
Le matin du 26 novembre, à Hô Chi Minh -Ville, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la séance d'ouverture et à la séance plénière du Forum économique d'automne 2025 sur le thème « La transformation verte à l'ère numérique ».
Étaient également présents à l'événement : Nguyen Van Nen, membre du Politburo et membre permanent de la Sous-commission des documents du 14e Congrès du Parti ; Tran Luu Quang, secrétaire du Comité central du Parti et secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; Bui Thanh Son, membre du Comité central du Parti et vice-Premier ministre ; Stephan Mergenthaler, directeur exécutif du Forum économique mondial ; des dirigeants de ministères, de directions et d'agences centrales ; des dirigeants de provinces et de villes ; des représentants de pays, d'agences de représentation étrangères et d'organisations internationales au Vietnam ; des experts et des dirigeants de grandes entreprises internationales et vietnamiennes.
Le Forum économique d'automne 2025 se tiendra du 24 au 30 novembre. Organisé par la ville d'Hô-Chi-Minh-Ville, le ministère des Affaires étrangères et le Forum économique mondial (FEM), il aura pour thème « Transformation verte à l'ère du numérique ». Au programme : une série d'activités clés réparties sur trois jours, du 25 au 27 novembre, réunissant plus de 1 500 délégués nationaux et internationaux.
Ce forum illustre la vision stratégique du Vietnam, qui consiste à combiner les deux principaux moteurs du XXIe siècle : la transformation numérique et la transformation verte, pour bâtir une économie intelligente, durable et profondément intégrée.
Lors d'un discours prononcé au Forum, retraçant le processus, de l'idée à la réalité, de l'organisation du Forum économique d'automne au Vietnam, proposé par le Premier ministre au Forum économique mondial, le Premier ministre Pham Minh Chinh, au nom du secrétaire général To Lam et des dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens, a adressé les vœux les plus chaleureux à tous les délégués.
Le Premier ministre a déclaré que le Forum économique d'automne 2025 n'est pas seulement un événement international important, mais aussi une étape marquante qui ouvre un nouveau chapitre dans le parcours de coopération au développement du Vietnam et qui œuvre pour la paix, la coopération et le développement dans la région et à l'échelle internationale.
Analysant la situation, le Premier ministre a déclaré que le monde est témoin d'une polarisation politique, d'une séparation économique, d'une fragmentation institutionnelle et d'une différenciation du développement ; d'un ralentissement de la croissance mondiale ; d'une augmentation de la dette publique mondiale ; d'un déclin du commerce mondial ; de chaînes d'approvisionnement rompues ; d'une production et d'une activité économique stagnantes ; d'une diminution du nombre d'emplois et des moyens de subsistance des populations...
Cette situation engendre des difficultés et des défis de plus en plus complexes, mais aussi des opportunités et des avantages de plus en plus importants ; elle exige du Vietnam qu'il s'unisse pour gagner en force, qu'il coopère pour créer des ressources, qu'il partage pour consolider et renforcer la confiance, et qu'il construise ensemble un avenir commun de richesse, de prospérité et de développement durable.
Dans ce contexte, la « transformation verte à l’ère numérique » est une tendance inévitable, une exigence objective, un choix stratégique et une priorité absolue pour tous les pays en voie de développement rapide et durable.
Le Premier ministre a souligné que le Vietnam est conscient que tous les pays du monde convergent vers un même monde globalisé, où aucun pays ne peut décider seul de la mission du monde, ni résoudre seul les défis du siècle et de l'humanité – des défis mondiaux, qui concernent tous les peuples et qui exigent une approche mondiale, inclusive et globale des méthodes de résolution et de coopération ; un esprit de solidarité internationale et de défense du multilatéralisme.

Sur cette base, le Premier ministre a réaffirmé les trois principes fondamentaux et constants du Vietnam en matière de « transformation verte à l’ère numérique ». Dans ce cadre, tout développement place les individus et les entreprises au centre, en tant qu’acteurs, objectifs, moteurs et ressources ; il ne s’agit pas de sacrifier la protection de l’environnement et la sécurité sociale au profit d’une simple croissance économique ; le processus de transformation verte à l’ère numérique doit viser à contribuer à la prospérité, à la sécurité et au bonheur de la population.
Le Vietnam est un ami fidèle, un partenaire fiable et un membre responsable de la communauté internationale ; il poursuit avec constance une politique étrangère indépendante et autonome axée sur la paix, l'amitié, la coopération et le développement, le multilatéralisme et la diversification ; il est toujours prêt à être un ami et un partenaire fiable des pays afin de maintenir un environnement pacifique et stable, de créer des conditions favorables et de mobiliser le soutien des pays du monde entier en vue d'un développement rapide et durable.
En conséquence, le Vietnam s'est engagé à mettre en œuvre sérieusement les objectifs du Millénaire pour le développement et à atteindre la neutralité carbone d'ici 2050 ; il est prêt à ouvrir son marché et à créer un cadre juridique pour accueillir les flux de capitaux verts et les technologies vertes de ses partenaires internationaux.
Le Vietnam défend avec constance l'idée que les ressources proviennent de la pensée et de la vision ; la motivation provient de l'innovation et de la créativité ; la force provient des individus et des entreprises ; et qu'il doit allier la force nationale à la force de l'époque, la force intérieure à la force extérieure.
Selon le Premier ministre, pour réaliser les objectifs et les points de vue susmentionnés, le Vietnam doit se concentrer sur la mise en œuvre de solutions dans un esprit d’« institutions ouvertes, d’infrastructures performantes, de gouvernance intelligente et de ressources humaines compétentes, et de pratiques communes ».
L’État crée notamment des institutions animées par l’esprit d’« anticiper et de préparer le terrain pour le développement » en établissant un cadre juridique favorable, en encourageant le développement de projets dans les domaines de la transition écologique et de la transformation numérique ; en réduisant et en simplifiant les procédures administratives et la réglementation des entreprises, afin de faciliter au maximum les démarches des entreprises et des investisseurs étrangers.
Il existe des mécanismes préférentiels pour mobiliser et utiliser efficacement les ressources dans l'esprit suivant : « les ressources internes sont fondamentales, stratégiques, à long terme et décisives ; les ressources externes sont importantes et novatrices » ; combiner harmonieusement les ressources internes et externes, la force nationale avec la force de l'époque ; promouvoir la coopération public-privé.
Promouvoir le développement de ressources humaines de haute qualité pour répondre aux exigences de la transformation verte et de la transformation numérique ; construire un système d'écoles ; perfectionner les mécanismes et les politiques visant à promouvoir les liens entre les écoles et les entreprises afin de répondre aux exigences du marché.
Promouvoir la coopération et le transfert de connaissances scientifiques et technologiques, pour lesquels l'aide et le soutien d'amis internationaux et des principales entreprises mondiales sont nécessaires, notamment dans les domaines de l'intelligence artificielle, de la biotechnologie, des technologies quantiques, des semi-conducteurs, de l'énergie nucléaire, etc.
Innover en matière de gestion intelligente, en orientant la réflexion vers une gestion rigoureuse et la création de développement, maximiser la mobilisation des ressources pour le développement, faire évoluer la pensée administrative de la gestion vers le service et la création ; rechercher, transférer et appliquer les expériences de gestion avancées du monde entier adaptées aux conditions et circonstances du Vietnam.
Partageant cinq leçons tirées du succès du processus de construction et de développement du Vietnam et affirmant que le Vietnam est prêt à coopérer efficacement avec tous ses partenaires dans le monde, dans un esprit de partage harmonieux des avantages et des risques, le Premier ministre a déclaré que le Forum économique d'automne 2025 est un événement solennel qui démontre clairement la convergence des intelligences, des visions partagées et des actions visant à diffuser les bénéfices, créant ainsi une dynamique pour le Vietnam et la communauté internationale.
Le Premier ministre a affirmé que la présence de représentants du gouvernement, d'entreprises, d'universitaires et d'organisations nationales et internationales témoigne de notre volonté et de notre esprit de coopération active, ainsi que de notre aspiration et de notre motivation à créer ensemble de nouvelles valeurs et à bâtir un avenir durable, inclusif et humain pour tous les pays et pour tous les peuples.
Le choix de Hô Chi Minh-Ville pour accueillir le Forum témoigne également de l'engagement de la ville à devenir un modèle pionnier du Vietnam en matière de double transformation, afin de créer une dynamique de croissance novatrice, en se développant rapidement mais durablement avec le reste du pays.
Placée sous le thème « Transformation verte à l’ère numérique », la session de discussion et les dialogues organisés dans le cadre du Forum de cette année visent un objectif commun : trouver des solutions novatrices pour promouvoir la croissance verte, favoriser l’innovation et assurer un développement rapide, durable et inclusif, « sans laisser personne de côté dans la transformation verte à l’ère numérique ».

Selon le Premier ministre, le Vietnam est convaincu que les idées, les initiatives et les engagements partagés lors du Forum économique d'automne 2025 ne se limiteront pas aux discours, mais continueront à se diffuser et à se concrétiser par des actions pratiques, inspirant de nouvelles perspectives de coopération et des actions concrètes pour créer ensemble un avenir de développement vert, numérique et humain pour tous, pour toute l'humanité.
Le Premier ministre espère que le Forum économique d'automne 2025 ne sera pas seulement un lieu d'échange d'idées et de partage d'initiatives, mais aussi un espace pour renforcer le dialogue, accroître la confiance, consolider la coopération, promouvoir le multilatéralisme et respecter le droit international, le renseignement, le temps et la capacité de décision afin de partager les bénéfices, dans l'esprit du principe « donner pour toujours ».
Mettant l'accent sur l'esprit du « trois ensemble » : écouter et comprendre ensemble ; partager une vision et agir ensemble ; se développer et profiter ensemble, le Premier ministre Pham Minh Chinh est convaincu qu'avec le précieux soutien et l'aide de toutes les parties prenantes, le Forum économique d'automne 2025 sera un grand succès, contribuant à bâtir un monde plus prospère, uni, harmonieusement développé, inclusif et durable pour nous tous, pour l'humanité et pour chaque personne.
Conformément au programme, lors de la séance plénière, le Forum a entendu des rapports et a discuté des points suivants : Vers une économie intelligente : opportunités et défis ; Transformation verte à l’ère numérique ; Production intelligente et chaîne d’approvisionnement mondiale ; Gouvernance des mégapoles et responsabilités des parties prenantes ; Parcours de transformation verte à l’ère numérique : le cas typique du Vietnam.
Selon VNASource : https://baohaiphong.vn/hanh-dong-thiet-thuc-de-cung-kien-tao-tuong-lai-phat-trien-xanh-so-va-nhan-van-527831.html






Comment (0)