Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Innover dans les méthodes, améliorer la capacité de leadership du Comité du Parti du ministère des Affaires étrangères, s'efforcer de remplir avec succès la mission dans la nouvelle ère

Dans la nouvelle ère du développement national, sous le drapeau glorieux du Parti, le Comité du Parti du Ministère des Affaires étrangères s'unira, se donnera la main et sera déterminé à mener à bien les tâches qui lui seront assignées.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế18/08/2025

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và  các đồng chí trong Ban Thường vụ Đảng ủy Bộ Ngoại giao nhiệm kỳ 2025-2030. (Ảnh: Quang Hòa)
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et ses collègues du Comité permanent du Comité du Parti du ministère des Affaires étrangères pour la période 2025-2030. (Photo : Quang Hoa)

Nouvelle ère, nouvelle mission

Le monde traverse une période de changement radical. D'ici 2030, la période la plus importante pour établir un nouvel ordre mondial est à venir. Le 14e Congrès national du Parti marquera l'entrée du pays dans une nouvelle ère, celle du développement et de la prospérité. Notre pays met également en œuvre des décisions stratégiques révolutionnaires qui posent de nombreux enjeux et exigences plus ambitieux.

À l'aube de la période 2025-2030, période marquant une transition importante avec la fonction de direction globale, le Comité du Parti du Ministère des Affaires étrangères a déterminé l'objectif primordial comme suit : « Améliorer la capacité de direction et la force de combat du Comité du Parti ; construire un secteur diplomatique global, moderne et professionnel ; promouvoir le rôle pionnier, important et régulier des affaires étrangères et de l'intégration internationale, contribuant à la construction et à la défense de la Patrie dans la nouvelle ère » .

En tant que Comité du Parti de base comptant 12 000 membres opérant dans près de 600 cellules du Parti affiliées au pays et à l'étranger, afin de mener à bien la mission des affaires étrangères à l'ère du développement national, il est urgent d'innover dans les méthodes et d'améliorer la capacité de leadership du Comité du Parti du Ministère dans la nouvelle situation.

L'innovation dans la méthode de direction du Parti : un impératif pratique

Dans le cadre de sa mission révolutionnaire, notre Parti a accordé une grande importance à l'innovation de ses méthodes de direction et a adopté de nombreuses résolutions à ce sujet. La Plateforme pour la construction nationale dans la période de transition vers le socialisme (complétée et développée en 2011) affirme clairement que notre Parti est « le parti au pouvoir, dirigeant l'État et la société. Il dirige par sa plateforme, ses stratégies, ses orientations sur les grandes politiques et lignes directrices ; par la propagande, la persuasion, la mobilisation, l'organisation, l'inspection, la supervision et par l'action exemplaire de ses membres ».

Français Le document du 13e Congrès national du Parti stipulait : « Continuer à innover dans les méthodes de direction, assurer une direction et une direction fluides, opportunes et correctes des comités et des organisations du Parti à tous les niveaux ; promouvoir le rôle d'exemple... Continuer à innover et à améliorer la qualité de l'élaboration et de la promulgation des résolutions du Parti... Promouvoir la réforme administrative, appliquer les technologies de l'information aux activités du Parti. Continuer à synthétiser les pratiques et à étudier les théories sur l'innovation dans le contenu et les méthodes de direction et de gouvernance du Parti dans les nouvelles conditions. » [1] On peut dire que l'innovation synchrone des méthodes et l'amélioration des capacités de direction et de gouvernance du Parti sont l'une des tâches clés.

Outre l'innovation des méthodes de direction, l'amélioration de la capacité de direction du Parti peut être comprise comme la focalisation sur le développement global des facteurs nécessaires à la direction du Parti, y compris la capacité d'orienter les lignes directrices et les stratégies ; la capacité de proposer des politiques et des lignes directrices ; la capacité d'organiser et de diriger la mise en œuvre, l'inspection et la supervision du travail du Parti ; la capacité d'évaluer, de tirer des leçons et de faire des ajustements opportuns et efficaces.

Quelques solutions pour innover dans les méthodes et améliorer la capacité de leadership du Comité du Parti du Ministère des Affaires étrangères

Avec plus de 70 % de ses organisations affiliées à l'étranger, le Comité du Parti du ministère des Affaires étrangères présente des caractéristiques opérationnelles spécifiques. Les organisations du Parti à l'étranger sont éloignées du gouvernement central et opèrent dans un environnement local difficile et complexe. La composition du Parti est diversifiée : elle comprend non seulement des cadres et des membres du secteur des Affaires étrangères, mais aussi des cadres et des membres des départements, des ministères, des sections et des 34 provinces et villes sous administration centrale travaillant, étudiant et travaillant à l'étranger. Ces cadres changent constamment (en moyenne 30 % par an) et sont soumis à l'influence des lois locales et à l'impact de nombreux flux d'information, ce qui en fait des cibles pour des forces hostiles.

Dans un contexte de changements mondiaux et régionaux, le pays traverse une période de transformation historique. Face à ces exigences et tâches, à l'innovation des méthodes et au renforcement des capacités de direction du Comité du Parti du ministère des Affaires étrangères dans ce nouveau contexte, il est nécessaire de se concentrer sur les solutions suivantes.

Premièrement , améliorer la capacité de leadership politique ; innover dans les méthodes, améliorer la capacité de prise de décision du Comité du Parti du Ministère en émettant des résolutions, des conclusions et des documents de leadership.

De son vivant, le président Ho Chi Minh a souligné : « Le Parti est comme le corps humain, les ordres et les résolutions sont comme des vaisseaux sanguins. Les vaisseaux sanguins parcourent tout le corps, contribuant à la santé. Là où les vaisseaux sanguins s'arrêtent, cet endroit se paralyse, provoquant des maladies. Les ordres et les résolutions vont vite, du haut en bas, le travail est rapide, tout est accompli. Quel que soit le niveau où ils s'arrêtent, à partir de ce niveau, ils sont paralysés. » [2]

Afin d'innover, d'améliorer la qualité de leur promulgation et d'optimiser la mise en œuvre des politiques et orientations du Parti, toutes les politiques et résolutions doivent être véritablement globales, innovantes, novatrices, ouvrant la voie au développement de nouveaux facteurs, hautement applicables et visant des résultats concrets. Il est donc nécessaire d'élaborer et de promulguer les résolutions, directives et conclusions du Comité du Parti du Ministère de manière concise, concise et approfondie, proches de la réalité et orientées vers l'action.

Modifier, compléter et perfectionner le règlement intérieur des comités et des organisations du Parti à tous les échelons, définir strictement les missions, les pouvoirs et les relations de travail, et éviter toute substitution, remplacement ou affaiblissement du rôle de direction des comités et des organisations du Parti. Uniformiser les directives, les méthodes et les processus dans tous les aspects du travail. Pour la construction du Parti, il est nécessaire de systématiser et de mettre à jour le nouveau règlement intérieur du Comité central afin qu'il soit facile à comprendre et à mettre en œuvre, et d'utiliser les technologies de l'information pour que les comités du Parti à tous les échelons, en Chine et à l'étranger, puissent y accéder et l'utiliser facilement.

Conformément à la résolution du 1er Congrès du Comité du Parti du ministère des Affaires étrangères (période 2025-2030), le Comité du Parti du ministère a publié un programme d'action pour sa mise en œuvre et a chargé les organisations et les membres du Parti d'organiser sa mise en œuvre. Outre les programmes de travail annuels, trimestriels et mensuels, le Comité exécutif et le Comité permanent s'attacheront, en fonction de la situation concrète de mise en œuvre, à publier rapidement des résolutions et des conclusions spécialisées pour une direction globale. Promouvoir activement le rôle et l'efficacité des activités des services de conseil et de soutien du Comité du Parti du ministère.

Deuxièmement, promouvoir l'édification idéologique et théorique du Parti. Innover constamment dans les méthodes de propagande, maîtriser parfaitement les politiques, les orientations, les résolutions et les conclusions du Parti, et préserver ses fondements idéologiques. Continuer à perfectionner la théorie des affaires étrangères du Vietnam et son rôle dans la nouvelle ère.

Innover fortement dans le contenu et les méthodes du travail idéologique ; améliorer la combativité, la qualité de l'enseignement et la force de persuasion dans la propagande et l'éducation politique et idéologique. Relier l'étude et le respect de l'idéologie, de la morale et du mode de vie de Hô Chi Minh à la construction et à la rectification du Parti et à un système politique intègre et fort. Maintenir la discipline et améliorer la qualité de la formation théorique. Améliorer la qualité des échanges théoriques avec les partis communistes et les partis politiques du monde entier.

Déployer fortement l'application des technologies de l'information dans l'organisation de l'apprentissage, en saisissant parfaitement les directives et les résolutions du Comité central et du Comité du Parti du Ministère sous forme directe et en ligne pour créer les conditions permettant à tous les cadres, membres du Parti, fonctionnaires et employés publics du secteur des Affaires étrangères au pays et à l'étranger de participer à l'apprentissage.

Demander aux comités et aux secrétaires du Parti à tous les échelons de renforcer le travail idéologique, de comprendre les pensées, les sentiments et les évolutions idéologiques des cadres et des membres du Parti afin de détecter, combattre et prévenir rapidement, à distance et de manière précoce, les signes de dégradation, d'« auto-évolution » et d'« auto-transformation ». Mettre l'accent sur la sensibilisation à l'« auto-résistance » et à l'« auto-immunité » des comités du Parti en particulier et des membres du Parti à l'étranger en général, dans le contexte de leur travail à l'étranger et face à l'évolution complexe de la situation internationale et au complot d'« évolution pacifique » des forces hostiles.

Continuer à renforcer la protection des fondements idéologiques du Parti par de nombreuses innovations. Par la mise en œuvre des concours politiques du Comité central sur le thème « Protection des fondements idéologiques du Parti », rassembler la jeune génération, les étudiants étrangers, la communauté vietnamienne à l'étranger et mobiliser les amis internationaux pour contribuer à la protection des fondements idéologiques du Parti et lutter contre les opinions erronées et hostiles.

Continuer à perfectionner la théorie et la mission des affaires étrangères du Vietnam dans la nouvelle ère. Institutionnaliser et concrétiser les politiques du Parti en matière d'intégration internationale, telles que le Programme d'action pour la mise en œuvre de la résolution 59-NQ/TW du 24 janvier 2025 du Bureau politique sur l'intégration internationale dans le nouveau contexte.

Đồng chí Bùi Thanh Sơn, Ủy viên Trung ương Đảng, Bí thư Đảng ủy Bộ, Phó Thủ tướng Chính phủ, Bộ trưởng Ngoại giao phát biểu chỉ đạo, nhấn mạnh 12 nhóm nhiệm vụ then chốt của Đảng bộ Bộ Ngoại giao từ nay đến cuối năm 2025 và trong cả nhiệm kỳ 2025-2030.
Le camarade Bui Thanh Son, membre du Comité central du Parti, vice-Premier ministre, secrétaire du Comité du Parti du ministère des Affaires étrangères et ministre des Affaires étrangères, a prononcé un discours à l'occasion de la première réunion du Comité exécutif du Parti du ministère des Affaires étrangères pour la période 2025-2030. (Photo : Quang Hoa)

Troisièmement , innover dans la méthode de direction du Parti par le biais du travail du personnel. Veiller à ce que le travail du personnel demeure la tâche essentielle de la construction du Parti au ministère des Affaires étrangères.

Le secrétaire général To Lam a dirigé le travail du personnel des congrès du parti à tous les niveaux : « Le contingent de cadres ayant suffisamment de prestige et de capacité pour diriger le pays dans la nouvelle période de développement doit être des individus véritablement exemplaires, remarquables par leurs qualités et leur intelligence, dotés d'un courage politique, d'une capacité de leadership, de qualifications professionnelles et de prestige, d'un esprit combatif, d'une grande discipline, d'un attachement étroit au peuple et de la capacité de rassembler la solidarité. »

Concernant les cadres des affaires étrangères, le secrétaire général To Lam a conseillé que ces cadres soient « les socialistes vietnamiens les plus représentatifs, les plus cultivés et les plus compétents en matière de droit international, de traditions, de coutumes, de culture, de droit local, de principes des affaires étrangères et de coopération internationale » [3] . Pour ce faire, le travail des cadres doit demeurer la clé de voûte de la construction et du développement du secteur diplomatique dans les temps à venir.

Compte tenu des fréquents changements de personnel au sein du Comité du Parti du ministère des Affaires étrangères, il est nécessaire de veiller à la bonne exécution du travail des responsables de la planification et des comités du Parti, conformément aux instructions du Comité central. Il est essentiel de garantir la disponibilité des ressources de planification, notamment pour le personnel du Comité exécutif, du Comité permanent et du Comité d'inspection du Comité du Parti du ministère. Approuver la planification du personnel des comités subordonnés du Parti dans le pays afin de constituer une source de renforts en cas de pénurie. Nommer et approuver en temps opportun les comités du Parti et les comités d'inspection des comités subordonnés du Parti à l'étranger afin d'assurer la continuité du leadership du système d'organisation du Parti à l'étranger.

Continuer à promouvoir le rôle moteur du personnel, notamment l'évaluation et l'utilisation efficace des cadres. Perfectionner les mécanismes et les politiques visant à découvrir, attirer et promouvoir les talents, encourager et protéger les cadres dynamiques et créatifs, qui osent réfléchir, agir et assumer leurs responsabilités pour le bien commun, moteurs du développement rapide et durable du pays. Parallèlement, s'attacher à améliorer la qualité des ressources humaines du ministère afin de répondre aux exigences de la nouvelle situation, en constituant une équipe de cadres diplomatiques à la fois « rouges » et « spécialisés », contribuant ainsi à la construction d'un secteur diplomatique complet, moderne et professionnel, conformément à la Stratégie de développement du secteur diplomatique à l'horizon 2030.

Respecter et mener à bien la protection de la politique interne, en garantissant la solidarité, l'unanimité, la pureté et la force du Parti. Maintenir la discipline et l'ordre dans le travail du personnel.

Quatrièmement, innover dans les méthodes d'inspection et de supervision afin de prévenir les violations à distance et en amont. Promouvoir le rôle et la responsabilité des comités et des dirigeants du Parti, le rôle consultatif du Comité d'inspection du Comité de base du Parti et des membres des cellules du Parti chargés de l'inspection et de la supervision au sein des cellules du Parti afin de continuer à améliorer l'efficacité et l'efficience du travail d'inspection et de supervision du Parti.

S'efforcer d'atteindre et de dépasser l'objectif de travail d'inspection et de supervision fixé dans la résolution du Congrès du Parti pour la période 2025-2030, qui est de superviser régulièrement 100 % des organisations subordonnées du Parti ; de mener une inspection et une supervision spécialisées d'au moins 80 %, en s'efforçant d'atteindre 100 % pour les organisations et sections subordonnées du Parti nationales ; de mener une inspection et une supervision spécialisées d'au moins 30 %, en s'efforçant d'atteindre 50 % pour les organisations et sections subordonnées du Parti à l'étranger. 100 % des organisations et sections subordonnées du Parti effectuent une auto-inspection et une auto-supervision.

Concernant le contenu de l'inspection et de la supervision, il est nécessaire de se concentrer sur : (i) la promulgation et la mise en œuvre des règlements et programmes de travail ; (ii) la mise en œuvre des directives et politiques du Parti, telles que la résolution du 14e Congrès national du Parti et les documents et résolutions importants du Comité central sur le développement national ; (iii) le renforcement de la supervision des secteurs sensibles et sujets aux violations, afin de prévenir les violations à temps et à distance ; (iv) l'importance de superviser la mise en œuvre des conclusions de l'inspection et de la supervision. Dans cette mise en œuvre, il est nécessaire de définir « des personnes claires, un travail clair, des progrès clairs, une autorité claire, des responsabilités claires et des résultats clairs ».

Mettre l'accent sur la compréhension approfondie des documents importants du Parti relatifs à l'inspection, à la supervision et à la discipline. Renforcer la formation et l'encadrement en matière d'inspection, de supervision et de discipline.

Constituer une équipe d'inspecteurs à tous les niveaux du Comité du Parti, à la fois légère, compacte, solide et efficace, capable de répondre aux exigences de la nouvelle situation. S'efforcer de faire en sorte que l'équipe d'inspecteurs à tous les niveaux du Comité du Parti soit véritablement courageuse, honnête, professionnelle et dotée de qualifications et de capacités à la hauteur des tâches qui lui sont confiées.

Promouvoir l'application des technologies de l'information et de la transformation numérique dans le travail d'inspection, de supervision et de discipline du Parti conformément au plan et aux instructions de la Commission centrale d'inspection et du Comité gouvernemental du Parti, vers « la supervision des données, l'inspection des données ».

Cinquièmement , promouvoir fortement les méthodes de leadership en donnant l’exemple, tout d’abord au sein du Comité exécutif collectif, du Comité permanent, du Comité permanent du Comité du Parti du ministère et de chaque membre individuel du Comité exécutif, du Secrétaire du Parti, du chef du Comité du Parti, de l’agence et de l’unité.

Mettre l'accent sur le principe selon lequel plus un membre du Parti occupe un poste élevé, plus il doit être exemplaire dans l'accomplissement de ses tâches et fonctions, donnant ainsi l'exemple aux cadres et aux membres du Comité du Parti et du ministère des Affaires étrangères. Renforcer le leadership, la direction et l'orientation des comités et organisations du Parti à tous les échelons afin d'appliquer strictement les règles du Comité central relatives à l'exemplarité.

Chaque membre du Comité exécutif, secrétaire du Parti et dirigeant doit mener une autocritique et une critique sérieuses, éviter d'être déférent, évasif ou avoir peur du conflit ; et assumer la responsabilité des membres du Parti dans le travail et dans la vie.

Chaque secrétaire du Parti et chaque chef d'unité nationale et étrangère doit être un exemple brillant d'éthique révolutionnaire, un noyau de solidarité, à partir duquel diriger et orienter les membres du Parti dans l'ensemble du Comité du Parti et de la Cellule du Parti pour qu'ils suivent et accomplissent parfaitement leurs devoirs et tâches assignés.

Đồng chí Nguyễn Mạnh Cường, Ủy viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Phó Bí thư Thường trực Đảng ủy, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao.
Camarade Nguyen Manh Cuong, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti, vice-ministre des Affaires étrangères. (Photo : Tuan Anh)

Déterminé à mener à bien la mission du secteur diplomatique

Notre pays traverse une période historique, celle du mois d'août. L'année 2025 est d'autant plus particulière que la population du pays tout entier attend avec impatience le 80e anniversaire de la victoire de la Révolution d'août (19 août 1945 - 19 août 2025) et le 80e anniversaire de la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025), deux événements majeurs d'une importance politique et historique considérable pour la nation tout entière.

Dans la fierté commune de la nation, le secteur diplomatique est heureux de célébrer le 80e anniversaire de la fondation du secteur diplomatique vietnamien (28 août 1945 - 28 août 2025).

Sur la base solide de 80 ans d'histoire accompagnant le pays, le Comité du Parti du Ministère des Affaires Etrangères comprend profondément et se concentrera sur l'accomplissement de la mission du secteur diplomatique à l'ère du développement national, en promouvant le rôle pionnier, proactif, positif et créatif du secteur diplomatique pour maintenir un environnement pacifique et stable, créer un espace stratégique et des conditions favorables pour servir les intérêts stratégiques du pays dans la nouvelle ère.

Réaliser cette mission, innover et améliorer les capacités de leadership ne relève pas de la seule responsabilité du Comité du Parti du ministère des Affaires étrangères, mais requiert les efforts conjoints de près de 600 cellules affiliées au Parti, en Chine et à l'étranger. À l'avenir, le Comité du Parti du ministère et les comités du Parti à tous les échelons devront promouvoir activement leur rôle de leadership afin que les solutions susmentionnées puissent rapidement se concrétiser.

Le Comité du Parti du Ministère des Affaires Etrangères croit fermement que, sous le drapeau glorieux du Parti, le Comité du Parti du Ministère des Affaires Etrangères s'unira, se donnera la main et sera déterminé à mener à bien les tâches assignées, contribuant à la mise en œuvre réussie des objectifs de développement du pays d'ici 2030, célébrant pratiquement le 100e anniversaire de la fondation du Parti et la vision jusqu'en 2045 célébrant le 100e anniversaire de la fondation du pays pour devenir un pays développé à revenu élevé avec une orientation socialiste.


  1. Parti communiste du Vietnam. Documents du XIIIe Congrès national des délégués. Volume 1. Éditions politiques nationales Truth, pp. 198-199.

  2. Hô Chi Minh – Œuvres complètes. Volume 5. Éditions politiques nationales, Hanoï, 2011, p. 299.

  3. Discours directif du secrétaire général To Lam lors de la séance de travail avec le ministère des Affaires étrangères (29 août 2024).

Source : https://baoquocte.vn/doi-moi-phuong-thuc-nang-cao-nang-luc-lanh-dao-cua-dang-uy-bo-ngoai-giao-phan-dau-hoan-thanh-thang-loi-su-menh-trong-ky-nguyen-moi-324842.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

À l'intérieur du lieu d'exposition pour le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre
Aperçu de la première séance d'entraînement A80 sur la place Ba Dinh
Lang Son élargit sa coopération internationale en matière de préservation du patrimoine culturel
Le patriotisme à la manière des jeunes

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit