![]() |
Suivant l'évolution générale de la vie, la demande de vie spirituelle des enfants augmente de jour en jour. Cependant, la littérature jeunesse ne connaît pas le même essor qu'auparavant et est même considérée comme un « pays oublié ». À ce sujet, un journaliste du journal Quang Tri s'est récemment entretenu avec le poète NGUYEN HUU QUY, président de l'Association des écrivains vietnamiens de la province de Quang Tri.
- Tout d'abord, je tiens à remercier le poète Nguyen Huu Quy d'avoir accepté l'invitation du journal Quang Tri à l'interviewer. Ces derniers temps, de nombreux lecteurs le citent pour ses poèmes et essais destinés aux enfants. Il a notamment récemment publié un recueil d'essais intitulé « Murmure sur le sable », considéré comme une nourriture spirituelle très bénéfique pour les enfants. Pourriez-vous partager avec les lecteurs du journal Quang Tri l'information sur ce recueil ?
- Le livre « Whispering Sand » est un recueil de 19 de mes essais, imprimé et publié par la maison d'édition Kim Dong.
Ce livre raconte principalement ma jeunesse innocente et insouciante. Comme mes contemporains, mon enfance a été marquée par la guerre et la paix , empreinte de nombreux souvenirs inoubliables, heureux comme tristes. Ces souvenirs ont marqué la littérature naturellement et profondément, tout comme mon amour pour ma patrie, ma famille et la vie. Je ne souhaite pas écrire sur de grands sujets, mais consacrer mes sentiments aux choses les plus familières et intimes, comme « Sand Village » ; le vent du « One Time's South » ; « A Corner of the Country Moon » ; « The Old House and the Childhood "Wife" »… C’est aussi le moment où les larmes ont coulé en écrivant la lettre O qui ne ressemblait pas à un œuf de poule (« Crying for the letter O »). Ce recueil d’essais dépeint avec audace des histoires et des jeux de mon enfance : « Under the Statue of Jesus » ; « My Cinema Team » ; « Un garçon ne peut pas ne pas savoir jouer au football » ; « The Children's Have Many Interesting Stories » ; « The Bath and Encountering Ghosts »…
Les recueils de poésie pour enfants du poète Nguyen Huu Quy sont imprimés et publiés par la maison d'édition Kim Dong - Photo : TL
C'est un peu de calme enfantin exprimé dans l'essai « Souvenirs du Têt ». Et bien sûr, dans le livre « Murmure sur le sable », je ne peux m'empêcher de mentionner les personnes les plus proches de la famille, à savoir « Grand-mère et sœur », « Papa et maman »… Outre les beaux souvenirs, le livre regorge d'anecdotes tristes, comme celle de ma mère tuée par des bombes à fragmentation américaines (« Une nuit de guerre ») et la vie très courte de ma sœur cadette (« Em Ha »). J'y ai également inclus quelques essais de mon enfance, sur mon professeur (« Le cadeau du professeur ») et sur ma fille (« Fête de la mi-automne loin de mon enfant » ; « Fille et chat »)…
- Qu’est-ce qui vous a motivé à avoir l’idée de publier ce recueil d’essais ?
Pour moi, le passé n'a jamais disparu du présent. Les souvenirs resurgissent toujours en moi avec une beauté indélébile. On peut dire qu'ils font partie intégrante de mon énergie vitale. C'est pourquoi je souhaite préserver mes souvenirs d'enfance. Je souhaite également raconter à mes enfants et aux autres jeunes lecteurs les années passées. J'espère que mes écrits contribueront à nourrir chez mes enfants l'amour de la vie, l'amour des gens et l'amour de la nature.
- On sait qu'outre le recueil d'essais « Whispering Sand », vous avez également écrit de nombreux poèmes et œuvres en prose pour enfants, dont certains ont été inclus dans des manuels scolaires. Pourriez-vous nous parler des « idées originales » que vous avez créées pour les enfants ?
En fait, j'écris pour les enfants depuis longtemps. J'ai déjà remporté un prix des éditions Kim Dong pour le manuscrit du recueil de poésie « L'équipe de football de Ram Hamlet ». Ce recueil m'a également valu un prix lors de la campagne d'écriture pour enfants organisée par l'Association des écrivains vietnamiens en collaboration avec le Comité pour la protection de l'enfance et l'UNICEF au Vietnam. J'ai moi-même publié trois recueils de poésie pour enfants aux éditions Kim Dong : « Huong rung thom dot deserted » (24 168 exemplaires), « Trong loi me ru » (24 184 exemplaires) et « Nu chung ta co ma » (15 824 exemplaires). J'ai également récemment finalisé le manuscrit du recueil de poésie « Bong hoa thanh than nhan » pour la campagne d'écriture pour enfants des éditions Kim Dong. Je suis très heureux que mon poème « Xon hoa mua he » ait été sélectionné pour figurer dans le manuel scolaire vietnamien de CM1, la série « Horizon créatif ». Ces petits succès m’ont apporté une grande joie, la joie d’écrire pour les enfants.
- D’après votre propre expérience, quelles difficultés rencontrez-vous en écrivant pour les enfants ?
Écrire pour les enfants n'est pas chose facile. Ceux qui pensent qu'écrire pour les enfants est plus facile que pour les adultes se trompent. Écrire pour les enfants nécessite d'abord une bonne compréhension. L'écrivain doit être très proche, voire immergé, dans le monde de l'enfance pour écrire. Les enfants sont innocents et purs, ni naïfs ni idiots. Il ne faut pas sous-estimer la compréhension des enfants d'aujourd'hui. Les œuvres écrites pour les enfants requièrent une grande créativité. Je pense que si l'écriture n'est pas étrange ou nouvelle, elle ne peut certainement pas attirer les enfants. Tout écrivain qui souhaite écrire de bonnes œuvres pour les enfants doit y parvenir. En fait, les enfants sont souvent plus difficiles en matière de nourriture que les adultes. Il en va de même pour la « nourriture spirituelle » : il faut déployer suffisamment d'efforts pour la leur faire apprécier. C'est toute la difficulté d'écrire pour les enfants. C'est aussi l'une des raisons pour lesquelles peu d'écrivains et de poètes s'intéressent à l'écriture pour enfants. Ces derniers temps, nous avons le sentiment que la littérature jeunesse est comme un « pays oublié ».
- Alors selon le poète, que faut-il faire pour labourer cette « terre » considérée comme « oubliée » ?
On se dit souvent : « Donnons le meilleur aux enfants ». En littérature, il faut donc aussi leur donner le meilleur. Chaque page, chaque poème est précieux pour les enfants. J'ai appris des poèmes il y a plus d'un demi-siècle, mais ils restent gravés dans mon âme. C'est pourquoi je pense qu'il ne faut jamais prendre à la légère la création littéraire pour enfants. Il est nécessaire d'investir suffisamment dans la littérature jeunesse, de la part des équipes créatives, du système d'édition, des droits d'auteur, des prix… La société doit d'abord reconnaître l'importance de la littérature jeunesse afin de mettre en place une stratégie de développement efficace. Par ailleurs, il est indispensable de coordonner la société, l'école et les familles pour susciter l'enthousiasme des enfants pour la lecture. C'est un enjeu majeur dans un contexte de déclin de la culture de la lecture dans notre pays.
Je pense que nous devons ramener les enfants aux livres, y compris aux livres numériques. De bons livres, de beaux livres, seront de précieux compagnons de l'enfance. On ne peut pas dire le contraire, c'est le bonheur des auteurs spécialisés dans l'écriture jeunesse.
Merci poète !
Tay Long (interprété)
Source
Comment (0)