بخش امور داخلی ادامه دهد؛ سنت خوب وزارت کشور را ترویج دهد، یک مدیریت دولتی دموکراتیک، حرفه‌ای و مدرن در خدمت میهن و مردم ایجاد کند؛ یک سیستم جامع تأمین اجتماعی ایجاد کند؛ از افرادی که خدمات شایسته‌ای به انقلاب ارائه داده‌اند، مراقبت کند؛ بهره‌وری نیروی کار را بهبود بخشد، پایه محکمی برای ورود کشور به دوران توسعه قوی و شکوفا، شایسته اعتماد دفتر سیاسی، دبیرخانه، دولت و نخست‌وزیر ایجاد کند.

او امیدوار است که همچنان مورد توجه و راهنمایی رهبران دولت و نخست وزیر، کمک و حمایت وزیر، رهبری جمعی و رفقا در کمیته اجرایی حزب وزارتخانه، رهبران آژانس‌های مرکزی و محلی، وزارتخانه‌ها و شعب، و همه کارمندان دولت و کارمندان وزارت کشور قرار گیرد.

به همین مناسبت، آقای دو تان بین همچنین از کمیته حزبی استان کین گیانگ، کمیته حزبی شهر کان تو، مردم کین گیانگ و مردم کان تو به خاطر حمایت، مشارکت و کمک همیشگی‌شان در انجام وظایفش در طول دوران کار در این دو منطقه، عمیقاً قدردانی کرد.

های مین


منبع: https://baochinhphu.vn/trao-quyet-dinh-bo-nhiem-thu-truong-thuong-truc-bo-noi-vu-102250930222307525.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

هفتاد و یکمین سالگرد روز آزادسازی پایتخت - تقویت روحیه برای هانوی جهت گام نهادن محکم به دوران جدید
مناطق سیل‌زده در لانگ سون از داخل هلیکوپتر دیده می‌شوند
تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول