Des centaines de baies tombent sur la gestion
Le directeur est responsable du journal devant la loi, rémunérant le personnel et l'imprimerie. Si le journal est poursuivi en justice par le gouvernement, c'est lui qui comparaîtra devant le tribunal. En cas de condamnation, il sera passible d'une amende, voire d'une peine de prison. Par conséquent, il doit signer son vrai nom sur le journal. Le journal L'Union Indochinoise a publié un article protestant contre l'armée en Indochine et a été condamné par le tribunal pénal de Hanoï à une amende de 500 quans. La personne condamnée était M. Bui Ngoc Ai, directeur du journal. Après que l'affaire a été portée devant la Cour suprême, la peine de M. Ai a été confirmée ; il n'a pas pu payer l'amende, le journal a été suspendu et M. Ai a été emprisonné. Cette information a été rapportée dans le journal Trang An n° 15, paru le 19 avril 1935.
La rédaction du journal Trung Hoa Daily se trouvait au 33 Mission Street, aujourd'hui Nha Chung Street, à Hanoi.
DOCUMENTS DE DINH BA
Dans le premier journal en langue nationale, Gia Dinh Bao , le mot « gérant » n'était pas traduit à l'époque par « manager », mais par « personne qui tient le journal ». Le numéro 1 de la deuxième année de Gia Dinh Bao, paru le 15 janvier 1866, indiquait clairement en page 4 : « E. Potteaux, personne qui tient le journal ». Dans les journaux francophones, le gérant doit être de nationalité française. Par exemple, à La Cloche Fêlée , il s'agissait de Dejean de la Bâtie, d'origine française.
Le rédacteur en chef est la personne responsable des articles. Certains journaux mentionnent le directeur politique . La une du journal Dan Ba Moi mentionnait Bang Duong, le mari de Thuy An, comme directeur politique ; le journal Le Peuple indiquait Duong Bach Mai comme étant ce poste. Certains journaux mentionnaient le titre de directeur. Tan Da se défendit dans le numéro 11 du magazine An Nam, paru le 1er juillet 1930, en affirmant que de nombreux journaux mentionnaient les titres de directeur, rédacteur en chef et manager, « ce qui distrait le lecteur ». Par conséquent, à partir du numéro 11, il devint lui-même le « directeur », traduit du français « personne chargée du travail au sein du journal, responsable du gouvernement supérieur, du maintien de l'ordre à l'intérieur, des relations avec les lecteurs, de l'envoi des articles, de l'achat des journaux et de la correspondance ».
Concernant le rôle du rédacteur en chef, Pham Cao Cung le considère comme une personnalité prestigieuse de la presse. Il organise le journal en sélectionnant les rédacteurs et les rédacteurs adjoints, et en répartissant le travail entre les équipes. Le secrétaire de rédaction est responsable des articles. S'il y a suffisamment d'articles, il y a des articles de pacotille, ce qui facilite la tâche du secrétaire. S'il n'y en a pas assez, il faut les faire tourner.
Le journal dispose d'une équipe de reporters pour collecter les informations et rédiger les articles, ainsi que de reporters en province pour assurer la diffusion de l'information. Pham Cao Cung a été un jour chargé par M. Nghiem Xuan Huyen de représenter Bac Ky Sports à Nam Dinh. Tout journal disposant d'une rubrique d'actualités internationales doit traduire les informations provenant de journaux français, ou écouter la radio pour les traduire ; il y aura un « traducteur ». Vu Ngoc Phan traduisait pour Thuc Nghiep Dan Bao.
Pour qu'un journal parvienne à ses lecteurs, l'impression est indispensable. Peu de journaux possèdent leur propre imprimerie comme Tiếng Dân , mais ils doivent faire imprimer par une imprimerie extérieure. L'imprimerie est co-responsable du journal. La dernière page du journal comporte une section indiquant l'imprimerie où le journal a été imprimé, avec les signatures du directeur du journal et du représentant de l'imprimerie.
Ces éléments constituent les éléments de base d'un journal, mais ils ne suffisent pas toujours. Dans le troisième numéro du magazine An Nam, paru le 1er octobre 1932, Tan Da confiait que le comité exécutif et la rédaction ne comptaient que deux personnes : lui-même et le secrétaire Nguyen Trong Hop, qui s'occupait des livres, dactylographiait les articles et collectait les fonds pour le journal.
Tan Da Nguyen Khac Hieu a pris la tête de l'article « Respectueusement adressé à tous les lecteurs » dans le magazine An Nam, numéro 11.
DOCUMENTS DE DINH BA
Meilleurs les uns que les autres en « façade »
À l'époque où les journaux devaient vivre au jour le jour, la plupart étant autosuffisants, leur structure organisationnelle était compacte. L'œuvre Journalisme décrit ainsi une salle de rédaction : « Dans un loft sombre d'environ dix mètres carrés, deux bureaux étaient placés côte à côte, quatre chaises en rotin noircies et moisies, et une petite table dans un coin pour écrire ! Voilà l'ambiance de notre salle de rédaction. »
La rédaction – le bureau du journal – est l'image même du journal. En première page du journal Trung Hoa n° 853, paru le 18 janvier 1930, le bureau du journal était présenté avec une photo et la légende suivante : « Le côté donnant sur la rue est la façade de la librairie du journal, qui ouvrira bientôt une boutique. L'atelier et les machines d'impression se trouvent derrière la librairie, au rez-de-chaussée. À l'étage, se trouvent deux pièces : la direction du journal et l'imprimerie, la rédaction et le bureau administratif. » Le bureau du journal de Tiếng Dân donnait également l'impression d'être le siège de la société Huynh Thuc Khang.
Les journaux prometteurs, notamment les quotidiens, disposent souvent de rédactions vastes, élégantes et spacieuses. Pham Cao Cung se souvient de la rédaction du journal Tin Moi, « une immense maison nouvellement construite située à l'angle des rues Hang Bong Dem et Nha Thuong Phu Doan ». Ce bâtiment comprenait le bureau du directeur (rédacteur en chef), le bureau du directeur administratif, le grand bureau de la rédaction, le bureau du service de distribution et de publicité, ainsi qu'une salle de lavage et de projection photographique, une salle de fabrication de plaques de zinc, une salle de composition et une salle des machines d'impression au rez-de-chaussée…
Certains journaux sont financièrement précaires, doivent louer et même changer fréquemment de rédaction. Le magazine An Nam possède parfois un bureau à Hanoï, parfois à Nam Dinh. Ho Huu Tuong, qui travaille pour le magazine Thang Muoi , décrit la rédaction dans ses mémoires relatant 41 ans de journalisme : « C'est une hutte au toit de chaume, construite au bord du canal Cau Chong, louée deux pièces d'argent par mois. » La rédaction du journal Male Duck est un minuscule grenier surchauffé, où seuls Phung Bao Thach et Vu Bang sont présents, selon ses mémoires Quarante ans de « mensonge » . Au 17, rue Hang Khoai, à Hanoï, se trouve la rédaction du journal Doi Moi , qui paraît immense, mais qui n'est en réalité qu'un grenier exigu… Il existe des journaux comme Tieng chuong moi , dont la rédaction est située dans la pagode Ba Da, à Hanoï. (À suivre)
Lien source
Comment (0)