Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Télégramme du Premier ministre sur la nécessité de se concentrer sur la réponse d'urgence à la tempête n° 3

Việt NamViệt Nam05/09/2024


Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer le communiqué officiel n° 87/CD-TTg daté du 5 septembre 2024, ordonnant aux ministères, aux branches et aux localités de se concentrer sur la réponse d'urgence à la tempête n° 3 en 2024.

Télégramme du Premier ministre sur la nécessité de se concentrer sur la réponse d'urgence à la tempête n° 3

Le vice-président du Comité populaire provincial, Tran Song Tung, et les dirigeants des départements, des branches et du district de Kim Son ont inspecté la digue Binh Minh 3 pour préparer les plans de réponse à la tempête n° 3.

Télégrammes envoyés aux Secrétaires et Présidents des Comités Populaires des provinces et villes suivantes : Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Lang Son, Cao Bang, Bac Kan, Thai Nguyen, Ha Giang, Lao Cai , Yen Bai, Tuyen Quang, Phu Tho, Vinh Phuc, Dien Bien, Lai Chau, Son La, Hoa Binh, Hanoi, Ha Nam, Hung Yen, Hai Duong, Bac Ninh, Bac Giang ; Ministres des Ministères suivants : Défense Nationale, Sécurité Publique, Ressources Naturelles et Environnement, Agriculture et Développement Rural, Industrie et Commerce, Transport, Construction, Affaires Etrangères, Information et Communications, Education et Formation, Santé, Culture, Sports et Tourisme.

Le télégramme indiquait : Ce matin (5 septembre 2024), la tempête n° 3 s'est renforcée en une super tempête, avec le vent le plus fort près du centre de la tempête atteignant le niveau 16, avec des rafales au-dessus du niveau 17.

Il est prévu qu'à partir de demain matin, la tempête affectera directement le golfe du Tonkin, avec des vents de force maximale près du centre atteignant 13-14 et des rafales atteignant 16 ; à partir de demain soir, elle affectera directement le continent des régions du Nord-Est et du Centre-Nord de notre pays, avec des vents de force maximale atteignant 10-12 et des rafales atteignant 13-14 et touchant l'intérieur des terres. La tempête est susceptible de provoquer des vents violents, une montée des eaux, de fortes vagues en mer et le long des côtes, ainsi que de fortes pluies sur une vaste zone terrestre. La tempête n° 3 devrait être très forte, avec un risque élevé de catastrophes naturelles et des évolutions complexes. Le Premier ministre demande :

1. Les ministres, secrétaires et présidents des comités populaires des localités susmentionnées doivent se concentrer sur la direction, l'organisation des inspections, l'incitation et la mise en œuvre de mesures drastiques, opportunes et efficaces pour prévenir et répondre aux tempêtes dans un esprit de prévention et de réponse proactives au plus haut niveau pour assurer la sécurité des vies, en particulier des enfants et des groupes vulnérables, et minimiser les dommages aux biens du peuple et de l'État.

2. Les secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale susmentionnés doivent reporter les réunions non urgentes, mobiliser l'ensemble du système politique pour y participer, charger chaque camarade du Comité permanent et du Comité permanent de se rendre directement dans les zones clés pour diriger, diriger, déployer, encourager et inspecter le travail de prévention et de contrôle des tempêtes et des inondations, en se concentrant sur :

Examiner attentivement et déployer immédiatement les mesures d’assurance de la sécurité pour les activités en mer et sur les îles ; assurer la sécurité des personnes, des bateaux et des véhicules opérant en mer (en particulier les bateaux dans le golfe du Tonkin et les zones côtières de Ha Tinh vers l’extérieur) et dans les abris.

Assurer la sécurité de la vie des personnes dans les zones dangereuses, notamment sur les radeaux, les tours de guet d'aquaculture, les bateaux dans les abris, les zones à risque d'inondations profondes dues aux fortes vagues, à la montée des eaux, aux fortes pluies et aux inondations, les zones à risque de glissements de terrain et de crues soudaines qui ne sont pas sûres, ne pas laisser résolument les gens rester dans les zones dangereuses lorsque les tempêtes affectent directement et que de fortes pluies et des inondations se produisent (si nécessaire, appliquer de manière proactive l'évacuation pour assurer la sécurité des personnes).

Assurer la sécurité des digues, des barrages et la sécurité de la circulation ; limiter les dommages aux maisons, aux entrepôts, aux sièges sociaux, aux travaux publics, aux parcs industriels, aux usines et aux entreprises ; protéger la production agricole ; prévenir les inondations dans les zones urbaines et les parcs industriels.

Déployer proactivement des forces et des moyens dans les zones clés et vulnérables afin d'être prêt à gérer rapidement les situations qui surviennent lors de tempêtes et d'inondations. Revoir les responsabilités des responsables d'organisations, d'agences et d'unités négligents et subjectifs dans la prévention et la lutte contre les tempêtes et les inondations ; gérer avec rigueur les propriétaires d'entreprises, de véhicules, d'embarcations et de radeaux qui ne respectent pas les directives des autorités et des forces compétentes en matière de prévention et de lutte contre les tempêtes.

Le secrétaire et le président du comité populaire provincial seront responsables devant le secrétariat et le Premier ministre s'ils font preuve de subjectivité, de négligence dans leur direction ou s'ils réagissent lentement aux tempêtes et aux inondations, entraînant de lourdes pertes en vies humaines et en biens.

3. Le Ministre de la Défense Nationale et le Ministre de la Sécurité Publique ordonneront aux unités compétentes de réviser et de mettre à jour d'urgence les plans d'intervention en fonction du niveau de risque de tempête, d'organiser de manière proactive les forces et les moyens pour se coordonner avec les forces compétentes afin de déployer les travaux de prévention et de contrôle des tempêtes et des inondations conformément à la réglementation ; les autres ministères et branches, conformément aux fonctions de gestion de l'État qui leur sont assignées, continueront de diriger et de mettre en œuvre sérieusement et efficacement les travaux de prévention et de contrôle des tempêtes conformément aux directives du Premier Ministre dans le Dépêche Officiel n° 86/CD-TTg du 3 septembre 2024.

4. Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural doit organiser une permanence 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour surveiller étroitement la situation, diriger de manière proactive et exhorter les localités à déployer des mesures de réponse en fonction de l'évolution réelle des catastrophes naturelles, signaler rapidement et proposer au Premier ministre de diriger les questions qui dépassent son autorité.

5. Charger le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de diriger directement les ministères, les branches et les localités afin de continuer à déployer rapidement et efficacement les travaux de réponse et de rétablissement pour la tempête n° 3 et les inondations post-tempête.

PV



Source : https://baoninhbinh.org.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-chinh-phu-ve-viec-tap-trung-ung-pho/d20240905105739355.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les touristes occidentaux aiment acheter des jouets de la fête de la mi-automne dans la rue Hang Ma pour les offrir à leurs enfants et petits-enfants.
La rue Hang Ma est resplendissante avec les couleurs de la mi-automne, les jeunes s'y rendent avec enthousiasme sans arrêt
Message historique : les tablettes de bois de la pagode Vinh Nghiem, patrimoine documentaire de l'humanité
Admirer les champs éoliens côtiers de Gia Lai cachés dans les nuages

Même auteur

Patrimoine

;

Chiffre

;

Entreprise

;

No videos available

Événements actuels

;

Système politique

;

Locale

;

Produit

;