Ce soir (23 août), le Premier ministre a continué d'envoyer un télégramme aux provinces et villes de Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang , Quang Ngai, Gia Lai et aux ministères et branches concernés pour se concentrer sur la réponse urgente à la tempête n° 5.
Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, demain après-midi (24 août), la tempête se déplacera vers la zone maritime de Thanh Hoa à Quang Tri, avec des vents forts de force 12 et des rafales de force 14-15, et continuera de se renforcer. Le 25 août, la tempête touchera terre directement dans la zone de Nghe An à Quang Tri, avec des vents forts de force 12-13 et des rafales de force 15.
Il s'agit d'une tempête très forte, d'une portée très étendue, se déplaçant très rapidement et particulièrement dangereuse. Les agences de prévision météorologique nationales et internationales prévoient qu'elle touchera directement terre sur notre pays avec une forte intensité. Suite au télégramme n° 141/CD-TTg du 22 août, afin de réagir de manière proactive à la tempête n° 5 et aux inondations qu'elle a provoquées, d'assurer la sécurité des personnes et de minimiser les dégâts matériels, le Premier ministre demande :
Les ministres des ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Construction, de l'Industrie et du Commerce, de la Science et de la Technologie, de l'Éducation et de la Formation, et de la Santé, les secrétaires et les présidents des comités populaires des provinces et villes côtières de Quang Ninh à Quang Ngai ne doivent pas être négligents ou subjectifs, mais doivent se concentrer sur la direction, l'orientation et la mise en œuvre efficace des mesures pour répondre à la tempête n° 5 et aux inondations causées par la tempête avec la plus grande urgence et la plus grande détermination.

Prendre de manière proactive des mesures de réponse au plus haut niveau pour assurer la sécurité des vies et des biens des personnes, limiter les dommages matériels, surtout maintenant que tout le pays se concentre sur la préparation du 80e anniversaire de la Fête nationale le 2 septembre.
Le Premier ministre a demandé aux secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et villes côtières de Quang Ninh à Quang Ngai, en particulier des provinces de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri et de la ville de Hue (où la tempête devrait toucher terre directement), de reporter les réunions et les travaux qui ne sont pas vraiment nécessaires, de mobiliser l'ensemble du système politique local pour participer, de se concentrer sur la direction, la mise en œuvre et l'incitation à la réponse à la tempête n° 5 et aux inondations causées par la tempête.
Continuer à vérifier et compter les bateaux et véhicules opérant en mer ; utiliser tous les moyens pour informer les bateaux et véhicules encore en mer de l'évolution de la tempête ; les guider pour qu'ils s'éloignent et n'entrent pas dans les zones risquant d'être touchées par la tempête ; appeler et guider les bateaux et véhicules vers des abris anti-tempête sûrs ; guider et soutenir les personnes pour mettre en œuvre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des bateaux au mouillage (pour éviter le naufrage dans les abris).
En fonction de la situation spécifique de la localité, décider proactivement d'interdire la mer à partir du 24 août (une attention particulière devant être accordée à l'interdiction de la mer à l'avance pour éviter les orages et la foudre plusieurs heures avant que l'orage n'affecte directement) ; décider de contrôler et de limiter les moyens de transport pendant la période où l'orage affecte directement pour limiter les incidents et assurer la sécurité de la vie des personnes.
Diriger, guider, inspecter, inciter et mobiliser les forces pour soutenir les populations dans le renforcement des maisons, l'élagage des arbres, le renforcement et la protection des sièges sociaux, des entrepôts, des établissements de production, d'affaires et de services, des travaux publics (notamment des établissements d'enseignement et médicaux), des travaux d'infrastructure (en accordant une attention particulière aux digues, barrages, hautes tours telles que télévision, radio, télécommunications, réseaux électriques, panneaux publicitaires, etc.).
Il faut revoir d’urgence les plans, organiser de manière proactive les forces et les moyens pour être prêts à organiser et à mettre en œuvre les travaux de soutien à l’évacuation des personnes dans les zones dangereuses, en particulier dans les maisons fragiles, les zones résidentielles de faible altitude, les zones à risque de glissements de terrain côtiers et fluviaux, les zones touchées par de grosses vagues, les inondations dues à la montée du niveau de la mer, les fortes pluies et les zones à risque de crues soudaines et de glissements de terrain.
