Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

6 tâches et solutions clés pour surmonter les conséquences de la tempête n°3, favoriser la production et la reprise des activités

Việt NamViệt Nam18/09/2024


Chính phủ ban hành 6 nhóm nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm khắc phục hậu quả bão số 3, đẩy mạnh khôi phục sản xuất kinh doanh- Ảnh 1.
Les agents de vulgarisation agricole de Lao Cai guident les populations pour restaurer la production agricole

La tempête n° 3 a causé de graves dommages aux personnes, aux biens, aux récoltes, au bétail et aux infrastructures socio- économiques , affectant considérablement la vie matérielle et spirituelle des populations, la production et les activités commerciales, en particulier la production agricole, les services et le tourisme.

Les statistiques préliminaires au 17 septembre montrent que 329 personnes sont mortes ou ont disparu, environ 1 929 personnes ont été blessées ; environ 234 700 maisons, 1 500 écoles et de nombreuses infrastructures se sont effondrées ou ont été endommagées ; 726 incidents de digues ; plus de 307 400 hectares de rizières, de cultures et d'arbres fruitiers ont été inondés ou endommagés ; 3 722 cages d'aquaculture ont été endommagées ou emportées ; près de 3 millions de bétail et de volaille sont morts et près de 310 000 arbres urbains ont été cassés ou abattus...

Les dégâts matériels causés par la tempête n° 3 sont provisoirement estimés à plus de 50 000 milliards de dongs. Ils devraient réduire la croissance du PIB pour l'année entière d'environ 0,15 %, par rapport aux prévisions de 6,8 à 7 %. La croissance économique de nombreuses localités comme Hai Phong , Quang Ninh, Thai Nguyen et Lao Cai pourrait diminuer de plus de 0,5 % par rapport aux prévisions antérieures à la tempête n° 3.

Les infrastructures, de nombreux ouvrages essentiels et la vie des populations ont été endommagés. Les questions sociales, notamment la santé, l'éducation, l'environnement, l'eau potable en zones rurales et urbaines, l'emploi et la qualité de vie des populations, nécessitent une attention particulière, des ressources prioritaires et une mise en œuvre rapide après les tempêtes et les inondations afin de stabiliser la vie des populations.

Depuis la formation de la tempête n° 3 et son entrée en mer de Chine méridionale, le gouvernement et le Premier ministre ont ordonné une surveillance étroite de la situation, une prévision précise de son intensité et de sa trajectoire, une alerte aux risques d'inondations et de glissements de terrain et le déploiement de solutions d'urgence avant, pendant et après la tempête. Dix télégrammes ont été diffusés et un poste de commandement avancé a été établi à Hai Phong pour assurer une intervention régulière, continue, résolue et urgente. Le Bureau politique a publié une conclusion sur la réponse et la gestion des conséquences de la tempête n° 3 et des inondations ; les dirigeants du Parti et de l'État, sous la direction du secrétaire général et président To Lam, ont inspecté les lieux et donné des instructions directes. L'ensemble du système politique, à tous les niveaux, secteurs et localités, a pris des mesures urgentes et résolues, informé et dirigé rapidement la population pour la soutenir dans sa réponse, limiter l'impact et surmonter les conséquences de la tempête n° 3.

Grâce à la direction étroite, opportune et décisive du Politburo, du Secrétariat, directement du Secrétaire général et Président To Lam ; à la participation de l'ensemble du système politique ; à la direction et à la gestion décisives et proactives, à la réponse opportune et efficace, précoce, à distance, directement sur place du Gouvernement, du Premier ministre, des ministères, des branches, des localités ; au soutien et à la compagnie de la population, du monde des affaires... nous avons minimisé l'étendue des dégâts et des risques potentiels et surmonté rapidement les conséquences de la tempête n°3.

Afin de surmonter d'urgence les conséquences de la tempête n°3, de stabiliser rapidement la situation de la population, de favoriser la reprise de la production et des affaires, de promouvoir activement la croissance économique, de bien contrôler l'inflation et de continuer à viser une croissance économique d'environ 6,8 à 7 % en 2024, le Gouvernement demande aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux autres agences centrales et aux présidents des comités populaires de 26 provinces et villes gérées par le gouvernement central touchées par la tempête n°3, sur la base de leurs fonctions, tâches et pouvoirs assignés, de mettre en œuvre de manière urgente, résolue, rapide et efficace les conclusions du Politburo, les résolutions et les directives du Gouvernement et du Premier ministre, dans lesquelles il est nécessaire de se concentrer sur la mise en œuvre des tâches et des solutions clés.

Les politiques et solutions de soutien doivent être rapides, efficaces et directes vers les sujets concernés.

Le point de vue du Gouvernement est que les politiques et solutions de soutien doivent être rapides, réalisables, opportunes, efficaces, ciblées et directes vers les sujets concernés ; les procédures, processus et conditions pour en bénéficier doivent être simples, faciles à mettre en œuvre, faciles à vérifier, à surveiller et à évaluer.

Hériter des politiques mises en œuvre et dont l’efficacité a été prouvée ; élargir la portée et les sujets d’application des politiques en cours de mise en œuvre, disposer d’une base juridique, d’une structure organisationnelle, de processus et de réglementations pour une mise en œuvre immédiate.

Promouvoir l’initiative et les ressources de tous les niveaux, secteurs et localités, en mettant l’accent sur les politiques sous l’autorité du Gouvernement, du Premier ministre, des ministères, des agences et des localités pour réduire le temps de soumission aux autorités compétentes pour approbation.

Mobiliser toutes les ressources, les gérer et les allouer de manière raisonnable et efficace, prévenir les pertes, le gaspillage, la négativité, les intérêts de groupe, les profits politiques et assurer la publicité et la transparence.

Faire un bon travail d’information et de communication, contribuer à créer un consensus social, susciter et promouvoir la force d’une grande unité nationale et du système politique, en particulier au niveau local dans l’organisation et la mise en œuvre.

La protection de la vie, de la sécurité et de la santé des personnes est primordiale ; il faut avant tout rétablir rapidement les chaînes de production, d’approvisionnement et de travail.

L'objectif est de protéger avant tout la vie, la sécurité et la santé des personnes. Les malades ne doivent pas être laissés sans soins ; les élèves doivent pouvoir retourner à l'école au plus vite.

Assurer la sécurité sociale, empêcher que les gens manquent de nourriture, de vêtements, de logement ou d’eau potable ; rétablir rapidement les activités sociales pour stabiliser la vie des gens, en particulier dans les zones les plus gravement touchées par les tempêtes, les inondations et les glissements de terrain.

Restaurer rapidement les chaînes de production, d’approvisionnement et de travail, relancer et développer la production et les affaires, maintenir la dynamique de croissance et la reprise des localités et de l’économie en 2024.

Préparez-vous bien et soyez prêt à réagir aux catastrophes naturelles, tempêtes, inondations, glissements de terrain, etc., en particulier au cours des derniers mois de 2024 et début 2025.

Maintenir la stabilité politique, l’ordre, la sécurité sociale, la sûreté et la sécurité publique.

Portée et objets du soutien

La résolution indique clairement que la portée et les objectifs du soutien sont les personnes, les travailleurs, les personnes défavorisées, les ménages d'affaires, les coopératives et les entreprises dans les zones touchées par la tempête n° 3, les inondations et les glissements de terrain.

La période de soutien s'étend principalement en septembre et octobre 2024 ; certaines politiques de soutien aux ménages et aux entreprises peuvent être prolongées, avec des ressources supplémentaires à mettre en œuvre jusqu'à la fin de 2025 pour s'adapter à la reprise des entreprises et des ménages et aux facteurs saisonniers de la production et des affaires.

6 groupes de tâches clés et de solutions

Le gouvernement a proposé 6 groupes de tâches et de solutions clés pour surmonter d'urgence les conséquences de la tempête n° 3, stabiliser rapidement la situation de la population, favoriser la reprise de la production et des affaires, promouvoir activement la croissance économique et bien contrôler l'inflation :

Protéger la vie, la sécurité et la santé des personnes

Le ministère de la Défense nationale, le ministère de la Sécurité publique et les autorités locales à tous les niveaux doivent mobiliser toutes les forces pour rechercher les personnes disparues ; augmenter le déploiement des forces et des véhicules pour patrouiller, relocaliser et évacuer les personnes des zones à haut risque et transporter l'aide et les fournitures aux populations.

Le ministère de la Santé coordonne avec les ministères, les branches et les localités pour mobiliser et organiser des forces médicales adéquates, assurer les médicaments et les fournitures médicales pour traiter les blessés et les malades ; faire un bon travail de prévention et de contrôle des maladies, d'assainissement de l'environnement, d'assainissement des sources d'eau et assurer l'hygiène et la sécurité alimentaires pour prévenir absolument les épidémies de maladies après les inondations, en particulier dans les localités où il y a des crues soudaines, des glissements de terrain et des glissements de terrain.

Le Ministère des Finances et les localités doivent assurer des fonds du budget de l'État pour mettre en œuvre des politiques visant à soutenir directement l'enterrement des défunts, des ménages avec des personnes décédées, disparues ou blessées hospitalisées en raison de l'impact de la tempête n° 3 ; résoudre et payer intégralement et rapidement les régimes et les politiques pour les proches des défunts.

Utiliser les réserves budgétaires de l’État et d’autres sources légales pour relocaliser d’urgence les ménages et les zones résidentielles dans les zones à haut risque de glissements de terrain, à terminer avant le 30 septembre 2024.

Le ministère des Finances et les ministères et agences concernés fournissent d’urgence de la nourriture, des équipements, des fournitures, des produits chimiques, des produits de nettoyage de l’environnement, des désinfectants, des produits de stérilisation, de traitement de l’eau et des médicaments de prévention des maladies à partir des réserves nationales pour soutenir les localités.

Les localités doivent se coordonner avec le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique pour examiner, inspecter et, par tous les moyens, approcher les zones isolées afin de fournir des secours et des secours ; se concentrer sur l'organisation d'un hébergement temporaire pour les personnes qui ont perdu leur maison et fournir de la nourriture, des denrées alimentaires et de l'eau potable à la population.

Soutenir la restauration des activités sociales pour stabiliser la vie des populations.

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural présidera à la détermination de l'étendue des dégâts et des besoins de soutien des localités, et les transmettra au ministère de la Planification et de l'Investissement et au ministère des Finances pour synthèse et soumission au Premier ministre afin d'organiser la réserve budgétaire centrale pour 2024 pour soutenir les localités conformément à la loi.

Conformément à l'autorité, aux fonctions et aux tâches qui leur sont attribuées, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, le ministère de la Construction, le ministère des Finances, les ministères, les agences et les localités augmentent le niveau de soutien aux ménages pauvres, aux ménages presque pauvres, aux ménages en situation difficile dont les maisons se sont effondrées, sont complètement endommagées et doivent être reconstruites, sont gravement endommagées et doivent être réparées et relogées à partir du budget de l'État, du Fonds national pour l'élimination des maisons temporaires et délabrées, du Fonds pour les pauvres, des sources de soutien par le biais du Comité central du Front de la patrie du Vietnam et des sources socialisées.

Mettre en œuvre rapidement et efficacement les politiques actuelles de soutien d'urgence aux ménages pauvres, aux ménages presque pauvres et aux ménages en situation difficile pour réparer les maisons gravement endommagées, relocaliser les maisons, etc., selon la devise « déterminer l'étendue des dégâts, fournir un soutien rapide ».

Le Ministère de la Planification et de l’Investissement, le Ministère des Affaires Etrangères, le Ministère des Finances, le Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural et d’autres ministères, agences et localités mobilisent des partenaires et des donateurs pour mobiliser des ressources financières et des biens d’aide auprès des pays et des organisations internationales et fournir un soutien rapide et opportun aux personnes et aux localités touchées.

Le Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises ordonne aux sociétés, aux entreprises générales et aux entreprises de concentrer tous leurs efforts sur la restauration des infrastructures essentielles (électricité, eau, télécommunications, etc.) dès que possible, en répondant pleinement et rapidement aux besoins quotidiens et aux besoins de communication de la population ; en ne permettant pas que les pannes de courant, les pannes de télécommunications et d'autres services essentiels soient perturbés en raison de tempêtes et d'inondations.

Chính phủ ban hành 6 nhóm nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm khắc phục hậu quả bão số 3, đẩy mạnh khôi phục sản xuất kinh doanh- Ảnh 2.
Les travailleurs de l'entreprise LS Metal Vina (DEEP-C 2B Parc industriel Dinh Vu) surmontent d'urgence les conséquences de la tempête pour reprendre la production.

Le Ministère des Transports, le Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural et les localités utilisent les réserves du budget de l'État pour réparer d'urgence et remettre en service rapidement les ouvrages de génie civil, les écoles, les hôpitaux, les établissements médicaux, les postes de santé, les travaux d'irrigation, etc.

Mobiliser le maximum de sources légales de capitaux pour renforcer immédiatement les sections de digues et de remblais faibles et gravement endommagées ; réparer et restaurer les infrastructures de circulation sur les axes routiers clés ; les ponts et les ponceaux faibles ; rétablir en particulier les liaisons routières vers les zones résidentielles qui ont été coupées et isolées après les tempêtes et les inondations ; et élaborer des plans pour reconstruire les structures gravement endommagées qui ne peuvent pas être réparées.

Diriger les investisseurs et les entrepreneurs pour surmonter rapidement les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations, élaborer des plans de construction appropriés et restaurer les travaux de construction dès que possible pour assurer l'avancement des travaux et des projets, en particulier les projets d'infrastructures nationales stratégiques et importants.

Rétablir d'urgence les examens et traitements médicaux dans les établissements médicaux, ainsi que l'enseignement et l'apprentissage dans les écoles. Pour les écoles et les établissements médicaux gravement endommagés et inutilisables, des écoles temporaires seront construites pour permettre aux élèves d'étudier en septembre 2024. Des installations médicales temporaires seront également construites pour les examens et traitements médicaux, puis des plans seront élaborés pour reconstruire les établissements inutilisables.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère de l'Agriculture et du Développement rural et les localités surveillent de près la situation et l'évolution de l'offre et des prix des marchandises dans la région, en particulier dans les zones qui ont récemment connu des crues soudaines, des glissements de terrain et des glissements de terrain graves, assurent rapidement l'approvisionnement, contrôlent les prix et empêchent la spéculation, la thésaurisation, les hausses de prix et l'exploitation des catastrophes naturelles, des tempêtes et des inondations à des fins personnelles.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation et les localités exonéreront et réduiront les frais de scolarité pour les élèves touchés par la tempête n°3 au cours de l'année scolaire 2024-2025.

Le ministère de la Sécurité publique renforce le travail visant à assurer la sécurité, l'ordre et la sûreté sociale, en particulier dans les zones touchées par les tempêtes et les inondations ; ordonne aux forces de police de base de conseiller de manière proactive les comités et autorités locaux du Parti afin de renforcer la coordination et de participer à la garantie de la sécurité sociale et de la sécurité publique.

Nous devons nous concentrer sur la lutte contre les forces hostiles, les organisations réactionnaires et les opportunistes qui profitent des catastrophes naturelles et des conséquences des inondations après les tempêtes pour mener des activités contre le Parti et l’État et diffuser des informations mauvaises et toxiques.

Contrôler activement le cyberespace et lutter résolument contre les opinions erronées et hostiles ainsi que les fausses informations qui sèment la confusion dans l'opinion publique. Prévenir et neutraliser les groupes sur le cyberespace qui utilisent le nom de « soutien, secours et volontariat » pour rassembler des forces, perturber la sécurité et l'ordre public et diffuser des informations erronées, toxiques et frauduleuses.

Soutenir les établissements de production, les ménages commerciaux, les coopératives et les entreprises pour rétablir rapidement les chaînes de production, d'approvisionnement et de travail, récupérer et promouvoir la production et le développement des entreprises et la croissance économique.

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural se concentre sur la direction, la mise en place de plans de production flexibles et efficaces et de mesures correctives pour rétablir la production agricole immédiatement après les tempêtes et les inondations ; la synthèse des besoins, le signalement rapide et la proposition aux autorités compétentes de décider du soutien aux semences, aux aliments pour animaux, aux produits chimiques et aux matériaux nécessaires aux localités pour rétablir la production agricole ; la direction de l'inspection, de l'examen et de la synthèse des incidents et des dommages causés au système de digues et aux réservoirs d'irrigation par les tempêtes et les inondations et la synthèse et le signalement au Premier ministre des besoins de financement pour la réparation et la restauration immédiates afin de garantir la sécurité.

Le ministère des Finances met en œuvre de manière urgente et efficace des politiques d'exonération, de réduction et d'extension des impôts, des taxes et des frais pour les loyers des terres et des eaux, etc., pour les personnes touchées ou endommagées par les tempêtes, les inondations, les glissements de terrain et les glissements de terrain, conformément à la loi.

Demander aux compagnies d'assurance de réexaminer d'urgence et de verser les indemnités d'assurance aux clients concernés conformément à la réglementation. Verser immédiatement des indemnités anticipées aux clients conformément à la réglementation.

La Banque d'État du Vietnam doit, sur la base des dispositions de la clause 4 de l'article 147 de la loi sur les établissements de crédit de 2024, faire rapport au Premier ministre en septembre 2024 sur la classification des actifs, le niveau de provisionnement des risques, la méthode de provisionnement des risques et l'utilisation du provisionnement des risques pour gérer les risques afin de soutenir les clients confrontés à des difficultés et des pertes dues à l'impact de la tempête n° 3.

Demander aux institutions de crédit de calculer de manière proactive des plans de soutien, de restructurer les conditions de la dette, de maintenir les groupes de dettes, d'envisager d'exempter ou de réduire les taux d'intérêt pour les clients concernés, de développer de nouveaux programmes de crédit avec des taux d'intérêt préférentiels appropriés et de continuer à fournir de nouveaux prêts aux clients pour rétablir la production et les activités après la tempête, conformément à la réglementation légale en vigueur.

Le ministère de la Planification et de l'Investissement présidera et coordonnera avec le ministère des Finances la recherche, le conseil et le rapport au gouvernement et au Premier ministre en octobre 2024 afin de compléter les ressources de la Banque vietnamienne pour les politiques sociales pour prêter aux programmes de crédit mis en œuvre à la Banque vietnamienne pour les politiques sociales, en particulier les prêts aux ménages pauvres et autres bénéficiaires des politiques dans les provinces des Midlands et des Montagnes du Nord ; si nécessaire, faire rapport au Premier ministre pour examen et ajustement de l'objectif de croissance du crédit pour 2024.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce étudie et propose des politiques visant à soutenir la restauration rapide des installations logistiques et des entrepôts endommagés afin de garantir que la chaîne d’approvisionnement ne soit pas interrompue.

Recherche sur l'application d'un prix de l'électricité pour les établissements d'hébergement touristique égal au prix de production de l'électricité.

Le ministère des Transports a ordonné aux localités de récupérer d'urgence les navires coulés par la tempête n°3 pour assurer la sécurité du trafic fluvial, en créant les conditions pour que les entreprises puissent les réparer et les remettre bientôt en service pour les touristes.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme se coordonne avec les localités pour permettre aux entreprises touristiques des localités touchées de réduire de 80 % leurs dépôts d'entreprises de services de voyage jusqu'en juin 2025.

L'Inspection gouvernementale, les ministères et les branches suspendent temporairement les activités d'inspection et d'examen dans les localités afin que celles-ci puissent se concentrer sur la gestion des conséquences des catastrophes naturelles et des inondations.

La Banque vietnamienne pour les politiques sociales se concentre sur l'accélération du décaissement des programmes de crédit politique ; l'examen et la synthèse des pertes des clients empruntant auprès de la banque, la création d'une demande pour de nouveaux clients et la proposition de sources de capitaux pour la mise en œuvre, la coordination avec le ministère de la Planification et de l'Investissement et le ministère des Finances pour faire rapport aux autorités compétentes pour examen et décision.

La sécurité sociale vietnamienne étudie l'extension des paiements d'assurance sociale pour les entreprises touristiques endommagées par la tempête n°3.

Les ministères, les agences et les localités demandent aux entrepreneurs et aux unités de construction d'inspecter et d'examiner l'état actuel des travaux en cours et des engins de chantier après la tempête ; de démonter, de déplacer ou de réparer les structures, les machines et l'équipement endommagés ; d'évaluer les risques pour la sécurité et de trouver des solutions pour assurer une reprise sûre de la construction.

Soyez prêt à répondre aux catastrophes naturelles, tempêtes, inondations, glissements de terrain... dans les temps à venir

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural et les localités doivent examiner les villages et les familles dont les maisons ont été enterrées, réinstaller les villages et les maisons des personnes dans des endroits sûrs et terminer cette opération au plus tard le 31 décembre 2024.

Examiner les ouvrages d'irrigation, les digues, les barrages, les réservoirs, etc. faibles, endommagés, risqués et à haut risque afin d'élaborer un plan d'allocation de capitaux du budget de l'État pour la réparation, le renforcement, la modernisation et la nouvelle construction, garantissant les exigences de prévention, de réponse et de réponse aux catastrophes naturelles, aux tempêtes et aux inondations survenant dans les temps à venir, en particulier dans les derniers mois de 2024.

Examiner et synthétiser d'urgence les projets de réinstallation des résidents dans les zones sinistrées urgentes proposés par les localités, y compris les plans de construction de zones de réinstallation et d'intercalation de zones de réinstallation pour relocaliser les personnes dans les zones à risque d'inondations soudaines et de glissements de terrain (Décision 590/QD-TTg du 18 mai 2022) et en octobre 2024, coordonner avec les ministères et branches concernés pour soumettre au Premier ministre pour examen et décision afin de soutenir les localités à partir du fonds de réserve du budget central en 2024.

Diriger l’exploitation des projets hydroélectriques appartenant au réseau de réservoirs du bassin de la rivière Rouge conformément à la réglementation.

Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement enquête et étudie la situation des inondations et les endroits où des glissements de terrain se sont produits et se produisent ; et délimite en détail les zones à risque de glissements de terrain pour émettre des avertissements.

Révision et ajustement globaux des processus inter-réservoirs des réservoirs sur la base de la mise à jour, du calcul et de la prise en compte complète et exhaustive des situations inhabituelles et d'urgence (dans lesquelles il est nécessaire de déterminer spécifiquement l'autorité, la responsabilité, le processus de mise en œuvre, le temps de mise en œuvre, et en même temps de les examiner conformément aux réglementations de la loi sur la protection civile), les scénarios de changement climatique, etc. ; la durée de la saison des inondations conformément à la réglementation et la priorisation de la capacité de réduction des inondations pour les zones en aval.

Rechercher et proposer un plan visant à utiliser une partie de la capacité de prévention des inondations au-dessus du niveau d’eau normal des grands et importants réservoirs afin d’améliorer la capacité à réduire les inondations en aval lorsque des situations d’urgence et inhabituelles surviennent.

Renforcer les capacités de prévision et d'alerte en cas de catastrophes naturelles, de tempêtes et d'inondations, afin de déployer rapidement des solutions de prévention, de contrôle et d'intervention adaptées. Mettre en place un système d'information d'alerte aux catastrophes naturelles pour orienter et mettre en œuvre les mesures d'intervention en fonction du niveau de risque, en lien avec le gouvernement, les ministères, les services et les collectivités locales.

Le ministère des Transports et les localités examinent et évaluent l'état actuel des infrastructures de circulation, en se concentrant sur les ponts faibles sur les routes et les voies ferrées clés afin d'avoir des plans d'investissement pour la réparation, le renforcement, la modernisation, la rénovation et la nouvelle construction afin de garantir les exigences de prévention et de réponse aux catastrophes naturelles, aux tempêtes et aux inondations qui pourraient survenir dans les temps à venir.

Assurer l'aménagement des zones de déversement des terres et des roches effondrées afin de faciliter la gestion des incidents de circulation ; assurer un bon déblaiement du site en cas de dommages importants nécessitant l'élargissement ou le réacheminement de la route pour assurer la sécurité.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce présidera et coordonnera avec les ministères et les agences la reddition de comptes aux autorités compétentes afin de réviser et d'ajuster les réglementations permettant aux unités du secteur de l'énergie d'augmenter le niveau de réserve de matériaux et d'équipements de remplacement pour répondre rapidement aux catastrophes naturelles.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation, les ministères, les agences et les localités renforcent la propagande, la formation, l'orientation et l'équipement des étudiants et des personnes avec les compétences nécessaires pour répondre, être autonomes et réagir rapidement aux catastrophes naturelles et aux épidémies.

Le ministère de l'Information et des Communications a demandé aux localités et aux entreprises de télécommunications de restaurer d'urgence les infrastructures du réseau de télécommunications touchées par la tempête n° 3 et les inondations post-tempête ; et de déployer des solutions pour assurer la communication afin de servir la direction et le fonctionnement du gouvernement en cas de catastrophes naturelles et d'inondations.

Français Le Ministère de la Défense Nationale présidera et coordonnera avec les agences compétentes pour compléter rapidement le Comité Directeur National pour la Défense Civile, en veillant à ce que le travail de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles soit mené de manière fluide, efficace et efficiente, en héritant et en promouvant les activités du Comité Directeur National pour la Prévention et le Contrôle des Catastrophes Naturelles et du Comité National d'Incident, d'Intervention en Cas de Catastrophe Naturelle et de Recherche et Sauvetage dans le passé, en ayant des plans d'intervention, en particulier pour les catastrophes naturelles et les fortes pluies et inondations, sans être passif ou surpris, dans lesquels clarifier le mécanisme de fonctionnement du travail de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles qui a été et est effectivement mis en œuvre dans le système du niveau central au niveau local pour assurer la cohérence entre les dispositions de la Loi sur la Défense Civile, la Loi sur la Prévention et le Contrôle des Catastrophes Naturelles et d'autres dispositions pertinentes.

Mécanismes, politiques et solutions pour réduire et simplifier les procédures administratives de mise en œuvre des politiques de soutien.

Le ministère de la Construction, les ministères, les agences et les localités examinent et étudient la réduction des procédures administratives dans la gestion des investissements dans la construction ; permettent aux établissements de production, aux ménages et aux entreprises d'appliquer les dispositions des articles 89 et 130 de la loi sur la construction telle que modifiée et complétée conformément aux dispositions de la loi n° 62/2020/QH14 modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la construction pour réparer et reconstruire les ouvrages et les usines touchés par les conséquences des catastrophes naturelles afin que les entreprises puissent bientôt reprendre leurs activités.

Le ministère des Affaires étrangères continue de mobiliser des ressources auprès des partenaires internationaux et de la communauté vietnamienne à l’étranger pour soutenir les localités et les personnes touchées par les catastrophes naturelles et les inondations.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère de l'Agriculture et du Développement rural, les ministères et les agences coordonneront les activités des provinces et des villes touchées par les pluies et les inondations avec d'autres provinces et villes à la demande des localités pour assurer le maintien de l'approvisionnement en biens essentiels pour les étudiants et les patients dans les localités touchées par les pluies et les inondations.

Les localités se baseront sur les dispositions des points a, b, c, clause 1, article 23 de la loi sur les appels d'offres et article 78 du décret n° 24/2024/ND-CP pour examiner et décider, selon leurs fonctions et compétences, de la désignation d'appel d'offres abrégée pour les lots d'appel d'offres qui doivent être mis en œuvre pour surmonter immédiatement ou gérer rapidement les conséquences causées par la tempête n° 3 et les inondations post-tempête.

Sur la base des réglementations légales, examiner et décider en fonction des fonctions et des autorités de l'application des procédures et processus d'investissement pour les travaux et projets urgents qui doivent être mis en œuvre pour prévenir, combattre et surmonter rapidement les conséquences causées par la tempête n° 3 et les inondations après la tempête.

Contrôler l'inflation, favoriser la croissance économique

Les ministères, les agences et les collectivités locales, conformément à leurs fonctions, missions et compétences, doivent appréhender la situation du marché et les prix des matières premières afin de trouver des solutions appropriées et efficaces pour stabiliser le marché. Il s'agit de promouvoir la production, d'assurer un approvisionnement suffisant en biens ; de renforcer le contrôle et la supervision de l'application de la réglementation sur la gestion des prix, de stabiliser les prix des biens et des matières premières essentiels à la vie, à la production et aux activités économiques ; de réprimer strictement, conformément à la loi, les actes de spéculation, de stockage de biens à des fins de hausse des prix et de manipulation des prix.

Stimuler la production agricole, assurer un approvisionnement alimentaire abondant, en particulier dans les zones fortement touchées par les tempêtes, les inondations et les catastrophes naturelles, et prévenir absolument les pénuries alimentaires au cours des derniers mois de l’année.

Continuer à promouvoir l'épargne, à optimiser les dépenses courantes afin de préserver les ressources pour la sécurité sociale, à surmonter les conséquences des catastrophes naturelles, à soutenir la population et à investir dans le développement. Accélérer résolument la construction de projets nationaux clés, interprovinciaux et interrégionaux, reliant le pays, la région et le monde.

Continuer à diversifier les marchés d’exportation et les chaînes d’approvisionnement, prioriser l’exploitation et tirer le meilleur parti des opportunités offertes par les marchés d’exportation clés et stratégiques et les accords de libre-échange (ALE) signés ; promouvoir les négociations et la signature de nouveaux ALE, élargir de nouveaux marchés tels que le Moyen-Orient, l’Afrique, les marchés des produits Halal, etc.

Renouveler les moteurs de croissance traditionnels et promouvoir fortement les nouveaux moteurs de croissance ; maximiser les ressources de soutien externes pour promouvoir l’innovation, le développement économique numérique, la transformation numérique, la transformation verte, les nouvelles industries et secteurs tels que les semi-conducteurs, l’énergie propre, l’hydrogène, etc.

Mettre l'accent sur la mise en œuvre de solutions drastiques, opportunes et efficaces pour éliminer les difficultés et les obstacles liés aux projets et aux terrains dans les conclusions et jugements d'inspection et d'examen dans un certain nombre de provinces et de villes et d'autres projets bloqués et en attente, en particulier dans les localités touchées par la tempête n° 3 et les inondations post-tempête.

Assurer les ressources du budget de l’État pour mettre en œuvre les politiques de soutien.

Le Gouvernement a chargé les ministres, les chefs des organismes de niveau ministériel, les organismes gouvernementaux et les présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale de se concentrer sur la compréhension approfondie, la mise en œuvre rapide et synchrone des solutions et des politiques de soutien, la garantie du strict respect des réglementations légales, la prévention des pertes, du gaspillage, de la négativité et des intérêts de groupe ; la gestion proactive des difficultés, des problèmes et des questions survenant dans le cadre de leur autorité et le signalement aux autorités compétentes des questions dépassant leur autorité.

Le Ministère des Finances, le Ministère de la Planification et de l’Investissement et les collectivités locales assurent les ressources du budget de l’État pour mettre en œuvre les politiques de soutien.

Les provinces et les villes gérées par le gouvernement central examinent et complètent d'urgence les statistiques des dégâts, maximisent les ressources budgétaires locales pour mettre en œuvre de manière proactive des solutions et des politiques pour surmonter les conséquences de la tempête n° 3, soutiennent les personnes, les entreprises, les ménages d'affaires, les coopératives, les entreprises, favorisent la croissance économique selon leur autorité ; rendent compte d'urgence de la situation des dégâts, proposent un soutien du budget central, envoient au ministère des Finances, au ministère de l'Agriculture et du Développement rural, au ministère de la Planification et de l'Investissement avant le 20 septembre 2024 pour synthèse, soumettent au Premier ministre pour examen et décision de soutien.

La Télévision du Vietnam, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse du Vietnam et les agences de presse continuent d'informer, de communiquer, d'encourager et de motiver les personnes et les entreprises à surmonter les difficultés ; à promouvoir la force combinée de l'ensemble du système politique, les belles traditions de la nation et l'esprit d'amour et de soutien mutuels pour s'entraider et se soutenir dans les moments difficiles.

Le ministère de l’Intérieur propose de féliciter et d’encourager d’urgence les collectifs et les individus qui donnent l’exemple en matière de prévention, de lutte, de dépassement des conséquences des catastrophes naturelles et de soutien aux populations.

Le Gouvernement demande à la Cour des comptes et aux commissions de l'Assemblée nationale d'envisager de suspendre temporairement les audits et la supervision dans les localités conformément au plan d'audit de la Cour des comptes, les activités de supervision conformément au programme de supervision de l'Assemblée nationale, de la Commission permanente de l'Assemblée nationale et des commissions de l'Assemblée nationale afin que les localités puissent se concentrer sur la lutte contre les conséquences des catastrophes naturelles et des inondations.

Le Gouvernement demande respectueusement au Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et à ses organisations membres, aux organisations sociopolitiques et à la Croix-Rouge du Vietnam, conformément à leurs devoirs et pouvoirs, d'organiser rapidement des programmes de visite, d'encouragement, de dons et de soutien aux personnes touchées par les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations, en particulier les groupes vulnérables.

TB (synthèse)


Source: https://baohaiduong.vn/6-nhom-nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-khac-phuc-hau-qua-bao-so-3-day-manh-khoi-phuc-san-xuat-kinh-doanh-393368.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des champs en terrasses d'une beauté époustouflante dans la vallée de Luc Hon
Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit