A l'occasion du 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam, M. Le Quoc Minh, membre du Comité central du Parti, chef adjoint de la Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse, rédacteur en chef du journal Nhan Dan, secrétaire du Parti, président de l'Association des journalistes du Vietnam , a envoyé une lettre de félicitations à tous les cadres, membres et journalistes du pays.
Français Le Président de l'Association des Journalistes du Vietnam a adressé ses meilleurs vœux à tous les cadres, membres et journalistes du pays ; en même temps, il a souligné que le 21 juin de cette année est certainement un événement spécial, mémorable et fier pour les journalistes vietnamiens, plus que jamais, car c'est le moment marquant le jalon sans précédent d'un siècle depuis la naissance du journal Thanh Nien, fondé par le dirigeant Nguyen Ai Quoc - le porte-parole de l'Association de la Jeunesse Révolutionnaire du Vietnam, l'organisation prédécesseur la plus importante de notre Parti, et aussi un siècle depuis la naissance du journalisme révolutionnaire.
Il est d'autant plus fier que les événements marquants de l'histoire nationale au cours des cent dernières années portent la marque de la presse révolutionnaire vietnamienne. Dans les années précédant le soulèvement, la presse révolutionnaire vietnamienne est devenue une arme politique redoutable, appelant à l'action, préparant les fondements théoriques, politiques, idéologiques et organisationnels de la fondation du Parti le 3 février 1930, encourageant le peuple à créer un mouvement révolutionnaire qui a contribué de manière décisive au succès de l'Insurrection générale d'août 1945, au rétablissement de l'indépendance de la nation et à la naissance de la République démocratique du Vietnam (aujourd'hui République socialiste du Vietnam).
Durant les années de guerre de résistance pour l'indépendance, la construction et la défense de la Patrie, sous la direction du Parti, la presse révolutionnaire a continué à promouvoir le rôle d'une « branche militaire importante », encourageant le patriotisme et la détermination à vaincre les envahisseurs.
Au milieu de la guerre, les journalistes sont allés au combat en tant que soldats, tenant à la fois des stylos et des armes pour combattre, répandant et unissant des millions de personnes à travers le pays, tous travaillant vers un seul objectif, qui est de libérer le pays et de maintenir l'indépendance nationale.
Des centaines de journalistes martyrs se sont héroïquement sacrifiés pour l'indépendance et la liberté de la patrie, contribuant ainsi à la glorieuse tradition de la presse révolutionnaire du pays.
En entrant dans la période de paix , d'innovation et d'intégration, la presse révolutionnaire vietnamienne s'est véritablement intégrée dans le flux de la vie pratique, démontrant clairement son rôle dans la direction de l'idéologie, l'orientation de l'opinion publique, la diffusion de la confiance, de la responsabilité et des aspirations au développement à toutes les classes de la population pour mettre en œuvre avec succès la politique d'innovation initiée et dirigée par notre Parti ainsi que pour jouer un rôle important dans l'expansion des relations extérieures, renforçant le rôle et la position du Vietnam sur la scène internationale.
Le président de l'Association des journalistes du Vietnam a souligné : Se souvenir du passé, ce n'est pas seulement être fier, mais aussi renforcer la foi sur le chemin à suivre.
Une coïncidence particulièrement significative est que la presse révolutionnaire vietnamienne est entrée dans un nouveau parcours de développement au moment précis où le pays entrait dans une nouvelle ère, une ère de croissance nationale.
La nouvelle ère est le moment où le pays et le peuple doivent se lever avec force, s'efforcer d'atteindre avec succès des objectifs stratégiques, créer un développement remarquable à une nouvelle hauteur, un nouveau niveau, une nouvelle qualité, établir la position du pays sur la scène internationale et créer les bases de la prochaine étape de développement révolutionnaire.
Aujourd’hui plus que jamais, les journalistes vietnamiens et les agences de presse vietnamiennes, en plus de continuer à maintenir leur forte volonté politique, leur esprit brillant, leur esprit humain et leur intégrité professionnelle, doivent également allumer le feu de l’innovation et de la créativité.
« J'espère donc qu'à l'aube de ce jalon de 100 ans, la presse révolutionnaire vietnamienne, en plus de maintenir son orientation et sa position de fervent partisan du Parti au service du peuple et de la patrie, et d'être concise et raffinée dans l'esprit de la résolution 18-NQ/TW, devra également innover de toute urgence, innover continuellement et plus vigoureusement, rechercher des solutions de développement pour conquérir lecteurs et auditeurs sur de nouvelles plateformes, créant ainsi une différence entre la presse et les autres médias. Ce n'est qu'en mettant en œuvre efficacement des modèles d'innovation et de créativité réussis que la presse pourra se développer véritablement de manière durable, professionnelle, créative et humaine, et continuer à maintenir sa position de média principal et essentiel, un phare médiatique guidant l'opinion publique et guidant les citoyens dans le déluge d'informations à l'ère numérique », a déclaré le président de l'Association des journalistes vietnamiens.
« La gloire d'un siècle d'accompagnement de la nation, la confiance et les attentes du peuple envers la presse ne sont que des garanties et un soutien pour que les journalistes vietnamiens deviennent plus forts et plus déterminés à l'ère du développement. Au nom de la direction de l'Association des journalistes du Vietnam, je tiens une fois de plus à adresser mes plus chaleureuses salutations et mes meilleurs vœux aux journalistes chevronnés, aux proches et aux familles des journalistes martyrs, à tous les journalistes vietnamiens, ainsi qu'à leurs nombreux collaborateurs et à ceux qui travaillent dans l'impression et la distribution de journaux à l'échelle nationale », a déclaré le président de l'Association des journalistes du Vietnam, Le Quoc Minh.
Source : https://www.vietnamplus.vn/chu-tich-hoi-nha-bao-viet-nam-gui-thu-chuc-mung-nguoi-lam-bao-ca-nuoc-post1042059.vnp
Comment (0)