Ne laissez absolument pas les gens séjourner sur les bateaux, les radeaux et les cabanes d'aquaculture lorsque la tempête les affecte directement (si nécessaire, des mesures coercitives doivent être prises pour assurer la sécurité des personnes).
Diriger des opérations proactives, assurer la sécurité des barrages hydroélectriques et des ouvrages d’irrigation pour éviter les inondations qui se chevauchent, contribuer à la réduction des inondations en aval, éviter une passivité inattendue ; stocker de la nourriture, des provisions et des produits de première nécessité dans les zones résidentielles sujettes à l’isolement pendant les inondations et les glissements de terrain, limiter les pénuries alimentaires lorsque les tempêtes et les inondations provoquent un isolement prolongé.
Le Premier ministre a également demandé au ministre de l'Agriculture et de l'Environnement de demander à l'agence de prévision hydrométéorologique de continuer à surveiller de près, à coordonner de manière proactive et à consulter les informations de prévision internationales afin de prévoir et de fournir les informations les plus précoces, les plus complètes et les plus précises sur l'évolution de la tempête n° 5 et des inondations aux autorités et à la population afin qu'elles puissent déployer de manière proactive et rapide les travaux d'intervention ; assurer la sécurité du système de digues, des barrages d'irrigation, protéger et réduire les dommages à la production agricole ; coordonner avec le secteur industriel et commercial pour aider les localités à diriger le fonctionnement sûr et efficace du système inter-réservoirs et prévenir l'insécurité des barrages et des réservoirs.
Le ministre de la Construction doit coordonner avec les localités l'examen immédiat de tous les navires et moyens de transport (y compris les navires fluvio-maritimes) opérant en mer, le long des côtes et dans les estuaires des zones risquant d'être touchées par la tempête n° 5, et les guider de manière proactive pour qu'ils quittent les zones dangereuses ou se dirigent vers des abris sûrs.
Diriger les travaux visant à assurer la sécurité des travaux de génie civil, des activités de construction et à assurer la sécurité de la circulation (y compris sur les autoroutes et les routes nationales dans les zones touchées par la tempête n° 5) pendant la période où la tempête est directement affectée.
Demander au Centre de coordination de recherche et de sauvetage maritime du Vietnam d'organiser des véhicules dans les zones clés où la tempête n° 5 devrait affecter directement, afin d'être prêt à se coordonner avec les agences, unités et forces compétentes pour déployer rapidement des opérations de réponse et de recherche et de sauvetage lorsqu'une situation se produit.
Le ministre de la Défense nationale ordonne la mise en œuvre des travaux visant à assurer la sécurité des forces, des véhicules et des équipements militaires ; ordonne aux régions et unités militaires situées dans les zones à risque d'être touchées par la tempête n° 5 de revoir de manière proactive les plans, d'organiser les forces et les véhicules prêts à soutenir les localités dans la mise en œuvre des travaux d'intervention et de sauvetage sur demande.
Le ministre de la Sécurité publique a ordonné aux unités compétentes et aux forces de police locales de préparer des forces et des moyens pour assurer la sécurité et l'ordre, aider les personnes à évacuer, à se relocaliser, à répondre à la tempête n° 5, aux inondations, aux glissements de terrain, aux crues soudaines et au sauvetage lorsque la localité le demande.
Les ministres des ministères de l'Éducation et de la Formation et de la Santé ordonnent la mise en œuvre de travaux visant à assurer la sécurité des forces, des équipements et des infrastructures sous la gestion du secteur afin de limiter les dommages, de ne pas affecter la cérémonie d'ouverture et les études des étudiants, de maintenir les activités d'urgence et de rétablir rapidement les activités normales d'examen médical et de traitement des personnes immédiatement après les tempêtes et les inondations.
Source : https://cand.com.vn/Xa-hoi/cac-tinh-tu-quang-ninh-den-quang-ngai-huy-dong-ca-he-thong-chinh-tri-ung-pho-bao-so-5-i779081/
Comment (0)