
آقای فی نگوک چانگ، بنیانگذار و مدیر کل شرکت مواد غذایی ترونگ تان، بیش از 30 سال است که همواره تأکید میکند: «من ترونگ تان را برای کسب سود انتخاب نکردم. اگر فقط به خاطر پول بود، انتخابهای آسانتری داشتم.» برای آقای چانگ، تهیه ادویه مأموریتی است که با اساسیترین نکات در سبک زندگی و عادات غذایی مردم ویتنام ارتباط نزدیکی دارد.
سفر بیش از سه دههای ترونگ تان با محصولات به ظاهر معمولی مانند بطریهای سرکه، شیشههای فلفل چیلی، نمک کنجد و... آغاز شد، اما از دل همین چیزهای کوچک است که ترونگ تان هویتی منحصر به فرد و غیرقابل انکار خلق کرده است.
بنیانگذار برند، ادویهها را به یک زبان آشپزی خاص تشبیه میکند. یک غذای خوشمزه به سختی میتواند بدون «صدای» سرکه، فلفل چیلی، سس ماهی یا خمیر میگو باشد. هر منطقه دستور پخت، روش مخلوط کردن و طعم منحصر به فرد خود را دارد که همه آنها باید حفظ و منتقل شوند. و ترونگ تان تصمیم گرفته است که به یک «مترجم» کوشا برای آن زبان تبدیل شود.

با این روحیه، آقای فی نگوک چانگ تأیید کرد که ترونگ تان به دنبال کمپینهای بزرگ نیست، به دنبال پروژههای املاک و مستغلات نیست. در عوض، 30 سال گذشته سفری برای صرفهجویی در هر سرمایه کوچک، جمعآوری هر قطره عرق تیمی از افسران و کارمندانی بوده است که از نزدیک با یکدیگر در ارتباط بودهاند.
بسیاری از آنها از سنین بسیار کم اینجا کار کردهاند و اکنون فرزندانی دارند که راه آنها را دنبال میکنند. برای آنها، این کار فقط برای امرار معاش نیست، بلکه بخشی از یک داستان بزرگتر است: داستان حفظ روح غذاهای ویتنامی.
بنیانگذار شرکت Trung Thanh Foods گفت: «ادویههای ویتنامی با ادویههای خارجی متفاوت هستند. هر غذایی به ادویه مخصوص به خود نیاز دارد و نمیتوان آنها را به طور کلی استفاده کرد. هر غذایی ادویه مناسبی دارد و نمیتوان آنها را به طور کلی استفاده کرد. بنابراین، ما صدها ادویه از سس مخصوص گرفته تا سس ماهی و نمک تولید کردهایم تا هر غذایی بتواند همراه واقعی خود را پیدا کند.»

آقای چانگ گفت برخلاف بسیاری از کسبوکارها که آشپزی را به عنوان یک حوزه تجاری در نظر میگیرند، ترونگ تان با یک فلسفه معکوس به این موضوع میپردازد: « اقتصاد باید در یک پایه فرهنگی قرار گیرد و آشپزی اولین دریچه برای اتصال فرهنگها است.»
به گفته او، در میان تمام اشکال فرهنگ، آشپزی نزدیکترین، مستقیمترین و آسانترین پل ارتباطی است. یک غذای خوشمزه، یک ادویه معمولی میتواند درهای تبادل، همکاری و گسترش تصویر کشور را باز کند.
از آن زمان، ترونگ تان نه تنها در هر وعده غذایی خانوادگی، هر رستوران و غذاخوری در ویتنام حضور داشته، بلکه به بازار بینالمللی نیز راه یافته است. ترونگ تان از طریق جامعه ویتنامیهای خارج از کشور، از طریق نمایشگاههای آشپزی و صادرات رسمی، فرهنگ ویتنامی را نه تنها از طریق غذا، بلکه از طریق ادویهها نیز به دوستان خود در سراسر جهان ارائه میدهد.
«اقتصاد اکنون باید فرهنگ ارتباط داشته باشد. فرهنگ آشپزی سریعترین و نزدیکترین ارتباط را برقرار میکند. ترونگ تان تصمیم گرفته است که در خط مقدم این ماموریت باشد.» این گفتهی بنیانگذار ترونگ تان است که هر بطری ادویههای ترونگ تان را که به خارج از کشور ارسال میشود، نه فقط به یک محصول، بلکه به یک «سفیر فرهنگی» خاموش تشبیه کرد.
وقتی از آقای چونگ پرسیده شد که چرا نام شرکت را به نام دو برادر بنیانگذار خود نامگذاری نکرده است، او به سادگی پاسخ داد: «وفاداری - یعنی وفاداری به مسیری که انتخاب کرده، به ماموریتی که دنبال میکند، به ویژه ماموریتی که به سلامت عمومی مربوط میشود.»

غذای بیکیفیت و شناور میتواند برای مصرفکنندگان خطرناک باشد. ترونگ تان تصمیم گرفته است که کلمه «قلب» را به عنوان یک اصل راهنما حفظ کند.
آقای فی نگوک چانگ تأیید کرد: «ما ایمنی مصرفکننده را در اولویت قرار میدهیم و منافع تجاری را در درجه دوم اهمیت. به همین دلیل است که ما هنوز وجود داریم، در حالی که بسیاری از برندهای دیگر مجبور به تغییر نام یا ناپدید شدن شدهاند.»
بیش از ۳۰ سال است که ترونگ تان بیسروصدا در حال ایفای نقش در نقشه آشپزی ویتنامی است. این رستوران نه پرسروصدا و نه پر سر و صدا است، اما هر قطره سرکه، هر برش فلفل چیلی، هر تکه خمیر میگو با برند ترونگ تان هنوز هم در شکلدهی به ظاهر غذاهای این کشور، نه تنها در وعدههای غذایی ویتنامی، بلکه بر روی میزهای غذاخوری دوستان بینالمللی نیز نقش دارد.
او به آرامی نتیجه گرفت: «من نمیتوانم همه کارها را انجام دهم، اما هر کاری که از دستم بربیاید، تمام تلاشم را خواهم کرد تا آن را انجام دهم. هر چه کسبوکارهای بیشتری ماموریت یکسانی را به اشتراک بگذارند، فرهنگ آشپزی ویتنامی بیشتر گسترش خواهد یافت. هر فرد روش و سبک خودش را دارد - مانند فو، هر رستوران طعم خاص خودش را دارد، اما همه آنها به یک چیز افتخار میکنند.»


در جریان ادغام، زمانی که آشپزی از چارچوب وعدههای غذایی فراتر رفته و به ابزاری برای دیپلماسی فرهنگی نرم تبدیل شده است، ترونگ تان به وضوح نقش خود را نه به عنوان برندی که از روندهای بازار پیروی میکند، بلکه به عنوان یکی از «حافظان روح» فرهنگ آشپزی ویتنامی تعریف میکند. در حالی که بسیاری از مشاغل به دنبال شتاب گرفتن از طریق فناوری، سرمایهگذاری و سرمایهگذاریهای مشترک هستند... ترونگ تان توسعه پایدار مبتنی بر هسته فرهنگی را انتخاب میکند.
این انتخاب آسانی نیست، به خصوص در صنعتی که «کوچک» تلقی میشود، زیرا به گفته آقای فی نگوک چانگ، حاشیه سود پایین است و سرمایهگذاریهای بزرگی را جذب نمیکند. اما ترونگ تان به جای دنبال کردن سرعت، در عمق کار ثابت قدم است.
برای آنها، هر محصول ادویهای یک «سفیر فرهنگی مینیاتوری» است، تبلور خاک، آب و هوا، عادات و تاریخ آشپزی هر منطقه. هیچ ظرافت و زیبایی ظاهری وجود ندارد، اما این ارزشهای سنتی هستند که عمیقاً احساسات کاربران را تحت تأثیر قرار میدهند، در حالی که ایجاد مدلهای تجاری مدرن دشوار است.

ترونگ تان در مسیر ادغام معتقد است که صرفاً کالا صادر نمیکند، بلکه «طعم» ویتنام را نیز صادر میکند و خاطرات سس ماهی مرکزی، عطر قوی سیر و فلفل چیلی شمالی، طعم ملایم سرکه برنج جنوبی و... را به وعدههای غذایی ویتنامی در خارج از کشور، به نمایشگاههای بینالمللی غذا یا به آشپزخانههای خارجیهایی که عاشق غذای ویتنامی هستند، میآورد. ترونگ تان با همراهی بیسروصدا اما مسئولانه با فرهنگ آشپزی ویتنامی، برند خود را میسازد.
ترونگ تان همچنین میداند که ادغام به معنای انحلال نیست. ترونگ تان به جای صنعتی شدن و از دست دادن تدریجی روح سنتی خود برای تطبیق با ذائقه عمومی، همچنان مصمم است هویت خود را حفظ کند: طعم تند، شوری متوسط، رنگ طبیعی، عطر اصیل... این شرکت با وجود صادرات، همچنان روح اصلی خود را حفظ میکند و این جمله را به عنوان یک تاکید بیان میکند: «فرهنگ ویتنامی میتواند ادغام شود، اما نمیتواند خود را از دست بدهد».
ترونگ تان، نه آرزوی تبدیل شدن به یک شرکت جهانی را داشت و نه در بازیهای میلیون دلاری رقابت میکرد، بلکه بیسروصدا ماموریت پایدارتر خود را انتخاب کرد. تفاوت نه در مقیاس، بلکه در تفکر است؛ نه در نرخ رشد، بلکه در دوام هویت.

به گفته بنیانگذار ترونگ تان، نکته اصلی که او دنبال میکند این است که چه تعداد از ویتنامیها سرزمین مادری خود را در شیشه سس سویا پیدا میکنند، و چه تعداد از خارجیها تنها با یک بار چشیدن سس ماهی ترونگ تان عاشق ویتنام میشوند.
در نمایشگاه بینالمللی غذا که در سال ۲۰۲۳ در ژاپن برگزار شد، ترونگ تان یکی از برندهای نماینده ویتنام بود. غرفهای که سس ماهی سنتی، سرکه زنجبیل و سس چیلی این شرکت را معرفی میکرد، توجه زیادی از سرآشپزهای ژاپنی، کرهای و بینالمللی را به خود جلب کرد. بسیاری از رستورانهای ویتنامی خارج از کشور در توکیو و اوزاکا پس از این رویداد، ادویههای ترونگ تان را وارد کردند تا طعمهای استاندارد ویتنامی را برای مشتریان تضمین کنند.
در استرالیا، ترونگ تان در سوپرمارکتهای زنجیرهای آسیایی و رستورانهای بزرگ ویتنامی مانند فو آن (سیدنی) و بون بو هو سایگون (ملبورن) حضور دارد و از این طریق نه تنها به مردم ویتنام خدمت میکند، بلکه به ترویج غذاهای ویتنامی به مردم محلی نیز کمک میکند. آنها یاد میگیرند که چگونه با سس ماهی یا سس چیلی به درستی چاشنی بزنند - که به دلیل تفاوت در ذائقه، مانع بزرگی است.
نمونه بارز دیگر، کمپین «ادویههای خانگی» است که توسط ترونگ تان در اواخر سال ۲۰۲۲ راهاندازی شد و ویتنامیهای خارج از کشور در ایالات متحده و کانادا را هدف قرار داد. این برند نه تنها صدها نمونه رایگان ارسال کرد، بلکه پخش زندههایی را ترتیب داد که نحوه پخت غذاهای اصیل ویتنامی را با مشارکت سرآشپزهای معروف و وبلاگنویسان غذا آموزش میداد. در نتیجه، تنها در عرض ۳ ماه، تعداد سفارشات از بازار آمریکای شمالی ۱۶۰ درصد افزایش یافت.

منبع: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/trung-thanh-30-nam-can-man-phien-dich-cho-am-thuc-bang-ngon-ngu-gia-vi-20250617222328410.htm






نظر (0)