
On prévoit une nouvelle montée des eaux sur les rivières de la ville de Da Nang du 6 au 8 novembre. - Photo : VGP/Nhat Anh
Selon la Station hydrométéorologique centrale, en raison de la tempête n° 13, des pluies modérées à fortes, voire très fortes, accompagnées d'orages sont attendues à Da Nang du soir du 6 au 7 novembre. Les précipitations totales dans les communes et quartiers des plaines et des moyennes terres seront généralement de 100 à 250 mm, et localement supérieures à 300 mm ; dans les communes et quartiers de la région montagneuse du sud, elles seront généralement de 100 à 300 mm, et localement supérieures à 400 mm ; et dans les communes et quartiers de la région montagneuse du nord, elles seront généralement de 80 à 150 mm, et localement supérieures à 200 mm. En cas d'orages, soyez vigilants face aux risques de foudre, de grêle, de fortes rafales de vent et de fortes pluies pouvant atteindre plus de 150 mm en 3 heures.
Actuellement, les crues sur les rivières Vu Gia-Thu Bon, Han et Tam Ky fluctuent à des niveaux inférieurs au niveau d'alerte 1 et inférieurs au niveau d'alerte 2.
Il est prévu que du 6 au 8 novembre, les crues des rivières de la ville de Da Nang devraient s'aggraver. Les pics de crue des rivières Vu Gia-Thu Bon et Tam Ky devraient se situer entre BĐ2 et BĐ3 ; ceux de la rivière Han devraient osciller entre BĐ2 et BĐ2.
Risque élevé d'inondations dans les zones basses le long des cours d'eau, inondations dans les zones urbaines, crues soudaines, glissements de terrain sur les pentes abruptes, le long des cours d'eau dans les zones montagneuses.
Afin de répondre de manière proactive à la tempête 13 et aux inondations post-tempête, le 6 novembre après-midi, le président du Comité populaire de la ville de Da Nang, Pham Duc An, a demandé aux compagnies hydroélectriques d'organiser des opérations pour abaisser progressivement le niveau d'eau des réservoirs hydroélectriques de Song Tranh 2, A Vuong et Song Bung 4 au niveau d'eau de réception des crues : Song Tranh 2 +167 m, A Vuong +371 m, Song Bung 4 : +216,5 m avant 5 h 30 le 7 novembre. Passer au mode de fonctionnement conformément aux dispositions de la procédure 1865 du Premier ministre .
À Hué , la station hydrométéorologique municipale a annoncé qu'en raison de la tempête n° 13, les pluies devraient s'intensifier ce soir et cette nuit (6 novembre). Actuellement, le niveau des rivières baisse lentement et se situe aux alentours de BĐ2.
Dans les prochaines 12 heures, le niveau de la rivière des Parfums (Huong) oscillera autour du niveau 2, tandis que celui de la rivière Bo sera supérieur à ce niveau. Au cours des 12 à 24 prochaines heures, le niveau des rivières montera et oscillera entre les niveaux 2 et 3.
Avertissement : En raison de la tempête n° 13, les fortes marées et les vagues importantes ont provoqué des inondations dans les zones côtières et ralenti l’écoulement des eaux. L’ensemble de la ville est proche de la saturation ou saturée en eau, et de nombreux glissements de terrain se sont produits récemment. Le risque de nouveaux glissements de terrain est donc très élevé, notamment dans les zones à forte pente.
Aujourd'hui, le président du Comité populaire de la ville de Hué, Phan Thien Dinh, a demandé aux agences, aux unités et aux localités de mettre en œuvre sérieusement les instructions du Premier ministre et du Comité populaire de la ville concernant la réponse à la tempête n° 13 ; d'assumer l'entière responsabilité devant le président du Comité populaire de la ville et devant la loi en cas d'irresponsabilité.
Les chefs de département, de service et de secteur, ainsi que les présidents des comités populaires des communes et des quartiers, doivent organiser de manière proactive une surveillance étroite des prévisions, des alertes et de l'évolution des tempêtes, des fortes pluies, des inondations, des glissements de terrain et des vents violents en mer ; ils doivent diriger et déployer rapidement les mesures d'intervention selon le principe de la « réactivité immédiate », dans le cadre des tâches et des pouvoirs qui leur sont attribués, sans pas se montrer passifs ni pris au dépourvu, et minimiser les dommages aux personnes et aux biens. Ils doivent organiser l'inspection, l'évaluation et le retrait de toutes les forces et de tous les véhicules des zones à risque d'inondations soudaines et de glissements de terrain afin de garantir la sécurité absolue des personnes et des véhicules.
Nhat Anh
Source : https://baochinhphu.vn/anh-huong-bao-so-13-lu-cac-song-o-da-nang-va-hue-len-tro-lai-102251106183238321.htm






Comment (0)