Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Il est nécessaire de clarifier les mécanismes financiers et les fonds de soutien aux entreprises.

Le matin du 19 novembre, lors de la réunion du Groupe 6 (Délégation de l'Assemblée nationale de Dong Nai, Lang Son, ville de Hué) examinant le projet de résolution sur un certain nombre de mécanismes et de politiques spécifiques visant à améliorer l'efficacité de l'intégration internationale, il a été souligné qu'il est nécessaire de clarifier les normes internationales, les mécanismes financiers, les fonds de soutien aux entreprises et de compléter les mécanismes de soutien appropriés pour les localités frontalières, garantissant ainsi la faisabilité et l'efficacité des affaires étrangères et du développement économique aux postes frontières.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân19/11/2025

Transparence des fonds, normes internationales

Commentant le projet de résolution relatif à plusieurs mécanismes et politiques spécifiques visant à renforcer l'efficacité de l'intégration internationale, la députée Nguyen Thi Suu (ville de Hué ) a déclaré qu'il s'agissait d'un document important, témoignant de la détermination du Parti et de l'État à promouvoir l'intégration. Toutefois, afin d'en garantir la faisabilité, la transparence et le respect des engagements internationaux, le projet doit être revu sur certains points techniques.

Députée Nguyen Thi Suu (Hue)
La députée à l'Assemblée nationale Nguyen Thi Suu (ville de Hué) prend la parole. Photo : Ho Long

Concernant l'article 9 régissant l'application des normes internationales, les délégués ont souligné la nécessité de préciser les critères de sélection des normes adaptées au contexte vietnamien, d'identifier des organismes d'évaluation indépendants et de consulter des experts afin d'éviter tout abus ou arbitraire, et de garantir la sécurité technique et les intérêts nationaux. Concernant l'article 14, relatif au mécanisme financier de soutien aux entreprises poursuivies à l'étranger, les délégués ont proposé de remplacer l'aide directe par des formes non instrumentales telles que l'assistance technique, le conseil juridique et la formation, tout en instaurant un mécanisme de suivi et une coordination étroite entre le ministère des Finances et le ministère de l'Industrie et du Commerce afin d'éviter toute violation des engagements internationaux.

Concernant la création du Fonds de développement des entreprises intégrées et du Fonds de promotion des exportations industrielles, prévus aux articles 12 et 13, les délégués ont recommandé l'ajout d'un mécanisme de contrôle transparent, comprenant un audit indépendant, la publication de rapports et des critères d'évaluation des performances, afin de prévenir tout risque de gaspillage, de corruption et d'abus. S'agissant de l'article 23 relatif à la nomination aux postes spéciaux tels qu'ambassadeur et envoyé spécial, les délégués ont souligné la nécessité de définir clairement les responsabilités juridiques, les mécanismes de traitement des infractions, la durée du mandat et l'évaluation des performances, afin de garantir la responsabilité des personnes et des organismes de gestion dans le cadre des activités stratégiques.

Exprimant également son accord avec les orientations du projet de résolution, notamment l'objectif d'amélioration de l'efficacité économique , le député Le Hoang Hai (Dong Nai) a déclaré que, pour parachever le document, une révision était nécessaire. Plus précisément, il a proposé de supprimer l'article 2. Selon lui, cet article n'expose pas clairement le principe de mise en place d'un mécanisme spécifique, tandis que les articles 1, 3, 4 et 5 couvrent pleinement tous les cas de figure, conformément aux principes applicables. L'article 2 devient ainsi redondant et inutile.

Concernant le traitement des difficultés rencontrées dans la coopération internationale (2e partie du projet), les délégués ont exprimé des préoccupations quant à deux points principaux relatifs aux délais et aux procédures. S’agissant des délais, le projet de résolution fixe la date limite au 31 décembre 2030, soit 5 ans, tandis que la résolution n° 190 de 2025 ne prévoit que 2 ans. Les délégués ont fait observer que 5 ans, c’est trop long et non conforme aux principes juridiques.

Concernant les procédures, les délégués ont proposé que le gouvernement prescrive l'ordre et les modalités de mise en œuvre de la résolution dans le décret d'application, au lieu de les prescrire directement dans la résolution.

Il faut surmonter les difficultés financières et liées aux ressources humaines

Tout en saluant la politique de décentralisation accrue et de renforcement des pouvoirs des autorités locales, telle que stipulée dans le projet de résolution sur un certain nombre de mécanismes et de politiques spécifiques visant à améliorer l'efficacité de l'intégration internationale, la députée Chu Thi Hong Thai (Lang Son) a déclaré, en se basant sur la réalité des provinces frontalières, en particulier Lang Son, qu'en réalité, de nombreuses difficultés en matière de ressources financières et humaines peuvent limiter la faisabilité de ces réglementations.

thaï.jpg
La députée Chu Thi Hong Thai (Lang Son) prend la parole. Photo : Duc Minh

Plus précisément, l'article 15 stipule que l'établissement de bureaux de représentation des comités populaires provinciaux à l'étranger est nécessaire pour promouvoir les affaires étrangères et la coopération internationale. Toutefois, le projet de loi ne définit pas clairement le modèle organisationnel, les critères de sélection des implantations ni les mécanismes de coordination avec les agences de représentation vietnamiennes. Qui plus est, l'obligation pour les collectivités locales d'assurer elles-mêmes l'intégralité du financement constitue un obstacle majeur pour les provinces aux ressources budgétaires limitées.

La participation des autorités locales aux forums et aux mécanismes de coopération internationale (article 16) est nécessaire pour accroître la flexibilité, mais le concept reste large, les orientations ne sont pas précises, tandis que le coût de la participation et les ressources humaines limitées en matière d’affaires étrangères, notamment dans les communes frontalières, constituent des obstacles pratiques.

Concernant l'article 17, le droit de décider de la réparation et de la construction de nouvelles bornes et digues pour prévenir les glissements de terrain se heurte également à des difficultés pour les collectivités locales, en raison des coûts imprévus importants, alors que leur budget est principalement consacré aux dépenses courantes. De plus, l'exigence de procès-verbaux de confirmation bilatérale est souvent longue, ce qui engendre des retards. Enfin, les difficultés liées au personnel des affaires étrangères, aux compétences diplomatiques, à la connaissance du droit international et des langues étrangères – notamment le chinois – rendent difficile l'exécution des missions diplomatiques provinciales.

Partant de ce constat, la déléguée Chu Thi Hong Thai a suggéré que le Comité de rédaction étudie et complète les mécanismes de soutien appropriés aux localités frontalières, notamment : un soutien du budget central pour les localités à faibles revenus, autorisant l’utilisation des fonds de réserve ou des sources de dépenses économiques pour faire face aux urgences frontalières ; un renforcement des effectifs, une formation approfondie en langues étrangères, en affaires étrangères et en commerce frontalier pour les fonctionnaires ; et des orientations spécifiques sur l’autorité, la portée et le processus de participation à la coopération internationale au niveau local afin d’assurer la proactivité et l’efficacité du travail en matière d’affaires étrangères lié au développement économique aux postes frontaliers, tout en maintenant la sécurité des frontières.

« Le délai de mise en œuvre des projets de prêts étrangers est trop long. »

Concernant les délais de mise en œuvre des projets, la déléguée Pham Nhu Hiep (ville de Hué) a souligné que les délais actuels des projets financés par des prêts étrangers sont excessifs, ce qui constitue un obstacle majeur pour les organismes chargés de leur exécution. Nombre de ces projets s'étalent sur dix ans, voire plus, alors que le mandat du directeur ou du responsable n'est que de cinq ans. De ce fait, même avec des taux d'intérêt bas (comme le projet coréen, à 0,9 % par an, avec un différé de remboursement de dix ans et une durée de remboursement de trente ans), les projets de développement financés par des prêts sont peu attractifs et freinent l'intégration internationale. Face à ce constat, la déléguée a proposé la mise en place d'une politique plus ouverte ou d'un mécanisme de coordination étroit mais flexible afin de permettre aux organismes de mener à bien leurs projets.

Député Pham Nhu Hiep (Hué)
Le député à l'Assemblée nationale Pham Nhu Hiep (ville de Hué) prend la parole lors de la discussion du Groupe 6. Photo : Ho Long

Concernant les coûts, les délégués ont suggéré que le gouvernement revoie sa méthode de calcul du capital de contrepartie majoré de 70 % des frais de gestion, et qu'il réduise en même temps les coûts de gestion, notamment pour les projets de santé et d'éducation et les projets visant à améliorer la qualité de vie de la population.

Concernant l'intégration internationale, le délégué Pham Nhu Hiep a suggéré que le Vietnam étudie et applique les normes internationales communes, plutôt que de créer un système de normes distinct. Dans le domaine médical, notamment, des normes comme celles de la JCI, bien que très exigeantes, sont applicables. Le Vietnam doit mettre en place un système d'inspection, de soutien et de collaboration avec les organismes d'évaluation internationaux tels que la JCI et la H&MA, directement sur son territoire. « Lorsque les hôpitaux répondront aux normes internationales, cela constituera une preuve tangible, facilitant ainsi l'accès aux soins et aux traitements pour les patients étrangers », a souligné le délégué.

Concernant la mobilisation des experts et l’utilisation des langues étrangères rares (article 26), les délégués ont soulevé la question de la nécessité d’une liste qui définisse clairement ce qui est considéré comme une « langue étrangère rare » dans le contexte actuel, car le nombre de personnes parlant des langues étrangères courantes peut évoluer au fil du temps, par exemple, le français peut maintenant être devenu une langue étrangère rare.

Par ailleurs, concernant la politique d'investissement pour le projet de construction de l'aéroport international de Gia Binh, les députés Nguyen Hai Nam et Pham Nhu Hiep (ville de Hué) ont souligné les difficultés de déplacement entre le terminal international et le terminal domestique, notamment à Noi Bai, obligeant les passagers à emprunter les bus ou les taxis et empêchant ainsi le Vietnam de devenir une plaque tournante du transit aérien. En conséquence, les délégués ont proposé que, dès la phase de planification, un système de liaison aérienne synchronisée, tel qu'une ligne ferroviaire surélevée entre les gares ou les aéroports, soit mis en place afin de réduire le temps de trajet (actuellement d'environ 1 heure et 10 minutes pour 60 km) et les risques d'embouteillages.

M. Luong
Le député à l'Assemblée nationale Phan Viet Luong (Dong Nai) prend la parole lors du débat du Groupe 6. Photo : Duc Minh

D'un autre point de vue, le député Phan Viet Luong (Dong Nai) a souligné que le projet d'aéroport international de Gia Binh est directement lié au déplacement de vestiges historiques, une question particulièrement délicate. En conséquence, il a déclaré que l'organisme responsable du projet doit fournir un rapport détaillé et complet sur la quantité, le type et la valeur des vestiges, et clarifier simultanément leur relation avec la communauté et l'écosystème environnants.

Le délégué Phan Viet Luong a également souligné que l'absence d'avis officiels du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et du Conseil national du patrimoine culturel rend les engagements actuels en matière de conservation dénués de fondement pratique. Par conséquent, il a suggéré de mener une enquête, de consulter des experts et d'évaluer la faisabilité du projet avant le vote de l'Assemblée nationale sur la politique d'investissement, afin d'éviter tout risque de révision ultérieure.

Source : https://daibieunhandan.vn/can-ro-co-che-tai-chinh-quy-ho-tro-doanh-nghiep-10396252.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Laissez-vous émerveiller par les magnifiques paysages du Vietnam dans le clip vidéo Muc Ha Vo Nhan de Soobin.
Les cafés décorés de décorations de Noël en avance voient leurs ventes exploser, attirant de nombreux jeunes.
Qu'est-ce qui rend cette île située près de la frontière maritime avec la Chine si particulière ?
Hanoï est en pleine effervescence, la saison des fleurs annonçant l'arrivée de l'hiver dans les rues.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le restaurant situé sous la vigne luxuriante d'Hô Chi Minh-Ville fait sensation ; des clients parcourent de longues distances pour y dîner.

Actualités

Système politique

Locale

Produit