Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'Inde se trouve dans une situation à deux fronts, le Cachemire est comme une bombe à retardement

La crise du Cachemire a placé l’Inde devant un dilemme : lutter contre le terrorisme à ses frontières et gérer les relations de plus en plus étroites entre le Pakistan et la Chine.

Báo Khoa học và Đời sốngBáo Khoa học và Đời sống15/05/2025

Sau vụ tấn công khủng bố ngày 22/4 tại Pahalgam khiến nhiều dân thường thiệt mạng, Ấn Độ đã triển khai chiến dịch Sindoor, đánh dấu sự thay đổi đáng kể trong cách tiếp cận chống khủng bố.
Après l’attaque terroriste du 22 avril à Pahalgam qui a tué de nombreux civils, l’Inde a lancé l’opération Sindoor, marquant un changement significatif dans son approche de la lutte contre le terrorisme.

Không còn giới hạn ở các trại huấn luyện trong vùng Pakistan kiểm soát (PoK), quân đội Ấn đã tấn công cả các mục tiêu gần căn cứ quân sự trên lãnh thổ Pakistan.
Ne se limitant plus aux camps d’entraînement dans les zones contrôlées par le Pakistan (PoK), l’armée indienne a également attaqué des cibles proches de bases militaires sur le territoire pakistanais.
Cuộc phản pháo ngày 7/5 của Islamabad càng khiến tình hình leo thang, đặc biệt khi Pakistan cáo buộc tên lửa Ấn Độ đánh trúng ba căn cứ không quân nội địa vào ngày 10/5.
La contre-attaque d'Islamabad du 7 mai a encore aggravé la situation, notamment lorsque le Pakistan a accusé des missiles indiens d'avoir touché trois bases aériennes nationales le 10 mai.
Giữa bối cảnh ấy, Trung Quốc – đồng minh thân cận của Pakistan – bắt đầu bộc lộ vai trò can dự ngày càng rõ. Bắc Kinh không chỉ cung cấp vũ khí như tiêm kích JF-17, J-10 và hệ thống phòng không HQ-9P cho Islamabad, mà còn tích cực truyền thông theo hướng bênh vực Pakistan và hoài nghi phản ứng của Ấn Độ. Truyền thông Trung Quốc gọi vụ khủng bố ở Pahalgam chỉ là một “sự cố tại khu vực do Ấn Độ kiểm soát”, gián tiếp bác bỏ yếu tố khủng bố và phủ nhận vai trò của Pakistan.
Dans ce contexte, la Chine, proche alliée du Pakistan, a commencé à montrer son rôle croissant. Pékin a non seulement fourni des armes telles que des chasseurs JF-17, des J-10 et des systèmes de défense aérienne HQ-9P à Islamabad, mais a également activement promu les médias en faveur du Pakistan et sceptiques quant à la réponse de l'Inde. Les médias chinois ont qualifié l'attaque terroriste de Pahalgam d'« incident survenu dans la zone sous contrôle indien », niant ainsi indirectement l'existence d'éléments terroristes et le rôle du Pakistan.

Thái độ của Bắc Kinh phản ánh ba chiến lược: 1) Hậu thuẫn quan điểm của Pakistan: Dưới danh nghĩa “hòa bình khu vực”, Trung Quốc đang hợp thức hóa luận điểm của Islamabad, từ đó làm suy yếu tính chính danh trong phản ứng của New Delhi.
La position de Pékin reflète trois stratégies : 1) Soutenir la position du Pakistan : sous couvert de « paix régionale », la Chine légitime l’argument d’Islamabad, sapant ainsi la légitimité de la réponse de New Delhi.
Thứ hai, tỏ ý làm trung gian: Bắc Kinh đưa ra đề xuất làm trung gian giữa hai bên, song thiếu cam kết thực chất. Cuộc họp các Cố vấn An ninh Quốc gia BRICS tại Rio ngày 30/4 đã không đề cập đến căng thẳng Ấn-Pak, cho thấy lời đề nghị này chỉ mang tính biểu tượng, nhằm quốc tế hóa vấn đề theo mong muốn của Pakistan.
Deuxièmement, l'apparence de médiation : Pékin a proposé sa médiation entre les deux parties, mais sans réel engagement. La réunion des conseillers à la sécurité nationale des BRICS, qui s'est tenue à Rio le 30 avril, n'a pas évoqué les tensions indo-pakistanaises, suggérant que cette offre était purement symbolique et visait à internationaliser le problème comme le souhaitait le Pakistan.
Thứ ba, duy trì xung đột ở mức thấp: Trung Quốc không muốn chiến tranh toàn diện nổ ra – điều có thể đe dọa lợi ích kinh tế như dự án Hành lang Kinh tế Trung Quốc - Pakistan (CPEC). Nhưng họ cũng hài lòng nếu Ấn Độ phải dàn trải lực lượng giữa hai mặt trận – Pakistan ở phía Tây và Trung Quốc ở phía Bắc và Đông.
Troisièmement, il faut maintenir la discrétion dans le conflit : la Chine ne souhaite pas une guerre à grande échelle qui menacerait ses intérêts économiques , comme le Corridor économique Chine-Pakistan (CPEC). Mais elle est également ravie que l’Inde doive répartir ses forces sur deux fronts : le Pakistan à l’ouest et la Chine au nord et à l’est.
Thực tế, việc cả đường biên giới với Trung Quốc (LAC) và Pakistan (LoC) đều trở nên “nóng” đã đẩy quân đội Ấn Độ vào thế căng mình chưa từng có. Dù hai bên đã hoàn tất rút quân khỏi các điểm ma sát trên LAC vào cuối 2024, nhưng binh sĩ và vũ khí hạng nặng vẫn còn hiện diện đông đảo – trong đó Trung Quốc duy trì khoảng 50.000–60.000 quân tại đây.
En réalité, l'escalade des tensions sur la Ligne de Contrôle (LAC) et la Ligne de Contrôle (LdC) a placé l'armée indienne dans une situation de tension sans précédent. Bien que les deux camps aient achevé le désengagement des points de friction sur la LAC fin 2024, de nombreux soldats et armes lourdes y sont toujours présents – la Chine y maintenant environ 50 000 à 60 000 soldats.
Trong khi đó, Ấn Độ vẫn phụ thuộc phần lớn vào vũ khí nhập khẩu từ phương Tây và Nga, khiến việc duy trì khả năng phản ứng đồng thời ở cả hai mặt trận là một thách thức nghiêm trọng. Nếu xung đột với Pakistan kéo dài, Ấn Độ sẽ cần nhiều nguồn lực hơn để duy trì sức mạnh tương xứng với trang bị do Trung Quốc cung cấp cho Pakistan.
Dans le même temps, l'Inde demeure largement dépendante des armes importées de l'Occident et de la Russie, ce qui rend difficile de maintenir sa capacité à réagir simultanément sur deux fronts. Si le conflit avec le Pakistan se prolonge, l'Inde aura besoin de davantage de ressources pour maintenir une puissance comparable à celle des équipements fournis par la Chine au Pakistan.
Ngoài ra, New Delhi cũng phải chủ động phản bác luận điệu của Bắc Kinh trên trường quốc tế, khẳng định quyền hợp pháp của mình trong việc đối phó với khủng bố và bác bỏ mọi nỗ lực bóp méo sự thật.
En outre, New Delhi doit également réfuter de manière proactive la rhétorique de Pékin sur la scène internationale, affirmer son droit légitime à lutter contre le terrorisme et rejeter toute tentative de déformer la vérité.

Câu hỏi đặt ra là: liệu Trung Quốc có đang ngầm cổ vũ Pakistan leo thang? Hay họ đang sử dụng sức ép tại LAC để phân tán nguồn lực của Ấn Độ?
La question est : la Chine encourage-t-elle secrètement le Pakistan à intensifier ses hostilités ? Ou utilise-t-elle la pression exercée par la LAC pour détourner les ressources indiennes ?
Trong bối cảnh đó, chiến lược dài hạn của Ấn Độ cần bao gồm cả việc tự chủ quốc phòng, tăng cường ngoại giao và cảnh giác cao độ trước mọi ý đồ thao túng chiến lược từ Bắc Kinh.
Dans ce contexte, la stratégie à long terme de l’Inde doit inclure l’autonomie en matière de défense, une diplomatie renforcée et une vigilance accrue contre toute tentative de manipulation stratégique de la part de Pékin.
L'intérêt national

Source : https://khoahocdoisong.vn/an-do-mac-ket-giua-hai-gong-kim-trung-pakistan-post1065204.html


Comment (0)

No data
No data
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit