Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministère de la Défense nationale présente le projet de loi sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/05/2023

Le projet de loi sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires comprend 6 chapitres et 34 articles, répartis en 4 groupes de politiques.
Bộ Quốc phòng giới thiệu dự án Luật Quản lý, bảo vệ công trình quốc phòng và khu quân sự
Le ministère de la Défense nationale a tenu une conférence de presse le matin du 17 mai pour présenter le projet de loi sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires.

Le matin du 17 mai, le ministère de la Défense nationale a tenu une conférence de presse pour présenter le projet de loi sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires, présidée par le lieutenant-général Nguyen Van Duc, directeur du département de la propagande du département général des affaires politiques et porte-parole du ministère de la Défense nationale, et le major-général Luu Quang Vu, directeur adjoint du département des opérations de l'état-major général et membre du comité de rédaction du projet de loi.

Étaient également présents à la conférence de presse le général de division Tran Duc Thuan, membre permanent de la commission de la défense et de la sécurité nationale de l'Assemblée nationale ; le colonel Pham Van Hung, directeur adjoint du département politique de l'état-major général ; et le colonel Dang Dinh Tan, chef de cabinet adjoint de l'état-major général de l'armée populaire vietnamienne.

Lors de l'ouverture de la conférence de presse, le lieutenant-général Nguyen Van Duc a souligné l'urgence d'élaborer le projet de loi sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires dans le nouveau contexte, afin de remédier aux lacunes et aux limites de l'ordonnance sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires promulguée en 1994.

Le ministère de la Défense nationale a mis en place un comité de rédaction pour le projet de loi composé de 36 camarades, avec le lieutenant-général Nguyen Tan Cuong, chef d'état-major général et vice-ministre de la Défense nationale, à la tête de ce comité.

Le projet de loi sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires comprend 6 chapitres et 34 articles, répartis en 4 groupes de politiques, dont :

Politique 1 : Réglementation complète définissant le champ d’application de la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires, ainsi que le contenu de la gestion et de la protection de ces ouvrages et zones.

Politique 2 : Régime de gestion et de protection des zones réglementées, des zones protégées, des ceintures de sécurité, des ceintures de sécurité des dépôts de munitions, des couloirs de sécurité techniques des systèmes d'antennes militaires des projets de défense et des zones militaires.

Politique 3 : Conversion d'usage, démolition, relocalisation des ouvrages de défense et des zones militaires.

Politique 4 : Politique relative aux localités, agences, organisations, ménages, individus et zones touchés par les exigences de gestion et de protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires.

Le contenu essentiel du projet de loi comprend : le champ d'application de la réglementation ; l'explication des termes ; les principes de protection des ouvrages de défense et des zones militaires ; les politiques de l'État en matière de gestion et de protection des ouvrages de défense et des zones militaires ; la classification et le regroupement des ouvrages de défense et des zones militaires.

Gestion des ouvrages de défense et des zones militaires, y compris : Contenu de la gestion des ouvrages de défense et des zones militaires ; établissement des registres de gestion des ouvrages de défense et des zones militaires ; utilisation, préservation, entretien des ouvrages de défense et des zones militaires, changement de destination des ouvrages de défense et des zones militaires ; démolition et déplacement des ouvrages de défense et des zones militaires ; statistiques et inventaire des ouvrages de défense et des zones militaires ; organisation de la gestion des ouvrages de défense et des zones militaires.

Protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires, notamment : contenu de la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires ; détermination du périmètre de protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires, régimes applicables aux zones interdites, aux zones protégées, aux ceintures de sécurité des ouvrages de défense nationale et des zones militaires, aux ceintures de sécurité des entrepôts, des munitions, des couloirs de sécurité technique des systèmes d’antennes militaires ; gestion des ouvrages, des bâtiments, de l’utilisation des sols et des eaux dans le périmètre de protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires ; forces assurant la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires ;

Attributions et pouvoirs de la force de protection des zones de défense et militaires relevant du ministère de la Défense nationale ; attributions et pouvoirs de la force relevant du ministère de la Sécurité publique chargée de coordonner la participation à la protection des zones de défense et militaires ; attributions et pouvoirs de la force relevant des agences, organisations et localités chargées de la protection des zones de défense et militaires ; construction d’unités et de zones sécurisées.

Droits et obligations des organisations, des ménages, des individus et des régimes, politiques et financements visant à assurer la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires, notamment : les droits et obligations des organisations, des ménages et des individus en matière de gestion et de protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires ; les régimes et politiques applicables aux forces chargées de la gestion et de la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires ; les régimes et politiques applicables aux collectivités locales, aux organisations, aux ménages et aux individus ; les financements destinés à assurer la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires.

Gestion étatique de la gestion et de la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires, notamment : responsabilités du gouvernement ; responsabilités du ministère de la Défense nationale ; responsabilités du ministère de la Sécurité publique ; responsabilités des ministères, des agences de niveau ministériel, des agences gouvernementales et des autres agences centrales ; responsabilités des conseils populaires et des comités populaires à tous les niveaux ; responsabilités du Front de la patrie du Vietnam et de ses organisations membres.

Lors de la conférence de presse, le général de division Tran Duc Thuan, membre permanent de la commission de la défense et de la sécurité nationale de l'Assemblée nationale, a déclaré : « Le projet de loi sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires a été élaboré sur la base de l'ordonnance sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires, en vigueur depuis 28 ans. »

La mise en œuvre récente de l'ordonnance a révélé plusieurs points qui ne correspondent pas à la réalité du nouveau contexte. La Commission de la défense et de la sécurité nationale de l'Assemblée nationale reconnaît pleinement la nécessité d'élaborer une loi sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires afin d'assurer rapidement et à distance les missions de défense, de sécurité et de protection du pays.

Comme prévu, le projet de loi sur la gestion et la protection des ouvrages de défense nationale et des zones militaires sera soumis à l'Assemblée nationale pour discussion lors de la 5e session de la 15e Assemblée nationale, qui s'ouvrira le 22 mai.

Bộ Quốc phòng gặp mặt cơ quan thông tấn, báo chí Xuân Quý Mão 2023 Le ministère de la Défense nationale rencontre les agences de presse et la presse à l'occasion du Quy Mao du printemps 2023.

L'après-midi du 7 mars, à Hanoï, la Commission militaire centrale et le ministère de la Défense nationale ont organisé une rencontre avec les agences de presse et les journaux...

Ủy ban thường vụ Quốc hội cho ý kiến về dự án Luật quốc phòng La commission permanente de l'Assemblée nationale donne son avis sur le projet de loi relatif à la défense nationale.

Le matin du 10 août, à l'Assemblée nationale, le Comité permanent de la 14e Assemblée nationale a ouvert sa 13e session sous la présidence de…

Bộ Quốc phòng thông báo về Luật Quốc phòng sửa đổi Le ministère de la Défense nationale annonce une loi révisée sur la défense nationale

Le 3 juillet, le département de la propagande du ministère de la Défense nationale a tenu une conférence de presse du deuxième trimestre pour informer la presse de la loi sur la défense nationale...

Thường vụ Quốc hội cho ý kiến vào 3 dự án luật, đề xuất sửa 2 luật La commission permanente de l'Assemblée nationale a formulé des observations sur trois projets de loi et a proposé d'amender deux d'entre eux.

L'après-midi du 14 avril, à l'Assemblée nationale, sous la présidence du président de l'Assemblée nationale, Vuong Dinh Hue, le Comité permanent de l'Assemblée nationale…

Phát biểu bế mạc Kỳ họp bất thường lần thứ 2, Quốc hội khóa XV của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ Discours de clôture de la 2e session extraordinaire de la 15e Assemblée nationale par le président de l'Assemblée nationale, Vuong Dinh Hue

Le 9 janvier après-midi, la 2e session extraordinaire de la 15e Assemblée nationale s'est clôturée après quatre jours de travaux. Le journal TG&VN a respectueusement…



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Fascinée par la beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Me Tri, les jeunes rizières sont en pleine effervescence, rythmées par le martèlement du pilon pour la nouvelle récolte.
Gros plan sur un lézard crocodile au Vietnam, présent depuis l'époque des dinosaures.
Ce matin, Quy Nhon s'est réveillé dévasté.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Faire découvrir la médecine traditionnelle vietnamienne à nos amis suédois

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit