Dans l'après-midi du 19 juin, la 7ème session de la 15ème Assemblée nationale s'est poursuivie par une discussion de groupe sur le projet de loi sur la prévention des incendies, la lutte contre les incendies et le sauvetage et le projet de loi sur la défense aérienne populaire. Le délégué Sung A Lenh, chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale provinciale, a prononcé un discours sur le projet de loi sur la défense aérienne populaire soumis par le gouvernement.

Français En parlant de la nécessité de promulguer la Loi sur la défense aérienne populaire, le délégué Sung A Lenh a déclaré que ce travail a récemment reçu une grande attention de la part du Parti et de l'État, comme le montrent les documents directifs tels que : la résolution n° 28-NQ/TW du 22 septembre 2008 du 10e Politburo sur la poursuite de la construction des provinces et des villes gérées par le centre en zones de défense solides dans la nouvelle situation ; Conclusion n° 01-KL/TW du 4 avril 2016 du Politburo sur la poursuite de la mise en œuvre de la résolution n° 48-NQ/TW du 24 mai 2005 du Politburo sur la stratégie de construction et de perfectionnement du système juridique vietnamien d'ici 2010, avec une vision jusqu'en 2020 ; Résolution n° 27-NQ/TW du 9 novembre 2022 de la 6e Conférence du 13e Comité central du Parti sur la poursuite de la construction et du perfectionnement de l'État de droit socialiste du Vietnam dans la nouvelle période ; Résolution n° 44-NQ/TW du 24 novembre 2023 de la 8e Conférence du 13e Comité central du Parti sur la stratégie de défense nationale dans la nouvelle situation...
Participant à la rédaction de la loi sur la défense aérienne populaire, le délégué Sung A Lenh a déclaré que l'article 5 de la clause 1 sur les « Tâches de défense aérienne populaire » stipule : « Coordonner avec la force nationale de défense aérienne et la défense aérienne de l'armée pour être prêt à combattre, combattre, prévenir et lutter contre les attaques aériennes ennemies et gérer et protéger l'espace aérien à une altitude inférieure à 5 000 mètres » . Le délégué a suggéré que le Comité de rédaction examine et ajoute la phrase « et d'autres forces » et la réécrive comme suit : « Coordonner avec la force nationale de défense aérienne, la force de défense aérienne de l'armée et d'autres forces pour être prêt à combattre, prévenir et lutter contre les attaques aériennes ennemies et gérer et protéger l'espace aérien à une altitude inférieure à 5 000 mètres » . La raison de cet ajout est d’être cohérent avec les dispositions de l’article 2 de la clause 1 du présent projet de loi.

Ensuite, participant à la construction de la clause 2, article 9 sur « l'Agence de commandement de la défense aérienne populaire », le délégué Sung A Lenh a proposé d'ajouter le « Point e » avec le contenu : « Élaborer un plan pour assurer les dépenses de fonctionnement annuelles pour les tâches de défense aérienne populaire à partir du budget de l'État conformément à l'autorité prescrite ». La raison pour laquelle le chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Lao Cai a proposé cela est de se conformer à la clause 2 de l'article 41 de ce projet de loi.
En ce qui concerne le point g, clause 1, article 18 du projet de loi sur la défense aérienne populaire, qui stipule : « Construction d'ouvrages de défense aérienne populaire » , le délégué Sung A Lenh a déclaré que ce contenu devrait être supprimé car il est clairement indiqué au point a, clause 2, article 20.
Dans l’article 29 sur « L’immatriculation, l’exploitation et l’utilisation des aéronefs sans pilote et des aéronefs ultralégers », le point c, clause 2 du projet de loi stipule : « La personne contrôlant directement les aéronefs sans pilote et les aéronefs ultralégers doit être âgée de 18 ans ou plus, avoir la pleine capacité civile et avoir des connaissances en aviation ». Le délégué Sung A Lenh a suggéré que l'organisme de rédaction examine et évalue attentivement la réglementation du critère de « connaissance de l'aviation ».
La raison est qu’il est très difficile de l’appliquer dans la pratique. Actuellement, la plupart des personnes qui exploitent et utilisent des aéronefs sans pilote et des avions ultra-légers n’ont aucune connaissance de l’aviation. La connotation du concept de « connaissance de l’aviation » manque également de clarté et de spécificité.

Au point a, alinéa 4, l'article 29 prévoit l'exemption de licence de vol pour les cas suivants : « Aéronefs sans pilote, aéronefs ultra-légers évoluant en dehors des zones de vol interdites, des zones de vol réglementées, à courte distance, à des altitudes inférieures à 50 mètres... ». Le délégué Sung A Lenh a suggéré que l'agence de rédaction étudie et réglemente en fonction des critères du poids de l'avion ou de la charge utile maximale et de la gravité que l'avion peut transporter. Parce que la définition des critères par hauteur est très difficile à mesurer et à déterminer lors de la surveillance et de la gestion, en particulier pour détecter les violations à traiter dans des cas spécifiques.
Dans son discours, le délégué Sung A Lenh a également participé directement à la rédaction de l'article 45 sur les « Responsabilités du ministère de la Défense nationale ».
Source
Comment (0)