Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quand rendre publique sa vie privée et sa vie personnelle ?

Báo Dân tríBáo Dân trí08/11/2024

(Dan Tri) - Les délégués de l'Assemblée nationale ont proposé de clarifier le concept de vie privée et d'examiner les réglementations relatives à cette question lors de leurs avis sur le projet de loi sur les données.
Lors des discussions sur le projet de loi relatif aux données, le 8 novembre au matin, le délégué Tran Van Tien ( Vinh Phuc ) a indiqué que, concernant la divulgation des données, le projet de loi stipule que les données soumises à conditions incluent celles relatives au secret professionnel, et que les secrets de la vie privée ne sont divulgués qu'avec le consentement de la personne concernée. De plus, les données relatives aux secrets de famille ne sont divulguées qu'avec l'accord des membres de la famille. Le délégué a suggéré de préciser la définition du secret professionnel et d'envisager une réglementation en la matière.
Công khai bí mật đời sống riêng tư, đời sống cá nhân khi nào? - 1
Le délégué Tran Van Tien (Photo : NA).
Selon M. Tien, la législation actuelle ne réglemente que la vie privée, les secrets personnels et les secrets de famille. Or, la Constitution stipule que chacun a droit au respect de sa vie privée, de ses secrets personnels et de ses secrets de famille, ainsi qu'à la protection de son honneur et de sa réputation. La protection des informations relatives à la vie privée, aux secrets personnels et aux secrets de famille est garantie par la loi. De plus, le Code pénal stipule également que la vie privée, les secrets personnels et les secrets de famille sont inviolables et protégés par la loi. Par conséquent, la collecte, le stockage et la diffusion publique d'informations relatives à la vie privée et aux secrets personnels doivent être effectués avec le consentement de la personne concernée. Le délégué a donc suggéré de réexaminer cette question afin d'assurer sa conformité avec la Constitution et la réglementation en vigueur.
Công khai bí mật đời sống riêng tư, đời sống cá nhân khi nào? - 2
La déléguée Huynh Thi Phuc (Photo : NA).
Lors de la discussion de cette disposition du projet de loi, la déléguée Huynh Thi Phuc ( Ba Ria - Vung Tau ) a déclaré qu'elle était nécessaire pour garantir une utilisation large et efficace des données, notamment au service du développement socio-économique. Elle a toutefois exprimé l'espoir que le comité de rédaction et l'organisme de révision clarifieraient la distinction entre le contenu de cet article et l'intégration des données personnelles aux informations confidentielles des organisations et des particuliers. La déléguée estime que la clarification de ces points lors de l'élaboration de la loi permettra de dégager un consensus parmi les organisations, les particuliers et la population, et ainsi de faciliter son application une fois promulguée. Afin de garantir les droits et intérêts légitimes des propriétaires de documents et des personnes concernées, la déléguée a proposé de stipuler clairement que les données ouvertes doivent être rendues publiques pour que les organisations, les organismes et les particuliers puissent y accéder, les exploiter et les utiliser facilement. Pour assurer la compatibilité et limiter les droits d'accès, Mme Phuc a souligné la nécessité de définir clairement les contenus soumis à ces limitations et les entités tenues d'appliquer les niveaux d'accès correspondants. Par ailleurs, afin d'assurer la compatibilité entre la loi sur les données et la loi sur l'accès à l'information en ce qui concerne la réglementation de la divulgation des données, Mme Phuc a également suggéré de poursuivre la révision et l'ajustement du projet de loi en conséquence. Pour certains points spécifiques, il conviendrait de confier la réglementation au gouvernement. Plus précisément, selon Mme Phuc, des aspects tels que la forme et le délai de divulgation des données, ainsi que les informations connexes et d'autres détails relèvent de la compétence du gouvernement.

Dantri.com.vn

Source : https://dantri.com.vn/xa-hoi/cong-khai-bi-mat-doi-song-rieng-tu-doi-song-ca-nhan-khi-nao-20241108124951750.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit