Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Gouvernement donne son avis sur 2 projets de loi et 2 propositions de loi.

Việt NamViệt Nam12/08/2024


ttxvn_phien_hop_chinh_phu_chuyen_de_xay_dung_phap_luat_thang_7_1207-2.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion spéciale du gouvernement sur l'élaboration des lois en juillet 2024 (Photo : VNA)

Conformément à la résolution 118/NQ-CP, lors de la session extraordinaire du gouvernement consacrée à l'élaboration des lois en juillet 2024, le gouvernement a donné son avis sur la proposition d'élaboration de la loi sur l'état d'urgence et de la loi sur la science et la technologie (modifiée), le projet de loi sur l'emploi (modifié) et le projet de loi sur l'électricité (modifié).

Il est nécessaire d’élaborer une loi sur l’état d’urgence pour améliorer l’efficacité de la prévention des catastrophes, de la réponse et de la gestion des conséquences.

Concernant la proposition d'élaboration d'une loi sur l'état d'urgence, le gouvernement a hautement apprécié le ministère de la Défense nationale pour avoir présidé et coordonné avec les ministères et organismes concernés la proposition de loi et sa soumission au gouvernement conformément aux dispositions de la loi sur la promulgation des documents juridiques. Il a convenu de la nécessité d'élaborer une loi sur l'état d'urgence pour institutionnaliser les politiques et les orientations du Parti ; les dispositions de la Constitution relatives aux droits de l'homme et aux droits des citoyens ; créer une base juridique complète, unifiée et synchrone, améliorer l'efficacité de la défense civile, de la prévention, de la réponse et de la gestion des conséquences des catastrophes naturelles ; combler les lacunes des pratiques récentes de prévention et de contrôle de la COVID-19, et, parallèlement, légaliser la réglementation actuelle sur l'état d'urgence.

Le ministère de la Défense nationale présidera et coordonnera avec les agences compétentes pour étudier et absorber autant que possible les opinions des ministères, des branches et des membres du gouvernement ; examinera les lois pertinentes, assurera la faisabilité et évitera les chevauchements ; et finalisera la proposition de loi dans la direction suivante :

- Politique 1 : Continuer à étudier en profondeur le concept d'urgence et de cyber-urgence, définir clairement la portée de la réglementation, le niveau, les mesures et le moment de l'application dans les situations d'urgence ; mobiliser les ressources pour effectuer les tâches ; la participation des personnes et des entreprises dans les situations d'urgence ; développer des mécanismes politiques et des procédures de mise en œuvre qui doivent être rapides, flexibles et créatifs ; décentraliser et déléguer le pouvoir dans la mesure maximale associée à l'allocation des ressources et disposer d'un mécanisme de suivi de la mise en œuvre ; assurer une distinction claire de l'autorité de prise de décision et de l'application des mesures spéciales des sujets dans les situations d'urgence selon différentes natures et niveaux, en garantissant la rapidité, la faisabilité et l'adéquation à la pratique.

- Politique 2 : En ce qui concerne le soutien aux personnes et aux entreprises, examiner attentivement les réglementations juridiques en vigueur, sélectionner le contenu approprié à réglementer, assurer la pertinence, la faisabilité et la cohérence avec le système juridique ; proposer clairement des solutions pour avoir des critères et des niveaux de soutien et de secours associés à l'autorité décisionnelle de chaque niveau.

- Politique 3 : Concernant les mesures supplémentaires à appliquer dans les situations où la défense civile de niveau 3 a été déclarée mais où la catastrophe ou l'incident a compliqué l'évolution de la situation, entraînant des conséquences particulièrement graves et ne nécessitant pas la déclaration de l'état d'urgence : Ne pas proposer cette politique mais accepter de la mettre en œuvre conformément à la loi sur la défense civile, à la loi sur la sécurité nationale et aux lois pertinentes.

Le Gouvernement a chargé le Ministère de la Défense Nationale de présider et de coordonner avec le Ministère de la Justice, le Cabinet du Gouvernement et les ministères et agences concernés le dossier de la proposition d'élaboration de loi conformément aux dispositions de la Loi sur la Promulgation des Documents Juridiques et de l'envoyer au Ministère de la Justice ; a chargé le Ministre de la Justice, autorisé par le Premier Ministre, de signer au nom du Gouvernement un rapport à la Commission Permanente de l'Assemblée Nationale pour ajouter ce projet de loi au Programme d'Élaboration des Lois et Ordonnances 2025 de l'Assemblée Nationale (soumettre à l'Assemblée Nationale pour commentaires lors de la 9ème Session et approuver lors de la 10ème Session).

Élargissement des sujets bénéficiant d'un soutien aux prêts et des participants à l'assurance chômage

Afin de finaliser le projet de loi sur l'emploi (modifié), le gouvernement demande au ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales de poursuivre ses travaux de synthèse, de révision et d'évaluation afin de garantir la faisabilité du projet de loi, de gérer minutieusement les difficultés et les obstacles à la mise en œuvre de la réglementation relative à l'emploi et d'assurer la cohérence et la synchronisation avec les lois des domaines connexes. Il est notamment nécessaire de suivre de près les politiques, orientations et stratégies du Parti et de l'État visant à développer les ressources humaines de manière flexible et moderne, en tenant compte des besoins et des tendances de développement du pays et du monde, notamment dans le domaine des réseaux et des hautes technologies, et en s'adaptant au vieillissement de la population vietnamienne.

Le Ministère du Travail, des Invalides de Guerre et des Affaires Sociales doit organiser efficacement des activités de consultation, recueillir les avis des sujets concernés, des experts, des entreprises, des agences et des organisations au niveau local ; en même temps, déployer des activités de communication appropriées pour les nouvelles politiques et les nouveaux contenus qui affectent la majorité des travailleurs, des entreprises... pour assurer la faisabilité du projet de loi et créer un consensus entre la société, les personnes, les organisations, les agences compétentes et les sujets directement concernés par la loi.

Parallèlement, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales présidera et coordonnera étroitement avec les ministères et organismes concernés pour étudier et absorber le maximum d'avis des membres du gouvernement afin d'élaborer des réglementations appropriées, garantissant une base juridique complète et la faisabilité des réglementations sur l'enregistrement et la gestion du travail ; soutenir et créer des emplois durables et satisfaisants pour les travailleurs sans relations de travail ; politiques de prêts préférentiels associées à des conditions, des processus, des procédures... ; élargir les sujets de soutien aux prêts, les sujets participant à l'assurance chômage... ; le modèle du Fonds national pour l'emploi ; les réglementations sur les limites de temps de travail pour les étudiants...

Le contenu du projet de loi doit assurer la cohérence avec les groupes de politiques approuvés par le gouvernement ; assurer une décentralisation et une délégation maximales du pouvoir dans la gestion de l'État ; simplifier et moderniser les procédures administratives ; promouvoir la transformation numérique ; ne pas créer un mécanisme de demande et de don ; prévenir et combattre la corruption et les actes négatifs dans le domaine du travail et de l'emploi, améliorer l'efficacité de la connexion entre l'offre et la demande du marché du travail...

Compléter un mécanisme de protection pour ceux qui osent penser et osent agir dans la recherche scientifique

Concernant le projet de loi sur la science et la technologie (modifié), le gouvernement a accepté de le renommer « Loi sur la science, la technologie et l'innovation », chargeant le ministère de la Science et de la Technologie de superviser et de coordonner avec les ministères et organismes concernés l'amélioration des politiques prévues dans le projet de loi. Il s'agira notamment d'étudier et d'évaluer attentivement la mise en œuvre de la loi sur la science et la technologie de 2013, d'identifier clairement les réglementations encore pertinentes et celles qui ne le sont plus, ainsi que les exigences de gestion et de développement de cette activité par l'État dans le contexte actuel ; d'étudier et de se référer de manière sélective à l'expérience internationale, afin de garantir son adéquation aux caractéristiques politiques et aux conditions pratiques du Vietnam, et de garantir l'objectif de développement durable et la faisabilité des nouvelles politiques.

Le contenu de la proposition de projet de loi doit démontrer clairement les principes et les politiques visant à promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoir dans la gestion de l'État entre les agences centrales et les autorités locales en ce qui concerne l'autorité de délivrance des licences, l'inspection, l'examen, la supervision, etc., en conjonction avec la garantie de l'allocation des ressources et des capacités d'application de la loi pour les localités, les agences et les organisations ; promouvoir la réforme des procédures administratives, éliminer les tracas, éliminer le mécanisme « demande - octroi », réduire les coûts de conformité ; évaluer sérieusement l'impact sur les procédures administratives conformément aux réglementations, et en même temps avoir un plan pour attribuer des responsabilités spécifiques aux autorités compétentes pour des réglementations détaillées, afin de garantir la faisabilité lorsqu'elles sont appliquées dans la pratique et de prévenir et combattre les actes de corruption, de négativité et de violations de la loi dans ce domaine.

Le Gouvernement demande au Ministère de la Science et de la Technologie de réviser les dispositions légales pertinentes, notamment celles relatives au budget de l'État, aux lois fiscales, à la gestion et à l'utilisation des biens publics, ainsi qu'à la gestion et à l'utilisation des fonds scientifiques et technologiques, en proposant ainsi des mécanismes spécifiques pour faciliter les méthodes de mobilisation, de gestion et d'attraction des ressources en dehors du budget de l'État ; des mécanismes pour accepter les investissements risqués et gérer les responsabilités en matière de risques ; des mécanismes pour gérer et utiliser les actifs issus de la recherche scientifique ; des mécanismes de partenariat public-privé dans la recherche et la mise en œuvre des tâches scientifiques et technologiques... pour surmonter les difficultés et les obstacles actuels, promouvoir le développement de la science, de la technologie et de l'innovation.

Dans le cas où il existe des réglementations spécifiques pour le développement de la science, de la technologie et de l'innovation qui diffèrent des dispositions des lois pertinentes, il est nécessaire d'indiquer clairement de quelles réglementations il s'agit et de proposer des solutions dans la présente loi ou dans les lois pertinentes.

Parallèlement, il faut revoir les politiques de développement des ressources humaines pour la science, la technologie et l’innovation, la recherche et les mécanismes complémentaires pour attirer les ressources humaines, les ressources humaines de haute qualité et les mécanismes pour protéger ceux qui osent penser et oser faire dans la recherche scientifique.

Surmonter en profondeur les difficultés et les lacunes dans la mise en œuvre pratique de la loi sur l’électricité de 2004.

En ce qui concerne le projet de loi sur l'électricité (amendé) , le gouvernement a essentiellement approuvé le contenu du projet de loi; a chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de présider et de coordonner avec les ministères et agences concernés pour étudier et absorber autant que possible les opinions des membres du gouvernement et les opinions lors de la réunion du gouvernement pour compléter le dossier du projet de loi.

Dans lequel, le ministère de l'Industrie et du Commerce a noté d'institutionnaliser pleinement les politiques et les lignes directrices du Parti sur le développement de l'électricité, de construire un marché de l'électricité compétitif, transparent et efficace, en ligne avec l'économie de marché à orientation socialiste, d'assurer la sécurité de l'approvisionnement en électricité, la sécurité nationale, de répondre à la demande d'électricité pour le développement socio-économique, de servir la population ; de surmonter complètement les difficultés, les obstacles et les lacunes dans la mise en œuvre pratique de la loi sur l'électricité de 2004 ; conformément aux traités internationaux auxquels le Vietnam est membre ; d'assurer la formation d'un cadre juridique complet, transparent et spécifique pour réglementer les activités électriques, les exigences actuelles en matière de développement de l'électricité ;

Compléter le rapport de synthèse sur la mise en œuvre de la loi sur l'électricité de 2004 ; identifier clairement les problèmes et les difficultés dans la pratique de mise en œuvre, les causes des problèmes et des difficultés pour modifier et compléter ce projet de loi ; consulter des experts, des scientifiques, des praticiens, des personnes et des organisations concernées pour compléter les politiques et les règlements spécifiques du projet de loi ; promouvoir la communication des politiques et des contenus importants du projet de loi pour créer un consensus élevé parmi les personnes, les entreprises, les agences, les organisations et les sujets concernés directement concernés par le projet de loi ;

Continuer à examiner et à assurer la cohérence et la synchronisation avec les dispositions des lois pertinentes telles que : la loi sur l'investissement, la loi sur l'investissement public, la loi sur l'urbanisme, la loi sur la protection de l'environnement, la loi sur la mer du Vietnam, la loi sur la défense civile, la loi sur l'irrigation...

Dans le cas où les réglementations sur des contenus spécifiques en matière de planification, de mécanismes d'investissement, de procédures d'investissement, de décentralisation, de délégation d'autorité, de procédures administratives... sont différentes des réglementations des lois en vigueur, il est nécessaire d'indiquer clairement de quelles réglementations il s'agit et de proposer des solutions dans cette loi ou dans les lois connexes.

Français Rechercher et développer des mécanismes pour promouvoir l'investissement, la construction et l'exploitation de nouvelles sources d'énergie et d'énergies renouvelables ; encourager la conversion des combustibles fossiles en combustibles à faibles émissions dans la production d'électricité ; politique générale sur les centrales nucléaires sûres ; spécifier les niveaux et les facteurs du marché concurrentiel de l'électricité, les prix de l'électricité selon le mécanisme du marché avec la réglementation de l'État ; les réglementations spécifiques sur la planification, les plans de mise en œuvre de la planification du développement de l'électricité, l'investissement, la construction de projets et d'ouvrages électriques d'urgence, l'énergie éolienne offshore... doivent être fondées sur des bases scientifiques, raisonnables et réalisables ; les politiques de l'État sur l'investissement proactif dans les réserves pour réguler la sécurité du système électrique ; spécifier les mesures pour assurer la sécurité dans la production, la génération, le transport, la distribution et l'utilisation de l'électricité ; construire, gérer, exploiter et partager des systèmes d'information et des bases de données sur l'électricité... ;

Compléter le contenu de la gestion de l'État dans le secteur de l'électricité, définir clairement les responsabilités des agences ; renforcer l'inspection et la supervision, en particulier le développement de sources d'énergie qui encouragent l'investissement privé ; promouvoir la décentralisation, la délégation d'autorité, la réforme des procédures administratives, l'application de la technologie, la transformation numérique ; créer une base juridique complète et claire pour prévenir et combattre la corruption et les actes négatifs, mettre fin à la situation de « demander - donner » dans la gestion de l'électricité, la planification et l'investissement dans les projets d'électricité ;

Français Concernant les projets de réseau électrique dans la liste de planification avec des niveaux de tension de 220 kV ou moins, passant par 2 provinces ou plus : définir clairement les responsabilités et l'autorité d'approuver les politiques d'investissement, les politiques de conversion des fins d'utilisation forestière (le cas échéant)... du Comité populaire de la province où passe le réseau électrique ; les responsabilités de l'investisseur conformément aux limites administratives de la province ; assurer la conformité et la synchronisation avec le plan de développement de l'électricité et unifier les emplacements de connexion aux frontières des provinces ; les tâches et les rôles de coordination de l'agence centrale (si nécessaire) ;

Concernant les politiques en matière d'énergie éolienne offshore : examiner et garantir la conformité avec les pratiques internationales, garantir la défense nationale, la sécurité nationale, l'environnement marin, les intérêts nationaux et ethniques, et l'adéquation avec le contexte et les conditions du Vietnam à chaque période ; les réglementations sur les mécanismes spécifiques (production et période d'engagement pour le prélèvement), le développement de l'énergie éolienne offshore dans le projet de loi doivent définir clairement les responsabilités et l'autorité, garantir les principes législatifs de l'Assemblée nationale, et charger le gouvernement de préciser les détails, adaptés aux conditions du Vietnam à chaque période pour être proactif et flexible dans la direction de la promulgation et de la mise en œuvre des politiques visant à attirer les investissements nationaux et étrangers dans le développement de l'énergie éolienne offshore ;

Concernant les restrictions à l'accès des investisseurs étrangers au marché de l'énergie éolienne offshore : examiner et assurer la cohérence avec les dispositions de la loi sur l'investissement et d'autres lois pertinentes sur l'investissement conditionnel et les affaires ; ne pas stipuler spécifiquement le ratio des actions et des apports en capital des investisseurs étrangers dans les projets d'énergie éolienne offshore, la loi stipule les principes généraux et charge le gouvernement de spécifier des réglementations spécifiques conformément aux conditions du Vietnam à chaque période ;

Français Concernant la politique sur l'énergie solaire sur les toits et l'énergie éolienne à petite échelle servant aux besoins quotidiens des ménages, des sièges des agences d'État et des travaux publics : La loi ne prévoit pas de mécanisme de compensation de la production excédentaire d'électricité du système avec la production d'électricité achetée au système si ce mécanisme augmente la pression sur le système électrique, affecte la sécurité et la sûreté du système électrique ou a un impact négatif sur les politiques d'investissement pour le développement d'autres types d'électricité ; étudier plus en détail d'autres solutions et options qui présentent des avantages par rapport à l'option de compensation pour stipuler des principes dans le projet de loi, charger le gouvernement de préciser les détails, en assurant la cohérence avec les objectifs de développement et les conditions du système électrique à chaque période.

TB (selon le journal gouvernemental)


Source : https://baohaiduong.vn/chinh-phu-cho-y-kien-doi-voi-2-du-an-luat-2-de-nghi-xay-dung-luat-390140.html

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit