Le 17 novembre, au siège du gouvernement, le vice -Premier ministre Bui Thanh Son, président du Comité directeur de la coopération bilatérale Vietnam-Chine, a reçu l'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République populaire de Chine au Vietnam, Ha Vi.
Lors de la réception, le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a chaleureusement félicité la Chine pour l'organisation réussie de la 4e Conférence centrale du 20e mandat (20-23 octobre), qui a fourni des orientations stratégiques importantes pour la construction du 15e plan quinquennal et a créé une base importante pour que la Chine puisse poursuivre un développement de haute qualité au cours de la période à venir.
Remerciant l'Ambassadeur Ha Vi et l'Ambassade de Chine pour leur coopération visant à promouvoir les échanges et la coopération entre les deux parties dans divers domaines au cours de la période écoulée, le Vice-Premier ministre Bui Thanh Son espère que les deux parties continueront à bien se coordonner dans la mise en œuvre d'activités de haut niveau en matière de politique étrangère et organiseront avec succès la 17e réunion du Comité directeur de la coopération bilatérale Vietnam-Chine afin d'examiner la situation de la coopération, de convenir des orientations et des mesures à prendre pour continuer à concrétiser et à mettre en œuvre efficacement la vision commune des dirigeants des deux partis et des deux pays.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a suggéré que les deux parties accordent une priorité élevée à la coopération ferroviaire, assurent le démarrage de la construction de la ligne Lao Cai-Hanoï-Hai Phong en 2025 ; signent rapidement un protocole pour ouvrir le marché aux produits agricoles vietnamiens, étendent le modèle de poste frontière intelligent, promeuvent la coopération en matière de raccordement électrique, créent des changements substantiels dans la coopération scientifique et technologique, renforcent la coopération locale et mettent en œuvre efficacement des activités d'échanges entre les peuples.
Le vice-Premier ministre a également suggéré que les deux parties mettent strictement en œuvre la perception commune de haut niveau visant à mieux contrôler et résoudre les différends, et à traiter correctement les questions maritimes conformément au droit international et à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).
Approuvant les orientations du vice-Premier ministre Bui Thanh Son, l'ambassadeur Ha Vi a déclaré que 2025 marque une étape très positive dans le développement des relations sino-vietnamiennes, notamment après les visites réciproques entre les deux secrétaires généraux et les principaux dirigeants des deux partis et des deux pays ; les deux parties ont organisé de nombreuses activités d'échange riches et concrètes, la coopération économique et commerciale s'est fortement développée et a constamment établi de nouveaux records.
L'Ambassadeur a affirmé qu'il s'efforcerait de bien coordonner et d'organiser les activités d'échange à tous les niveaux, notamment la 17e réunion du Comité directeur pour la coopération bilatérale ; de promouvoir les contenus de coopération de fond entre les deux pays afin de créer des résultats fructueux pour la réunion, contribuant ainsi à la construction de la Communauté de destin sino-vietnamienne d'importance stratégique qui se développe constamment en profondeur et efficacement, apportant des avantages concrets aux populations des deux pays.
Source : https://www.vietnamplus.vn/de-nghi-viet-nam-va-trung-quoc-danh-uu-tien-cao-cho-hop-tac-duong-sat-post1077512.vnp






Comment (0)