Clip vidéo enregistrant la chanson "Ve Lang Sen". |
Lors d'un voyage d'affaires pour visiter la ville natale du président Ho Chi Minh, où il avait de nombreux souvenirs d'enfance, le rédacteur en chef adjoint du journal de construction Tao Khanh Hung a été submergé par l'émotion et les larmes. Le journaliste estime que retourner dans la patrie de l'Oncle Ho signifie revenir aux racines - le lieu de l'éducation, de l'apprentissage de sa moralité et de son idéologie révolutionnaire. Et c'est ce qui l'a inspiré à écrire l'œuvre musicale "Ve Lang Sen" - une œuvre avec la musique folklorique de Nghe An.
![]() |
Tao Khanh Hung, rédacteur en chef adjoint du journal de construction, auteur de la chanson « Ve Lang Sen ». |
Nous retournons à la ville natale de l'oncle Ho, le village de Sen.
L'image du village natal de l'oncle Ho, Sen, a été doucement insérée par le journaliste Tao Khanh Hung dès le premier couplet. « Nous retournons dans la ville natale de l'Oncle Ho, le village de Sen » porte le sens profond d'un enfant revenant à l'endroit qui détient les souvenirs d'enfance de l'Oncle Ho. Les couplets et les images de la chanson sont pleins d’émotion.
Le journaliste Tao Khanh Hung a partagé : « Ve Lang Sen » est une chanson née après qu'un groupe de cadres et de journalistes du journal Xay Dung et moi-même ayons effectué une excursion sur le terrain pour offrir de l'encens au président Ho Chi Minh (juillet 2022), dans le village de Sen, la ville natale de l'oncle Ho. Le magnifique paysage ici et les objets familiers associés à son enfance dans la simple maison au toit de chaume avec des murs en bambou m'ont inspiré à avoir des idées poétiques simples, authentiques mais riches en images (paroles).
![]() |
Une délégation de fonctionnaires et de journalistes du journal Construction a offert de l'encens au président Ho Chi Minh sur le site des reliques nationales spéciales de Kim Lien (Nghe An). |
Nous sommes retournés dans la ville natale de l'oncle Ho, dans le village de Sen/ Une simple maison au toit de chaume, des murs en bambou/ Une rangée de fleurs d'hibiscus rouges ouvrant la voie/ Des pamplemoussiers chargés de branches, des rangées violettes de patates douces. Ce sont des images authentiques que tout Vietnamien peut ressentir en visitant la ville natale de l'Oncle Ho. Le simple toit de chaume, les rangées de fleurs d'hibiscus rouges, les pamplemoussiers aux branches lourdes... ont été soigneusement sélectionnés par le journaliste et intégrés dans les paroles de la chanson.
Pourquoi l'auteur n'a-t-il pas choisi le « lotus » - une fleur qui a été largement plantée sur le site des reliques de Kim Lien et qui est devenue la « fleur nationale » typique - pour exprimer ce qui concerne la vie de l'Oncle Ho comme l'ont exprimé d'autres musiciens, mais a plutôt utilisé l'image de l'hibiscus pour le décrire ? De toute évidence, l'auteur « s'éloigne » consciemment des stéréotypes et des images qui ont été utilisés par de nombreux musiciens précédents.
![]() |
Le rédacteur en chef adjoint du journal de construction Tao Khanh Hung a discuté avec le lieutenant-colonel - artiste méritoire Huong Giang de la performance de la chanson avant l'enregistrement. |
« La rangée d'hibiscus est une image réelle du site national des reliques spéciales de Kim Lien qui nous conduit à la maison de l'Oncle Ho. Dans cette chanson, j'ai utilisé l'image de la rangée d'hibiscus rouges qui nous guide, et non celle de la fleur de lotus, pour créer quelque chose de différent. Cette chanson a été publiée à l'occasion du 133e anniversaire de la naissance de l'Oncle Ho, exprimant le respect et la gratitude du peuple et de notre Parti envers le bien-aimé Président Ho Chi Minh, tout en lui témoignant la foi inébranlable dans le leadership du Parti et de l'État pour la construction et l'innovation nationales », a partagé le journaliste Tao Khanh Hung.
Lors de la composition de cette chanson, il est impossible de ne pas mentionner le district de Nam Dan en particulier et la province de Nghe An en général - la patrie riche en tradition révolutionnaire, le lieu de naissance du président Ho Chi Minh et de nombreux talents pour le pays tels que : Nguyen Truong To, Phan Boi Chau, Ho Tung Mau, Le Hong Phong... Et les habitants de Nam Dan, Nghe An sont très travailleurs et diligents dans la production, déterminés, déterminés à suivre le Parti. Oh Nam Dan, la terre sacrée qui a donné naissance à de nombreux héros/ L'Union soviétique a mené une guerre de résistance héroïque/ Un soleil, deux rosées ont construit une saison de bonheur...
Riche en musique folklorique
La chanson "Ve Lang Sen" du journaliste Tao Khanh Hung est sortie le jour de l'anniversaire de l'oncle Ho, divisée en 2 parties. La première partie est un récit décrivant le village natal de l'oncle Ho, Sen, avec une image vivante de la campagne. La deuxième partie est un refrain ascendant, les émotions sont poussées à un niveau élevé. Surtout le refrain Nous t'offrons notre foi inébranlable/ Ho Chi Minh Ton nom brille sur le pays - ce sont des paroles belles, captivantes, poignantes et héroïques ; créant une impression particulière dans le cœur du public, montrant du respect pour le bien-aimé Oncle Ho et lui envoyant la croyance inébranlable des enfants du Vietnam qui réalisent ses souhaits.
Selon le journaliste Tao Khanh Hung, la création d’une œuvre musicale est le fruit d’un travail artistique sérieux et de l’intelligence de toute une équipe : compositeur, arrangeur et chanteur. « Pour la chanson « Ve Lang Sen », une chanson politique, les paroles et la mélodie ne doivent pas être sèches, mais douces, touchant le cœur et traduisant les intentions de l'auteur. C'est pourquoi le groupe s'est réuni pour discuter du contenu des paroles et s'est mis d'accord sur la mélodie, les instruments de musique… pour être raisonnables. La chanson utilise de nombreux instruments : flûte de bambou, cithare, monocorde et instrument électronique, créant le son des chansons folkloriques Vi et Giam », a déclaré le journaliste Tao Khanh Hung.
On dit que la musique est comme un fil conducteur, apportant non seulement de la joie et nourrissant des émotions positives, mais aussi rapprochant les étrangers. Pour le journaliste Tao Khanh Hung, la musique est une amie. Il y a beaucoup de choses que je ne peux partager avec personne, alors la musique m'aide à exprimer ce que je pense. La musique nous fait aimer davantage les gens et notre pays. La musique est aussi le lieu où nous pouvons exprimer nos sentiments, satisfaire nos passions créatives et répandre notre amour pour notre patrie et notre pays. Ainsi, chaque voyage journalistique est pour lui l’occasion d’expérimenter, d’accumuler des connaissances et d’enrichir ses sentiments sur chaque région du pays. Et à partir de là, chérissez chaque nom de lieu, chaque parole et chaque image pour créer un jour une nouvelle chanson.
Avec dévouement et passion, on comprend que les œuvres musicales - imaginées par le journaliste Tao Khanh Hung - aient été appréciées du public dès leur sortie, telles que : Ve lang Sen, Tu hao co giao tre, Trong mo sua Sa Pa, Truong Sa yeu thuong, Ha Giang trong toi, Muong Te que em, Huong che, Ve thu do gio ngan, Tinh nguoi Ha Noi, Tro ve noi nguon sang, Ve Ha Nam anh nhe...
![]() |
Le lieutenant-colonel - artiste méritant Huong Giang interprète une chanson dans le studio d'enregistrement. |
Parmi elles, « Ve Lang Sen » est la première chanson que le journaliste Tao Khanh Hung a écrite sur l'Oncle Ho, mais elle a vraiment touché le cœur des gens avec ses paroles et sa mélodie belles, douces et profondes, avec le son de Vi et Giam, donnant à quiconque l'écoute l'impression de revenir au village natal de l'Oncle Ho, Sen.
La personne à laquelle l'auteur a fait confiance pour interpréter la chanson était l'artiste méritant - le lieutenant-colonel Nguyen Huong Giang - un chanteur de Nghe An avec une voix claire, une bonne technique vocale et qui a interprété avec beaucoup de succès des chansons folkloriques sur la région centrale. Huong Giang a travaillé à la troupe artistique de la région militaire 9 et est célèbre pour son rôle de Mme Su dans la pièce « Deux mères » du regretté musicien An Thuyen. Le lieutenant-colonel - artiste méritoire Huong Giang travaille actuellement au département de musique vocale (Université militaire de la culture et des arts).
Source
Comment (0)