
Selon la décision du Comité populaire provincial, la raison de l'abolition est que les règlements de coordination ne sont plus adaptés lorsque les entités participantes ont changé.
Le ministère des Transports a mis fin à l'autorisation du département des Transports de Quang Nam d'effectuer une gestion d'État spécialisée du transport par voies navigables intérieures dans les ports et les quais de voies navigables intérieures et d'inspecter, d'examiner et de traiter les violations administratives dans le domaine des voies navigables intérieures.
Le Comité populaire provincial a demandé à l'Administration des voies navigables intérieures du Vietnam de charger l'Autorité portuaire des voies navigables intérieures de la région V d'exercer des fonctions spécialisées de gestion de l'État conformément à la réglementation en vigueur.
En cas de nécessité, l'Administration des voies navigables intérieures du Vietnam présidera et coordonnera avec les départements, branches, localités et unités concernés de la province de Quang Nam pour élaborer et promulguer des réglementations de coordination appropriées.
avec les fonctions et les tâches de chaque agence, unité et localité conformément aux réglementations légales.
Le Département des Transports, le Commandement provincial des gardes-frontières, la Police provinciale, le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Comité populaire de la ville de Hoi An et les organisations et individus concernés sont responsables de la coordination avec l'Administration des voies navigables intérieures du Vietnam, l'Autorité portuaire des voies navigables intérieures de la région V dans le processus de mise en œuvre de la gestion des activités de transport par voies navigables intérieures à Cua Dai et
Cu Lao Cham (ville de Hoi An) conformément à la réglementation et coordonner le processus d'élaboration et de promulgation de nouvelles réglementations (si nécessaire).
Source
Comment (0)