![]() |
Le Premier ministre a chargé le ministre de la Santé Dao Hong Lan de présider une séance de travail avec la province de Bac Ninh. |
Plus précisément, le Premier ministre a assigné aux membres du gouvernement les tâches de présider la collaboration avec les localités pour gérer, résoudre selon leur autorité ou proposer aux autorités compétentes de gérer, éliminer les difficultés et les obstacles, promouvoir la production et les affaires, créer des emplois et des moyens de subsistance pour la population, débourser des capitaux d'investissement public, importer et exporter, construire des infrastructures, des logements sociaux, des programmes cibles nationaux et mettre en œuvre un gouvernement local à deux niveaux pour atteindre et dépasser l'objectif de croissance économique de plus de 8 % en 2025 et à deux chiffres dans les années suivantes.
Français Le Premier Ministre a chargé les membres du Gouvernement de présider le travail avec les localités comme suit : Le Premier Ministre a présidé le travail avec Hanoi, Ho Chi Minh Ville et Can Tho Ville ; Le Vice-Premier Ministre permanent Nguyen Hoa Binh a présidé le travail avec les villes de Hai Phong et Quang Ninh ; Le Vice-Premier Ministre Tran Hong Ha a présidé le travail avec Nghe An et Ha Tinh ; Le Vice-Premier Ministre Le Thanh Long a présidé le travail avec An Giang ; Le Vice-Premier Ministre Ho Duc Phoc a présidé le travail avec Gia Lai et Dak Lak ; Le Vice-Premier Ministre Bui Thanh Son a présidé le travail avec Phu Tho et Son La ; Le Vice-Premier Ministre Nguyen Chi Dung a présidé le travail avec Quang Tri ; Le Vice-Premier Ministre Mai Van Chinh a présidé le travail avec Dong Thap et Tay Ninh.
Français Ministre de la Défense nationale Phan Van Giang a présidé la séance de travail avec Thai Nguyen; Ministre de la Sécurité publique Luong Tam Quang a présidé la séance de travail avec la ville de Da Nang et Hung Yen; Ministre par intérim des Affaires étrangères Le Hoai Trung a présidé la séance de travail avec la ville de Hue; Ministre et Chef du Cabinet du Gouvernement Tran Van Son a présidé la séance de travail avec Dong Nai et Ninh Binh; Gouverneur de la Banque d'État du Vietnam Nguyen Thi Hong a présidé la séance de travail avec Vinh Long; Ministre des Finances Nguyen Van Thang a présidé la séance de travail avec Dien Bien; Ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien a présidé la séance de travail avec Lang Son; Ministre de la Construction Tran Hong Minh a présidé la séance de travail avec Cao Bang; Ministre par intérim de l'Agriculture et de l'Environnement Tran Duc Thang a présidé la séance de travail avec Lai Chau; Ministre de la Science et de la Technologie Nguyen Manh Hung a présidé la séance de travail avec Quang Ngai; Ministre des Minorités ethniques et des Religions Dao Ngoc Dung a présidé la séance de travail avec Thanh Hoa; Français Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyen Van Hung a présidé une séance de travail avec Lam Dong ; le ministre de l'Éducation et de la Formation Nguyen Kim Son a présidé une séance de travail avec Ca Mau ; le ministre de la Santé Dao Hong Lan a présidé une séance de travail avec Bac Ninh ; la ministre de l'Intérieur Pham Thi Thanh Tra a présidé une séance de travail avec Lao Cai ; l'inspecteur général du gouvernement Doan Hong Phong a présidé une séance de travail avec Tuyen Quang ; le ministre de la Justice Nguyen Hai Ninh a présidé une séance de travail avec Khanh Hoa.
Les fonctions des membres du Gouvernement comprennent : l'élaboration proactive de plans, l'organisation de délégations de travail pour travailler avec les localités périodiquement chaque trimestre (ou lorsque nécessaire) sous une forme appropriée, la présentation de rapports au Premier Ministre sur le contenu et les résultats du travail, l'analyse claire des causes des difficultés et des problèmes et la proposition de solutions pour promouvoir la production et les affaires, l'importation et l'exportation, la construction d'infrastructures, le logement social, le décaissement des capitaux d'investissement public, les programmes cibles nationaux et la mise en œuvre d'un gouvernement local à deux niveaux.
Les membres du gouvernement dirigent directement le traitement des difficultés et des problèmes dans les localités assignées en fonction de leur autorité et des réglementations légales, et synthétisent en même temps les problèmes au-delà de leur autorité pour les signaler aux autorités compétentes, garantissant le principe des « 6 clairs » : personnes claires, travail clair, temps clair, responsabilité claire, produits clairs, autorité claire.
Parallèlement, évaluer la mise en œuvre des solutions visant à promouvoir une croissance économique de plus de 8 % en 2025 et à deux chiffres dans les années à venir sous la direction du Gouvernement et du Premier ministre ; revoir les responsabilités en matière de leadership, de direction, d'incitation, d'inspection, d'examen et de traitement des difficultés, des obstacles et des goulots d'étranglement dans la production et les affaires, l'importation et l'exportation, la construction d'infrastructures, le logement social, le décaissement des capitaux d'investissement public, les programmes cibles nationaux et la mise en œuvre du gouvernement local à deux niveaux, y compris les responsabilités du chef et la mise en œuvre d'autres tâches que les membres du Gouvernement ont le pouvoir d'accomplir et sous la direction du Premier ministre.
Les membres du gouvernement ont le droit de demander aux localités de faire rapport, de fournir des informations et des données et d’affecter du personnel pour coordonner l’exécution des tâches du groupe de travail.
Source: https://baobacninhtv.vn/bo-truong-y-te-dao-hong-lan-se-chu-tri-lam-viec-voi-tinh-bac-ninh-ve-phat-trien-kinh-te-xa-hoi--postid428238.bbg
Comment (0)