تقویت حفاظت، مراقبت و بهبود سلامت مردم
هدف این برنامه نهادینه کردن و اجرای کامل دیدگاهها، اهداف، وظایف و راهکارهای مندرج در قطعنامه شماره ۷۲-NQ/TW مورخ ۹ سپتامبر ۲۰۲۵ دفتر سیاسی در مورد تعدادی از راهکارهای نوآورانه برای تقویت حفاظت، مراقبت و بهبود سلامت مردم (که از این پس قطعنامه شماره ۷۲-NQ/TW نامیده میشود) است.
همزمان، وظایف مشخصی را برای وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی تعیین کنید تا برنامههای عملیاتی را تدوین کنند، اجرا، بازرسی، نظارت و ارزیابی اجرای قطعنامه شماره ۷۲-NQ/TW را سازماندهی کنند تا به هدف ساختن ویتنامی سالم دست یابند، جایی که همه مردم مراقبتهای بهداشتی دریافت میکنند، عمر طولانی، زندگی سالم، زندگی سالم، بهبود آمادگی جسمانی، آگاهی از حفاظت از سلامت و پیشگیری فعال از بیماریها در کل جامعه دست یابند و به طور قابل توجهی در ارتقای توسعه کشوری ثروتمند، متمدن و مرفه در عصر جدید نقش داشته باشند.
برای دستیابی به اهداف مندرج در قطعنامه شماره ۷۲-NQ/TW، علاوه بر وظایف عادی، دولت از وزارتخانهها، سازمانهای در سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی و کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی میخواهد که اجرای وظایف زیر را مشخص و سازماندهی کنند:
در رهبری، هدایت و سازماندهی کار مراقبتهای بهداشتی افراد، تفکر و عمل نوآورانه و قوی داشته باشید.
دولت از وزارتخانهها، سازمانهای در سطح وزارتخانه، سازمانهای دولتی و کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی میخواهد که در رهبری، هدایت و سازماندهی اجرای کار مراقبتهای بهداشتی مردم، تفکر و اقدامات خود را به شدت نوآوری کنند.
به طور خاص، ارتباطات، آموزش سلامت، افزایش آگاهی در مورد حفاظت، مراقبت و بهبود سلامت مردم، ایجاد خودآگاهی و ابتکار عمل در پیشگیری از بیماری برای هر فرد و کل جامعه. وزارتخانهها، شعب، مناطق، آژانسها و واحدها، ارتباطات و آموزش سلامت را توسعه داده و سازماندهی میکنند، آگاهی در مورد حفاظت، مراقبت و بهبود سلامت مردم را افزایش میدهند، اشکال و روشهای تبلیغات را متنوع میکنند و محتوای تبلیغات را برای هر گروه هدف مشخص میکنند.
وزارت بهداشت، ریاست و هماهنگی با وزارتخانهها، شعب، مناطق و سازمانهای مربوطه را بر عهده خواهد داشت تا تصمیمی را برای تعیین ۷ آوریل هر سال به عنوان «روز ملی سلامت» تدوین و برای ابلاغ به مراجع ذیصلاح ارائه دهد. زمان تکمیل: سه ماهه اول/۲۰۲۶.
وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری، با هماهنگی وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی، پروژهای را برای بهبود کارایی استفاده از امکانات فرهنگی و ورزشی و فضاهای عمومی در خدمت آموزش سلامت مردم، ترویج حرکت کل جمعیت برای مراقبت فعال از سلامت خود و ایجاد فرهنگ سلامت در بین مردم، تدوین میکند. زمان تکمیل: سهماهه اول/2026.
وزارت آموزش و پرورش ریاست و هماهنگی با وزارت بهداشت، وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی را برای تدوین یک پروژه/برنامه به منظور گنجاندن محتوای آموزش سلامت در برنامه آموزشی مناسب برای همه سطوح و مقاطع تحصیلی و اجرای فعالیتهای مراقبتهای بهداشتی، تربیت بدنی و تغذیه مدارس در مؤسسات آموزشی بر عهده خواهد داشت. زمان تکمیل: سه ماهه سوم/2026، به طور منظم اجرا میشود.
تکمیل نهادها، با تمرکز بر بهبود ظرفیت نظام سلامت، به ویژه طب پیشگیری، مراقبتهای بهداشتی اولیه و ارتقای نقاط قوت طب سنتی.
دولت، وزارت بهداشت را موظف کرد تا ریاست و هماهنگی با وزارت دادگستری، وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی را برای تدوین قطعنامه مجلس ملی به منظور نهادینه کردن تعدادی از سیاستها تحت نظارت مجلس ملی بر عهده بگیرد. زمان تکمیل: سه ماهه چهارم/2025.
وزارت بهداشت ریاست و هماهنگی با وزارت دادگستری و وزارتخانهها و شعب مربوطه را بر عهده دارد تا بر تکمیل و ابلاغ قوانین مربوط به: جمعیت، پیشگیری از بیماریها، ایمنی مواد غذایی، تجهیزات پزشکی، طب سنتی، پیشگیری از آسیبهای دخانیات... تمرکز کند . زمان تکمیل این قوانین از سال ۲۰۲۵ تا ۲۰۳۰ است.
وزارت بهداشت، ریاست و هماهنگی با وزارت دارایی، وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی را برای تدوین مصوبه مجلس ملی در مورد برنامه ملی هدف در زمینه مراقبتهای بهداشتی، جمعیت و توسعه برای دوره 2026-2035 بر عهده خواهد داشت. زمان تکمیل آن در سال 2026 است.
وزارت بهداشت، ریاست و هماهنگی با وزارت دارایی و سایر وزارتخانهها و بخشها را برای تدوین فرمان دولتی در مورد واکسیناسیون بر عهده خواهد داشت. تاریخ تکمیل این فرمان سال ۲۰۲۶ است.
وزارت بهداشت، ریاست و هماهنگی با وزارت کشور، وزارت دارایی، وزارتخانهها، شعب و بخشهای مربوطه را برای ادامه سازماندهی مجدد و انتقال تعدادی از بیمارستانهای تحت پوشش وزارت بهداشت به مدیریت استانی بر عهده خواهد داشت. وزارت بهداشت، مدیریت تعدادی از بیمارستانهای تخصصی، پیشرفته و پیشرو را برای انجام وظایف راهنمایی حرفهای، آموزش منابع انسانی باکیفیت، تحقیقات علمی، انتقال فناوری، هماهنگی پیشگیری و کنترل بیماریها، فوریتهای بهداشت عمومی، بلایای طبیعی، فجایع و امنیت سلامت بر عهده خواهد داشت. زمان تکمیل این پروژه از سال 2025 تا 2030 است.
اجرای گام به گام سیاست معافیت از هزینههای بیمارستان، در درجه اول برای ذینفعان سیاستهای اجتماعی، افراد محروم و افراد کمدرآمد
اولویتبندی و تضمین افزایش سالانه هزینههای بودجه دولتی برای بخش سلامت، تضمین هزینههای منظم بودجه دولتی و هزینههای سرمایهگذاری برای مراقبتهای بهداشتی اولیه و سلامت پیشگیرانه. تنظیم بودجه دولتی برای سرمایهگذاری در تأسیسات و تجهیزات پزشکی برای حفاظت، مراقبت و بهبود سلامت مردم، بهویژه در مناطق صعبالعبور و بهویژه صعبالعبور، مناطق مرزی، جزایر، سلامت روان، پزشکی قانونی، روانپزشکی قانونی، احیای اورژانس، آسیبشناسی و برخی موضوعات خاص.
وزارت دارایی ریاست و هماهنگی با وزارت بهداشت، وزارتخانهها، شعب و بخشهای محلی را برای تدوین پروژهای به منظور بهبود کارایی مدیریت و استفاده از صندوق بیمه سلامت، اصلاح رویههای اداری، صرفهجویی در هزینههای مدیریتی، افزایش هزینههای معاینات و درمان پزشکی و توسعه مشارکتکنندگان در بیمه سلامت بر عهده خواهد داشت. تاریخ تکمیل این پروژه سال 2027 است.
وزارت بهداشت، ریاست و هماهنگی با وزارت دارایی، وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی را بر عهده خواهد داشت تا پروژهای را برای اجرای تدریجی سیاست معافیت هزینههای بیمارستان، در درجه اول برای ذینفعان سیاستهای اجتماعی، افراد محروم، افراد کمدرآمد و برخی دیگر از افراد دارای اولویت در محدوده مزایای بیمه سلامت طبق نقشه راه، تدوین کند. زمان تکمیل این پروژه سال 2028 است.
وزارت بهداشت، ریاست و هماهنگی با وزارت دارایی، وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی را بر عهده خواهد داشت تا یک فرمان دولتی در مورد اجرای آزمایشی پوشش بیمه سلامت برای تعدادی از خدمات پیشگیری از بیماری، تشخیص و درمان زودهنگام تعدادی از بیماریها و موضوعات اولویتدار طبق نقشه راه تدوین کند. زمان تکمیل این طرح سال 2027 است.
تشویق توسعه بیمههای درمانی تجاری. انجام مطالعات آزمایشی و تنوعبخشی به بستههای بیمه درمانی و بستههای بیمه درمانی تکمیلی با توجه به نیازهای مردم و پیوند بیمه درمانی با بیمه درمانی تجاری. انجام تحقیقات و اجرای نوآوری در مدیریت صندوقهای بیمه درمانی.
مین هین
منبع: https://baochinhphu.vn/trien-khai-giai-phap-dot-pha-tang-cuong-bao-ve-cham-soc-va-nang-cao-suc-khoe-nhan-dan-102250916003849493.htm
نظر (0)