Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Solidarité et progrès constants vers la nouvelle ère de développement du peuple vietnamien

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết19/10/2024


Le Congrès appelle tous nos compatriotes vietnamiens au pays et à l'étranger à promouvoir résolument la tradition et la force de l'unité nationale, à maintenir la volonté d'autonomie, de renforcement personnel, de créativité et de préoccupation commune pour les affaires nationales et populaires ; à créer une base solide pour entrer dans une nouvelle ère de développement pour un Vietnam pacifique , indépendant, démocratique, prospère, civilisé et heureux, avançant régulièrement vers le socialisme.

Monsieur CV
Séance de clôture du Xe Congrès national du Front de la patrie du Vietnam (2024-2029). Photo : Quang Vinh.

Le membre du Politburo , le secrétaire du Comité central du Parti, le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam Do Van Chien et le Présidium du Congrès ont présidé la séance de clôture.

Français Étaient présents à la séance de clôture : M. Le Thanh Long, membre du Comité central du Parti, Vice-Premier ministre ; le lieutenant-général Tran Quang Phuong, membre du Comité central du Parti, Vice-président de l'Assemblée nationale ; M. Nguyen Quang Duong, membre du Comité central du Parti, Chef adjoint du Comité central d'organisation ; M. Pham Tat Thang, membre du Comité central du Parti, Chef adjoint du Comité central de mobilisation de masse ; M. Vo Van Dung, membre du Comité central du Parti, Chef adjoint du Comité central des affaires intérieures . M. Huynh Dam, ancien membre du Comité central du Parti, ancien président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, était également présent.

Avec un sens des responsabilités, de la démocratie et de la solidarité, le Congrès a finalisé l'intégralité du programme proposé. Il a décidé à l'unanimité d'approuver le rapport du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (9e législature, 2019-2024), qui sera soumis au 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (2024-2029).

il a conquis
Le Présidium du 10e Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (2024-2029) a été présenté au Congrès. Photo : Quang Vinh.

Le Congrès a convenu de l'orientation et des objectifs, défini 10 cibles spécifiques et 6 programmes d'action du Front de la Patrie du Vietnam pour la période 2024-2029, notamment : renforcer la propagande, la mobilisation, rassembler les citoyens de tous horizons, consolider le consensus social et promouvoir la force du grand bloc d'unité nationale ; améliorer la qualité et l'efficacité de la supervision et de la critique sociales, mettre en œuvre la démocratie et participer à la construction du Parti et de l'État ; encourager les citoyens de tous horizons à rivaliser, à être créatifs et à mener efficacement des campagnes et des mouvements d'émulation ; promouvoir le rôle de maîtrise et d'autogestion du peuple et construire une zone résidentielle unie, prospère et heureuse ; améliorer l'efficacité des affaires étrangères du peuple et la collaboration avec les Vietnamiens résidant à l'étranger ; continuer à innover dans la structure organisationnelle, le contenu et les méthodes de fonctionnement ; améliorer les capacités du personnel du Front à tous les niveaux.

Conquérir la page 3
Do Van Chien, membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, et Nguyen Thi Thu Ha, membre du Comité central du Parti et vice-présidente-secrétaire générale du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, ont offert des souvenirs à ceux qui ne participeront plus au 10e Comité central du Front de la patrie du Vietnam. Photo : Quang Vinh.

Français Parallèlement à l'approbation du Rapport d'examen des activités du Comité central, du Présidium et du Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, IXe trimestre, 2019-2024, le Congrès a discuté et approuvé à l'unanimité la Charte amendée et complétée du Front de la patrie du Vietnam.

Le Congrès a approuvé le nombre de membres du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, 10e mandat, 2024-2029, dont 405 membres, le Présidium comprenant 72 membres, le Comité permanent comprenant 6 membres ; et les vice-présidents non professionnels dont 8 membres.

Le Congrès a élu 397 membres au Comité central du Front de la patrie du Vietnam. Lors de la première conférence du 10e mandat, le Comité central du Front de la patrie du Vietnam a élu 67 membres au Présidium, 4 membres au Comité permanent et 7 membres aux postes de vice-présidents non professionnels.

M. Do Van Chien, membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire de la délégation du Parti du Front de la patrie du Vietnam, président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, 9e mandat, mandat 2019-2024, continue d'être très digne de confiance et a été élu pour occuper le poste de président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, 10e mandat, mandat 2024-2029.

Français Mme Nguyen Thi Thu Ha, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjointe de la délégation du Parti du Front de la patrie du Vietnam, occupe le poste de vice-présidente - secrétaire générale du 10e Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; M. Hoang Cong Thuy, membre de la délégation du Parti du Front de la patrie du Vietnam, occupe le poste de vice-président du 10e Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; Mme To Thi Bich Chau, membre de la délégation du Parti du Front de la patrie du Vietnam, occupe le poste de vice-présidente du 10e Comité central du Front de la patrie du Vietnam.

Français Sept membres du Présidium du Comité central du 10e Front de la patrie du Vietnam ont été démocratiquement élus pour occuper le poste de vice-présidents non professionnels du Comité central du 10e Front de la patrie du Vietnam, dont : Mme Ha Thi Khiet, ancienne secrétaire du Comité central du Parti, ancienne cheffe du Comité central pour la mobilisation de masse ; Mme Nguyen Thi Doan, ancienne membre du Comité central du Parti, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam ; Très Vénérable Thich Thien Nhon, patriarche suprême adjoint du Conseil des patriarches, président du Conseil exécutif de la Sangha bouddhiste du Vietnam ; Prêtre Tran Xuan Manh, président du Comité central de solidarité des catholiques vietnamiens ; Mme Nguyen Lan Huong, membre du Comité permanent du Comité du Parti de la ville, présidente du Comité du Front de la patrie de Hanoi ; M. Nguyen Phuoc Loc, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville, président du Comité du Front de la patrie de Ho Chi Minh-Ville ; M. Do Hong Quan, président de l’Union des associations littéraires et artistiques du Vietnam.

img_5135.jpg
Délégués au 10e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : Quang Vinh.

Français Lors de la cérémonie d'investiture, au nom du 10e Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, mandat 2024-2029, M. Do Van Chien, membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire de la délégation du Parti, président du 10e Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, a respectueusement remercié le Congrès pour sa grande confiance et sa consultation démocratique dans l'élection de 397 membres du Comité, 67 membres du Présidium ; consultation dans l'élection du président, du vice-président - secrétaire général, de 2 vice-présidents à temps plein et de 7 vice-présidents à temps partiel.

Le président Do Van Chien a souligné : « Profondément conscients de notre grand honneur et de notre grande responsabilité, nous nous engageons à nous consacrer pleinement aux tâches qui nous sont confiées, à développer notre intelligence, à assumer nos responsabilités, à travailler au mieux de nos capacités, à surmonter toutes les difficultés et à nous efforcer d'accomplir au mieux les tâches qui nous sont confiées. Nous nous concentrerons sur la mise en œuvre synchrone, flexible et créative des tâches et des solutions, en maintenant la solidarité, l'unanimité et le consensus, et en mettant en œuvre avec succès les orientations, les objectifs et les tâches définis par le Congrès. »

« Nous espérons recevoir le soutien et l'aide de vous, camarades, des organisations membres et des représentants de toutes les classes et couches sociales, ainsi que des Vietnamiens d'outre-mer, afin que nous puissions remplir l'importante responsabilité qui nous a été confiée par le Congrès », a souligné le président Do Van Chien.

Dans son discours de clôture du Congrès, Do Van Chien, membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, a souligné que le 10e Congrès national du Front de la patrie du Vietnam est le symbole le plus vivant et le plus beau, démontrant la force du grand bloc d'unité nationale.

Selon le Président Do Van Chien, la grande unité nationale est une tradition extrêmement précieuse de notre nation, bâtie et nourrie par des générations d'ancêtres, au prix de sueur, de sang, de travail acharné et de sacrifices, grâce à la volonté, à la foi et aux aspirations du peuple vietnamien épris de paix, d'humanité et de justice. Le sang et les os du peuple vietnamien se sont fondus dans la patrie pour devenir les briques d'or qui édifient le mur de bronze de la patrie vietnamienne. Par conséquent, aucune force hostile ne peut briser notre grande unité.

Français Lors du forum du Congrès, le Présidium du Comité central du Front de la patrie du Vietnam a appelé toutes les classes, couches sociales, personnes de tous les groupes ethniques, religions, intellectuels, artistes, hommes d'affaires, entreprises et Vietnamiens d'outre-mer à promouvoir davantage le patriotisme, la fierté nationale, la confiance absolue dans la direction du Parti et la gestion de l'État, à contribuer par leur intelligence et leurs efforts à consolider et à renforcer constamment la tradition et la force de la grande unité nationale, combinées à la force de l'époque, à l'unanimité et conjointement : Une fois discuté, c'est convenu, une fois passé, c'est réalisé, une fois déterminé, tout le pays construira de tout cœur notre Vietnam bien-aimé en un pays pacifique, indépendant, démocratique, prospère, prospère, civilisé et heureux.

«

Le 18 octobre, immédiatement après la clôture du Xe Congrès national du Front de la patrie du Vietnam, le Comité permanent du Xe Comité central du Front de la patrie du Vietnam a tenu une conférence de presse pour annoncer les résultats du Congrès. Do Van Chien, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; Nguyen Thi Thu Ha, membre du Comité central du Parti et vice-présidente-secrétaire générale du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; Hoang Cong Thuy, vice-président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, ont présidé et animé la conférence de presse. Étaient également présentes To Thi Bich Chau, vice-présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam.
S'adressant aux journalistes de l'agence de presse, le président Do Van Chien a souligné qu'après 40 ans de mise en œuvre de la politique de rénovation du Parti, notre pays a accompli de grandes réalisations d'importance historique : une percée institutionnelle, une percée dans la construction d'un système socio-économique harmonisé et moderne, et une percée dans le domaine des ressources humaines. Ces grandes réalisations placent le pays dans une position où tous les facteurs convergent pour le développer vers une nouvelle étape plus forte. Comme l'a déclaré le secrétaire général et président To Lam, nous participerons davantage à la politique mondiale, à l'économie mondiale et à la civilisation humaine. Le Front de la Patrie du Vietnam a pour mission importante de rassembler la force d'une grande unité nationale et de promouvoir la force du peuple, notamment les talents, l'argent, les ressources matérielles et le consensus populaire.
« Le Front est déterminé à rassembler, mobiliser et persuader, au cours du nouveau mandat, les gens à croire dans la direction du Parti, à soutenir les programmes et projets majeurs du Parti et de l'État pour entrer dans une ère de développement national », a souligné le président Do Van Chien.

Vice-Premier ministre Le Thanh Long :

Unissons-nous et unissons-nous pour construire un pays fort et prospère.

Encadré 2

La coordination entre le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a été récemment bien mise en œuvre, en profondeur et avec un sens aigu des responsabilités de chaque partie. Elle a permis de surmonter rapidement de nombreuses difficultés et obstacles et de traiter efficacement les questions importantes, urgentes, sensibles et complexes qui se sont récemment posées. Elle a complété et perfectionné les institutions, les politiques et les lois dans le cadre de la mise en œuvre de la politique de rénovation, contribuant ainsi à l'édification et au perfectionnement de l'État de droit socialiste. Cette coordination a été mise en œuvre de manière globale et concrète, visant à résoudre les problèmes urgents de la vie quotidienne, à consolider le grand bloc d'unité nationale, à instaurer la stabilité et le développement, et à accomplir efficacement les missions de développement socio-économique, ainsi qu'à assurer la défense nationale, la sécurité et les affaires étrangères.

À l'avenir, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam continueront de promouvoir les résultats obtenus dans la coordination et la mise en œuvre du Règlement de coordination. Ils s'efforceront de surmonter les difficultés et les défis, de consolider et de promouvoir sans cesse la force de la solidarité nationale, les efforts conjoints, l'unanimité et le consensus du peuple et des Vietnamiens résidant à l'étranger, contribuant ainsi à la réussite des objectifs et des tâches de développement socio-économique fixés et à la construction d'un pays toujours plus fort et prospère.

Vice-président de l'Assemblée nationale, Tran Quang Phuong :

Tournez-vous vers le peuple, écoutez le peuple pour comprendre le cœur du peuple

Encadré 3
Encadré 3

Depuis le début de la 15e législature de l'Assemblée nationale, le Comité permanent de l'Assemblée nationale a intensifié ses consultations avec le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et la Fédération vietnamienne du commerce et de l'industrie sur les projets de loi et de résolution. En particulier, dans le cadre de la consultation publique sur le projet de loi foncière (modifiée), le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a activement organisé des conférences et des séminaires et reçu plus de 12 millions de commentaires d'organisations et de particuliers, faisant de cette activité une activité politique et juridique de grande envergure dans tout le pays. Le renforcement de la coordination législative est considéré comme un point fort des activités de coordination entre les deux organismes.

Français Avec l'esprit de « se tourner vers le peuple, écouter le peuple pour comprendre le cœur du peuple », nous croyons que dans la période 2024-2029, la coordination entre le Présidium du Comité central du Front de la patrie du Vietnam et le Comité permanent de l'Assemblée nationale continuera d'avoir des innovations, contribuant à la mise en œuvre réussie des tâches de chaque agence et des tâches communes assignées, contribuant à « promouvoir la tradition et la force de la grande unité nationale, renforcer le consensus social, susciter fortement l'esprit de patriotisme, l'autonomie nationale, la croyance et l'aspiration à contribuer » pour amener le pays avec confiance dans une nouvelle ère - une ère de lutte pour un Vietnam pacifique, indépendant, démocratique, prospère, prospère, civilisé et heureux, avançant fermement vers le socialisme.



Source: https://daidoanket.vn/doan-ket-vung-buoc-vao-ky-nguyen-phat-trien-moi-cua-dan-toc-viet-nam-10292625.html

Tag: unir

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère
Image de nuages ​​sombres « sur le point de s'effondrer » à Hanoï
La pluie tombait à verse, les rues se transformaient en rivières, les habitants de Hanoï amenaient des bateaux dans les rues
Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit