Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ترین کانگ سون - آهنگ‌هایی از قلب، استعدادی از زندگی

در ۲۸ فوریه ۱۹۳۹، نوازنده بااستعداد ترین کونگ سان در بوئون ما توت، داک لک متولد شد. در سن ۴ سالگی، او به همراه خانواده‌اش به هوئه رفت تا در آنجا زندگی کند. این سرزمین شعر، موسیقی و نقاشی تأثیر زیادی بر زندگی و حرفه او گذاشت.

Báo Long AnBáo Long An15/06/2025

نوازنده ترین کانگ سان در سال ۱۹۸۵ با دانشجویان دوره دوم مدرسه نویسندگی نگوین دو (دانشکده نویسندگی، دانشگاه فرهنگ هانوی ) عکس یادگاری گرفت (عکس از آرشیو)

جایی برای پرورش استعدادها

در سال ۱۹۶۱، ترین کونگ سان در رشته روانشناسی و آموزش کودک در مدرسه تربیتی کوی نون، استان بین دین (۱۹۶۲-۱۹۶۴) فارغ‌التحصیل شد. در طول دوران تحصیل او در مدرسه تربیتی کوی نون، سه نفر شامل ترونگ ون تان (نوازنده ویولن)، تان های (نوازنده گیتار الکتریک) و ترین کونگ سان (نوازنده گیتار آکوستیک) گروه آماتور تان سون های را تشکیل دادند. این یک نقطه عطف به یاد ماندنی در حرفه آهنگسازی ترین کونگ سان بود.

پس از فارغ‌التحصیلی، ترین کونگ سون به بلائو (که اکنون شهر بائو لوک، استان لام دونگ است) رفت تا به مدت ۳ سال (۱۹۶۴-۱۹۶۷) در مدرسه ابتدایی بائو آن تدریس کند. او آموزش رسمی دید و مدیر مدرسه شد.

در مقاله «ترین کونگ سان و فلات غبارآلود قرمز»، محقق نگوین داک شوان، دوست ترین کونگ سان، نوشت: «ترین کونگ سان از زمان تحصیل در رشته تربیت معلم، آهنگ‌های زیادی برای کودکان ساخته است. وقتی برای تدریس به بائو لوک رفت، آهنگ‌های بسیار بیشتری ساخت.»

بعدها، ترین کونگ سون، نوازنده، به مدت ۲ سال (۱۹۷۳-۱۹۷۴) در دانشگاه علوم عمومی - دانشگاه هوئه (که اکنون دانشگاه علوم - دانشگاه هوئه نام دارد) موسیقی تدریس کرد. در این مدت، عنوان « موسیقی ترین کونگ سون » توسط بسیاری از دانشجویان مورد مطالعه قرار گرفت.

عشق در ترانه‌ها جاری است

در حالی که هنوز در هوئه بود، نوازنده ترین کونگ سون عاشق دختری به نام نگو وو بیچ دیم شد. این رابطه عاشقانه او را به نوشتن آهنگ "دیم شوا" واداشت. با گوش دادن به این آهنگ، تصویر مرد جوانی که ناامیدانه منتظر معشوق خود است، به وضوح در ذهنش نقش می‌بندد: "امروز بعد از ظهر هنوز باران می‌بارد، چرا برنمی‌گردی؟ / اگر فردا درد داشته باشیم چه؟ / چگونه می‌توانیم با هم باشیم؟ درد روی قدم‌هایم حک خواهد شد. لطفا سریع برگرد" و "باران هنوز می‌بارد و دریای زندگی را متلاطم می‌کند/ از کجا بدانم که ستون سنگی آسیبی نمی‌رساند؟ لطفا بگذارید باران از سرزمین پهناور عبور کند/ روزی سنگ‌ها به یکدیگر نیاز خواهند داشت."

ترین کانگ سان، موسیقیدان، بعدها این عشق را اینگونه به یاد آورد: «از بالکن خانه‌ام که به پایین نگاه می‌کردم، آن شبح چهار بار در روز می‌آمد و می‌رفت... آن دختر از پلی روی رودخانه، از میان ردیف‌هایی از درختان کافور، از میان فصل‌های بارانی و آفتابی سخت عبور کرد تا سرانجام به یک قرار ملاقات برسد. یک قرار ملاقات اما بدون هیچ وعده و وعید... دختری که از میان ردیف‌هایی از درختان کافور عبور کرده بود، اکنون در مکانی دوردست است و زندگی متفاوتی دارد. تنها چیزی که باقی مانده، خاطره‌ای بیش نیست.»

نگوین داک شوان، محقق هوئه و دوست موسیقیدان ترین کانگ سون، گفت: «او دیوانه‌وار دیم را دوست داشت. روزهایی که دیم را نمی‌دید، بسیار بدبخت بود... دیم می‌دانست که ترین کانگ سون او را دوست دارد و قلبش اغلب می‌تپید. اما در آن زمان، دیم نمی‌توانست بر سخت‌گیری خانواده‌اش غلبه کند.»

نگو وو دائو آنه خواهر کوچکتر نگو وو بیچ دیم است. او پس از اینکه فهمید رابطه عاشقانه خواهرش با نوازنده ترینه کونگ سون به جایی نرسیده، نامه‌ای برای دلداری و ابراز احساسات با او نوشت. نوازنده ترینه کونگ سون پاسخی نوشت و رابطه "عشق خواهر بزرگتر" از آنجا آغاز شد. در طول مدتی که با هم بودند، نوازنده ترینه کونگ سون حدود ۳۰۰ نامه برای دائو آنه نوشت. در میان آنها کلمات تأثیرگذاری مانند: "دلم برای آنه تنگ شده، خانم آنه، خانم آنه اما نمی‌توانم به کسی بگویم. مثل گریه یک مورچه کوچک... من واقعاً هر روز، هر ساعت، هر ماه، هر سال مشتاقانه منتظر نامه‌های آنه هستم". او همچنین آهنگ‌های زیادی برای معشوق خود مانند باران صورتی، چه سنی برای تو باقی مانده است، لالایی برای تو، انگشتان بهاری، عصر حجر غمگین و... نوشته است.

اگرچه این رابطه عاشقانه پایان یافت، اما نوازنده ترین کونگ سون هنوز آن را به یاد داشت. در سال ۱۹۹۳، او دوباره با دائو آن ملاقات کرد و آهنگ «لطفاً بدهی کسی را پس بده» را با اشعاری تأثیرگذار نوشت: «بیست سال است که پس داده‌ام/ بدهی یک عمر بدون آغوشمان را پس داده‌ام/ بیست سال خالی شدن و سپس پر شدن/ بدهی زمانی را که لب‌هایمان غایب بود، پس داده‌ام/... بیست سال هنوز مانند روزهای گذشته است/ این بار در زندگی یکدیگر به تو بدهکارم».

در اول آوریل ۲۰۰۱، ترین کونگ سان، نوازنده، درگذشت. نقاش دین کونگ، دوست نوازنده ترین کونگ سان، به یاد می‌آورد: «ماه آخر قبل از فوت سان، دائو آن به ملاقاتش آمد. هر روز صبح هفته، او می‌آمد و کنار صندلی چرخدار سان می‌نشست و فقط به سان نگاه می‌کرد، تا عصر که به خانه برمی‌گشت.»

«این زندگی را با تمام وجودم دوست داشتم»

نوازنده ترین کونگ سون (راست) و نوازنده ون کائو، نویسنده آهنگ تین کوان کا (سرود ملی) (عکس نمایشی)

ترین کونگ سان، موسیقیدان، علاوه بر معلم بودن، روشنفکری بود که برای جنبش صلح در جنوب مبارزه می‌کرد. در مقاله‌ای از نگوین داک شوان، محقق هوئه، آقای لو خاچ کام، روشنفکری که پایگاه کمیته حزب شهر هوئه بود، به یاد می‌آورد: «آقای سون می‌دانست که من پایگاه کمیته حزب شهر هستم... ما، از جمله ترین کونگ سان، کتاب‌ها و روزنامه‌های زیادی را که از منطقه جنگی ارسال می‌شد، می‌خواندیم و به خصوص، هر شب با تحسین انقلاب، رادیو را در آغوش می‌گرفتیم و به رادیو هانوی گوش می‌دادیم.»

در ۳۰ آوریل ۱۹۷۵، ترینه کونگ سون، نوازنده، در ایستگاه رادیویی سایگون که تازه توسط انقلاب تصرف شده بود، آهنگ «نو وونگ تای لون» را خواند. او با احساسی سرشار از احساسات گفت: «من، نوازنده ترینه کونگ سون، بسیار خوشحالم و از دیدار و گفتگو با همه شما هنرمندان در ویتنام جنوبی متأثر شدم. امروز روزی است که همه ما آرزویش را داریم، روزی که کل ویتنام را به طور کامل آزاد کنیم.»

در سال ۱۹۸۱، نوازنده ترین کانگ سون به همراه نوازندگان تران لونگ آن و فام ترونگ کائو، برای تجربه زندگی جدید به مزرعه نهی ژوان (منطقه هوک مون، شهر هوشی مین) رفت، جایی که داوطلبان جوان شبانه‌روز جوانی خود را برای ساختن سرزمین پدری سوسیالیستی به کار می‌گرفتند. پس از آن، او آهنگ "Em o nong truong em ra bien gioi" را برای ستایش مردم سوسیالیست ساخت: "هر پیراهن رنگ‌پریده زندگی را سبزتر می‌کند/ دست‌ها فصل‌های شاد را خلق می‌کنند/ از این سرزمین، افراد جدیدی رشد می‌کنند/ مانند خورشید در افق". به طور خاص، داوطلبان جوان زن او را بسیار تحسین کردند. آنها دخترانی بودند که "با پاهایی که بدون تردید راه می‌روند"، "آشنا با باران و خورشید"، "موهایشان روی شانه‌هایشان با گرد و غبار قرمز گره خورده" و "قلب‌های پرشور" که او برای همیشه به یاد داشت.

در اوایل سال ۱۹۸۴، نوازنده ترین کونگ سان، هنگام بازدید از موزه کوانگ بین، با دیدن عکس مادر سووت (۱۹۰۸-۱۹۶۸) بسیار متأثر شد. مادر در سال‌های مبارزه با جنگ ویرانگر مهاجمان آمریکایی، با استواری قایق را زیر باران بمب‌ها و گلوله‌ها پارو می‌زد و سربازان را از رودخانه عبور می‌داد. پس از آن، او آهنگ «افسانه مادر» را با اشعار احساسی ساخت: «شب، نشسته با چراغ روشن، به یاد/ هر داستان گذشته/ مادر در باران ایستاده بازگشت/ فرزندان خوابیده‌اش را پوشاند/ هر قدم دشمن را تماشا کرد/ مادر در باران نشست/ مادر از نهر گذشت/ زیر باران بمب‌ها، نترسید/ مادر به آرامی راه را نشان داد/ فرزندانش را از کوه‌ها و تپه‌ها عبور داد». آهنگ «افسانه مادر» در سال‌های مقاومت علیه آمریکایی‌ها برای نجات کشور، بنای یادبودی جاودانه برای مادر سرزمین پدری خلق کرد.

علاوه بر این، ترین کونگ سون، نوازنده، آهنگ «شال‌ها سپیده‌دم را روشن می‌کنند» را به عنوان سروده‌ای ویژه برای اعضای پیشگامان جوان هوشی مین، صاحبان آینده جمهوری سوسیالیستی ویتنام، ساخته است: «به شما بچه‌های زیبا نگاه کنید که با سرعت به سمت مدرسه می‌روید/ هر شالی که می‌پیچید سرخ از سپیده‌دم است/ هر بازوی جوان در حال ساختن فردایی گلگون است/ اتحادیه جوانان شما امید ویتنام است».

ترین کانگ سون، موسیقیدان، پس از آزادسازی جنوب و اتحاد مجدد کشور، تحت رژیم سوسیالیستی زندگی می‌کرد و آثاری را در مورد مردم سوسیالیست ساخت که در طول سال‌ها ماندگار شده‌اند. او در آهنگ «هر روز یک شادی را انتخاب می‌کنم» عشق خود را به زندگی و مردم با زندگی جدید ابراز کرد: «و بدین ترتیب من هر روز با خوشحالی زندگی می‌کنم/ و بدین ترتیب من وارد زندگی شدم/ با عشق به این زندگی با تمام وجودم».

نگوین ون توان

منبع: https://baolongan.vn/trinh-cong-son-tieng-hat-tu-trai-tim-tai-hoa-tu-cuoc-doi-a196992.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

پاییز ملایم هانوی از میان هر خیابان کوچکش می‌گذرد
باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند
بنفش تام کوک - نقاشی جادویی در قلب نین بین
مزارع پلکانی فوق‌العاده زیبا در دره لوک هون

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

نگاهی به سفر ارتباط فرهنگی - جشنواره جهانی فرهنگ در هانوی ۲۰۲۵

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول