
L'activité a été organisée en réponse à l'appel du Comité central du Front de la patrie du Vietnam à unir leurs efforts pour aider les gens à surmonter les conséquences des catastrophes naturelles et à stabiliser rapidement leur vie.
S'exprimant lors de la cérémonie, le directeur du Département de gestion et de développement du marché intérieur, Tran Huu Linh, a affirmé : La tradition de « l'amour et de l'affection mutuels » et de « l'entraide » est une valeur humaniste profonde du peuple vietnamien, et aussi une responsabilité sociale que chaque fonctionnaire et fonctionnaire du secteur de l'industrie et du commerce est toujours conscient de préserver et de promouvoir.
M. Tran Huu Linh a souligné que l'organisation de la campagne de collecte de fonds a non seulement une signification pratique en réponse à l'appel du Présidium du Comité central du Front de la patrie du Vietnam et au plan n° 14-KH/DUB du 7 octobre 2025 du Comité du Parti du ministère de l'Industrie et du Commerce sur le soutien aux populations pour surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations, mais démontre également l'esprit de solidarité, de compassion et de responsabilité communautaire du Département de la gestion et du développement du marché intérieur.

Immédiatement après l'appel, tous les fonctionnaires et employés du Département ont participé directement au don, exprimant leur soutien aux personnes touchées par les catastrophes naturelles. Bien que modestes, ces contributions étaient porteuses de sentiments, transmettant un message de partage et encourageant les habitants des zones sinistrées à surmonter les difficultés, à rétablir rapidement la production et à stabiliser leurs conditions de vie.
Le montant total des dons sera compilé par le Département de gestion et de développement du marché intérieur et transféré aux localités fortement touchées par l'intermédiaire du Comité du Parti du ministère de l'Industrie et du Commerce au Comité central du Front de la patrie du Vietnam et aux organisations de masse, garantissant ainsi la publicité, la transparence et la rapidité.
Cette activité significative témoigne de l'esprit de solidarité et d'humanité des agents, fonctionnaires et employés du Département de la gestion et du développement du marché intérieur, partageant et accompagnant toujours tout le pays vers les zones difficiles, contribuant à diffuser les bonnes valeurs du secteur de l'industrie et du commerce « Pour la communauté, pour le peuple ».
Source: https://baotintuc.vn/xa-hoi/cuc-quan-ly-va-phat-trien-thi-truong-trong-nuoc-phat-dong-ung-ho-dong-bao-bi-anh-huong-bao-lu-20251010141435333.htm
Comment (0)