Lors de la 9ème session de la 15ème Assemblée nationale, contribuant aux commentaires sur le projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la publicité, le délégué Nguyen Tam Hung - Délégation de l'Assemblée nationale de la province de Ba Ria - Vung Tau a déclaré que ce projet de loi a été modifié et complété pour mettre à jour la pratique de la publicité dans l'environnement numérique, en ajoutant notamment le concept de services de publicité transfrontaliers et des réglementations spécifiques sur les responsabilités des entités participant aux activités de publicité en ligne.
Toutefois, selon les délégués, certaines dispositions du projet ne sont pas claires ou ne sont pas suffisamment réalisables pour réglementer efficacement les activités publicitaires transfrontalières et numériques, un domaine particulièrement complexe et en évolution rapide.
Délégué Nguyen Tam Hung - Délégation de l'Assemblée nationale de Ba Ria - province de Vung Tau
Commentant spécifiquement le concept de prestation de services publicitaires transfrontaliers au Vietnam dans la clause 14, article 1, le délégué a déclaré que ce concept s'arrête uniquement à décrire l'utilisation d'un système d'équipement de prestation de services situé en dehors du Vietnam mais n'a pas clarifié les facteurs d'identification tels que la nécessité ou non d'enregistrer une entreprise au Vietnam, si elle est appliquée sur la base d'un bureau de représentation au Vietnam ou non, la portée de l'identification des utilisateurs au Vietnam est par adresse IP, numéro de téléphone ou données personnelles ?
Par conséquent, les délégués ont suggéré qu'il est nécessaire de préciser les critères de détermination des services de publicité transfrontalière au Vietnam sur la base des pratiques techniques, y compris la portée de la réception des consommateurs au Vietnam, les signes de publicité avec des éléments commerciaux destinés au marché vietnamien, les bases de données pour analyser le comportement des utilisateurs et la présence et le commerce réels au Vietnam.
Deuxièmement, les droits et obligations de la personne qui diffuse le produit publicitaire. L'article 15a, clause 3, exige que « les influenceurs, lorsqu'ils diffusent des publicités, doivent vérifier la crédibilité de l'annonceur et ne doivent pas présenter le produit avant de l'utiliser ». Les délégués estiment qu'il s'agit d'une réglementation progressiste, mais que l'absence de directives spécifiques pourrait facilement entraîner des difficultés de mise en œuvre et de traitement des infractions.
Par conséquent, le délégué Nguyen Tam Hung a proposé de compléter la réglementation afin de définir plus clairement les influenceurs dans l'environnement numérique, en fonction des critères de volume d'interaction et de niveau d'impact sur le public. Un processus devrait être mis en place pour encadrer la transparence des contenus de parrainage conformément aux pratiques internationales, définissant clairement la responsabilité conjointe des influenceurs sur les plateformes numériques et des annonceurs en cas de publicité mensongère.
Troisièmement, concernant les responsabilités des fournisseurs de plateformes numériques et de services de publicité en ligne, les délégués ont noté que la clause 5 de l'article 23 stipule des responsabilités très détaillées pour les fournisseurs de services de publicité en ligne, telles que le stockage des données, la vérification de l'identité des annonceurs et le contrôle des contenus contrefaisants. Cependant, nombre de ces obligations sont très contraignantes, alors que la plupart des plateformes transfrontalières telles que Google, Meta, etc. n'ont pas de siège social au Vietnam ou ne remplissent pas pleinement leurs obligations fiscales.
Par conséquent, les délégués ont proposé d'ajouter une réglementation exigeant que les plateformes transfrontalières aient un représentant légal au Vietnam, à l'instar des dispositions de la loi sur la cybersécurité et de la loi sur la protection des données personnelles, qui stipulent clairement le mécanisme d'application ou de contrôle a posteriori en cas de non-conformité, par exemple le blocage des publicités non conformes ou l'arrêt de la coopération publicitaire. Il est recommandé au gouvernement de définir clairement les normes techniques applicables aux solutions techniques de contrôle publicitaire afin de garantir la faisabilité et les capacités de suivi.
Quatrièmement, concernant le contrôle et le retour d'information des utilisateurs. Le point b) de l'article 23 de la clause 2 du projet de loi stipule que « la publicité doit disposer d'une fonctionnalité permettant aux utilisateurs de désactiver les publicités et de rejeter les publicités inappropriées », mais ne précise pas le mécanisme de retour d'information, ni qui le gérera, ni pendant combien de temps, ni comment. Par conséquent, les délégués ont proposé d'ajouter une réglementation obligeant les plateformes numériques à créer un portail de retour d'information sur les publicités non conformes en vietnamien, à mettre en place un mécanisme de traitement transparent, à préciser le délai maximal de traitement, par exemple dans les 72 heures, et à informer le plaignant des résultats du traitement.
Cinquièmement, concernant le mécanisme de coopération pour la gestion de la publicité transfrontalière. Suite à des recherches, les délégués ont constaté que le projet de loi ne contient pas encore de dispositions relatives à un mécanisme de coordination internationale pour le contrôle des infractions en matière de publicité transfrontalière. Par conséquent, les délégués ont proposé d'ajouter des dispositions prévoyant que le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme prenne l'initiative de développer un mécanisme de coordination intersectorielle avec le ministère des Sciences et Technologies, le ministère de la Sécurité publique et le ministère des Finances pour traiter les cas de publicité transfrontalière contraire à la loi vietnamienne. Il est nécessaire de mettre en place un système d'échange de données et de coopération technique entre les organismes de gestion et les plateformes transfrontalières.
Source : https://bvhttdl.gov.vn/can-xay-dung-co-che-phoi-hop-lien-nganh-xu-ly-cac-truong-hop-quang-cao-xuyen-bien-gioi-vi-pham-phap-luat-tai-viet-nam-20250513090204858.htm
Comment (0)