
Le délégué à l'Assemblée nationale, Do Ngoc Thinh, discute du projet de loi sur l'extradition. Photo : Pham Thang
Le matin du 27 octobre, l’Assemblée nationale a discuté du projet de loi sur l’extradition.
Le délégué Do Ngoc Thinh (délégation de Khanh Hoa ) a déclaré que le projet de loi stipule que l'extradition est l'acte par lequel le Vietnam transfère vers un pays étranger ou un pays étranger transfère au Vietnam une personne qui a commis un crime ou une personne condamnée pour un crime et qui est présente sur son territoire afin que le pays d'accueil puisse poursuivre ou exécuter une peine contre cette personne.
Toutefois, pour la personne extradée (c'est-à-dire le délinquant ou la personne condamnée pour un crime) si elle possède des biens dans le pays demandé pour l'extradition, la question de savoir si ces biens sont transférés vers le pays demandant l'extradition ou non n'est pas encore réglementée par la loi.
La délégation de Khanh Hoa a donné un exemple : lors de l’extradition d’un Vietnamien résidant à l’étranger vers le Vietnam, est-il obligatoire que ses avoirs soient transférés de l’étranger vers le Vietnam ? Et quelle est la procédure à suivre pour demander au pays étranger de transférer les avoirs de la personne extradée vers le Vietnam ?
En pratique, la personne dont l'extradition est demandée (c'est-à-dire le délinquant ou le condamné) qui a séjourné dans le pays requis possède souvent des biens. Ces biens peuvent être légitimes ou acquis criminellement.
« En cas d'extradition, comment ces biens seront-ils traités ? Seront-ils transférés au pays requérant ou resteront-ils dans le pays requis ? Je pense qu'il est nécessaire d'ajouter cette disposition au projet de loi afin de résoudre les problèmes pratiques qui se posent », a déclaré M. Thinh.
Selon le délégué, la réalité a montré que certains Vietnamiens commettent des crimes d'appropriation de biens lorsqu'ils fuient à l'étranger avec les biens appropriés.
Dans ce cas, il convient de préciser que lors de l'extradition d'une personne d'un pays étranger vers le Vietnam, le pays étranger est responsable du transfert au Vietnam de tous ses avoirs se trouvant sur son territoire. De même, pour les étrangers dont l'extradition est demandée du Vietnam vers un pays étranger, le Vietnam est également responsable du transfert de tous ses avoirs vers ce pays étranger.

Le délégué Nguyen Tam Hung. Photo de : Pham Dong
Participant à la discussion, le délégué Nguyen Tam Hung (Délégation de Hô-Chi-Minh-Ville) a déclaré que, concernant les cas d'extradition, le projet de loi prévoit l'extradition pour les crimes passibles d'une peine d'emprisonnement d'un an ou plus. Il a ajouté que ce seuil quantitatif était trop faible, ce qui pourrait facilement conduire à élargir le champ d'application de l'extradition, même pour des actes moins graves.
Les délégués ont donc proposé d’envisager de relever le seuil minimum de peine à deux ans de prison ou plus, conformément aux pratiques de nombreux pays comme le Japon, la Corée du Sud et Singapour.
« Cela garantit non seulement une coopération judiciaire efficace, mais évite également le gaspillage de ressources administratives sur des affaires mineures. Parallèlement, cela témoigne d'une politique humaine, n'extradant que les actes réellement dangereux pour la société », a déclaré le délégué Hung.
Pour les cas de refus d’extradition, il a suggéré d’envisager d’ajouter des motifs tels que l’état de santé particulier ou la maladie grave de la personne dont l’extradition est demandée afin de démontrer la politique humanitaire, tout en étant cohérent avec les pratiques des Nations Unies en matière de droits de l’homme en matière d’extradition et d’asile.
En ce qui concerne la garantie de principes spécifiques en matière d’extradition, le projet de loi stipule que la personne extradée ne sera pas poursuivie pour des crimes autres que celui pour lequel l’extradition est demandée.
Approuvant cette disposition, le délégué a suggéré que le comité de rédaction envisage d’ajouter la responsabilité de la supervision post-extradition de l’autorité vietnamienne compétente, en particulier du ministère de la Sécurité publique .
Source : https://laodong.vn/thoi-su/de-xuat-bo-sung-quy-dinh-ve-chuyen-giao-tai-san-cua-nguoi-bi-dan-do-1598842.ldo






Comment (0)