Mme Tran To Nga et des avocats lors d'une conférence de presse le 25 avril en vue de l'audience du 7 mai à Paris pour les victimes de l'Agent Orange. (Source : VNA) |
Mme Tran To Nga, une Vietnamienne de 83 ans vivant en France, vit aujourd'hui des moments d'une grande richesse, malgré les séquelles de la guerre du Vietnam. Son combat de plus de dix ans pour obtenir justice pour les victimes de l'Agent Orange revêt une importance particulière.
"Luttez pour le serment, jusqu'à aujourd'hui et pour les jours à venir"
Qu’est-ce qui vous a motivé à poursuivre la justice pour les victimes de l’Agent Orange, sachant que le chemin serait difficile et que la victoire était incertaine ?
J'ai déposé plainte à l'âge de 70 ans. Souffrant de nombreuses maladies dues aux effets de l'Agent Orange, j'étais déterminée à poursuivre ce procès pendant plus de dix ans, car j'étais bouleversée par le nombre de victimes de la guerre et ses conséquences graves et durables sur les populations et l'environnement. En 2013, lorsque j'ai déposé ma plainte auprès du tribunal d'instance d'Évry (banlieue parisienne), le Vietnam comptait alors plus de 3 millions de victimes de l'Agent Orange. Ce chiffre m'a profondément marquée et m'a motivée à engager cette action en justice. Après plus de douze ans de procédure, j'ai constaté que ce nombre avait dépassé les 4 millions de victimes et que les conséquences de l'Agent Orange se transmettaient jusqu'à la quatrième génération.
Ce combat juridique ne vise pas seulement à lutter contre l'utilisation de l'Agent Orange et à obtenir justice pour ses victimes, mais aussi à jeter les bases d'autres luttes environnementales. C'est mon souhait, mais aussi celui de nombreuses personnes et organisations qui me soutiennent dans mon combat pour la justice et le soutien aux victimes de l'Agent Orange.
Je suis déterminée à poursuivre ce procès car je crois fermement qu'il s'agit d'un combat juste et noble. Pour la justice et le bonheur de l'humanité, c'est le serment que j'ai prêté dans ma jeunesse et que je respecterai jusqu'à la fin de mes jours. Je me bats non seulement pour moi-même, mais aussi pour toutes les victimes de l'Agent Orange au Vietnam et dans d'autres pays. Se battre pour la justice, c'est trouver la détermination nécessaire pour aller jusqu'au bout. C'est ce qui me donne la force et m'empêche d'abandonner. C'est pourquoi j'irai jusqu'au bout.
| « Je suis déterminé à poursuivre ce procès car je crois qu'il s'agit d'un combat juste et noble. Pour la justice et le bonheur humain, c'est aussi le serment que j'ai prêté dans ma jeunesse et que je respecterai jusqu'à la fin de mes jours. » |
L'audience d'appel s'est tenue le jour même du 70e anniversaire de la victoire de Diên Biên Phu. J'espère devenir un « Soldat de Diên Biên Phu 2024 » lors de ce procès historique.
Quels sont, selon vous, les arguments les plus importants qui fondent cette affaire ?
Je poursuis en justice les sociétés chimiques américaines qui ont produit et fourni les défoliants/herbicides chimiques – contenant de la dioxine, également connue sous le nom d’Agent Orange – utilisés par l’armée américaine pendant la guerre du Vietnam, ce qui a entraîné de graves conséquences sanitaires pour moi, mes enfants et des millions d’autres personnes.
Je suis moi-même victime de la dioxine/Agent Orange, auquel j'ai été exposé lorsque des avions militaires américains l'ont pulvérisé pendant la guerre du Sud-Vietnam. Des analyses effectuées par un laboratoire spécialisé en Allemagne ont confirmé la présence de dioxine dans mon organisme, ce qui m'a causé de nombreuses maladies, dont 5 sur les 17 maladies reconnues par les États-Unis et répertoriées comme étant causées par l'Agent Orange.
Le monde sait que des millions de personnes sont victimes de l'Agent Orange et que l'environnement est également gravement touché. Ceci est également prouvé scientifiquement : l'Agent Orange a détruit des plantes, pollué les sols et empoisonné les animaux, provoqué des cancers et des malformations congénitales chez l'homme et attaqué le système immunitaire humain.
Conformément à la loi française en vigueur depuis 2013, qui reconnaît aux tribunaux français la compétence pour connaître des actions intentées par des citoyens français ayant subi des dommages du fait de personnes physiques ou morales étrangères, moi, victime française de l'Agent Orange résidant à Paris, ai le droit de poursuivre et de faire juger par le tribunal la responsabilité des sociétés chimiques américaines susmentionnées qui m'ont causé des dommages.
Il convient de noter que les sociétés chimiques américaines qui ont produit l'Agent Orange doivent être tenues responsables de leurs propres actions, notamment de la production et de la vente de cet agent à l'armée américaine, actions qui ont causé des dommages à moi-même et à d'autres victimes de l'Agent Orange, car ces actions n'ont pas été menées sur ordre et au nom de l'État américain.
En réalité, ces entreprises chimiques n'ont pas été contraintes par le gouvernement américain de produire des substances toxiques pour l'armée américaine durant la guerre du Vietnam ; elles étaient libres de participer aux appels d'offres dans un but lucratif. Parallèlement, ces entreprises savaient d'avance que la dioxine était une substance hautement toxique, mais ont néanmoins modifié intentionnellement le procédé de synthèse des deux herbicides 2,4-D et 2,4,5-T afin de raccourcir le temps de production de l'Agent Orange, de réduire les coûts et d'accroître les profits, augmentant ainsi la teneur en dioxine déjà présente dans l'Agent Orange.
Cet argument important a également été clairement exposé dans le communiqué de presse de mes avocats et mentionné dans la déclaration du 12 mai 2021 de l'Association vietnamienne des victimes de l'Agent Orange/Dioxine (VAVA) concernant la décision du tribunal d'Évry (en banlieue parisienne, France) de ne pas accepter ma plainte contre les sociétés chimiques américaines susmentionnées.
| Mme Tran To Nga à son bureau, à son domicile en banlieue parisienne. (Source : VNA) |
« Un procès historique, ouvrant la voie à une modification du verdict du tribunal d'Evry »
En octobre 2023, la Chambre des députés belge a adopté une résolution de soutien aux victimes vietnamiennes de l'Agent Orange, résolution qui faisait suite à vos efforts. Selon vous, quelle est l'importance d'une telle résolution dans la lutte pour les droits des victimes de l'Agent Orange ?
Comme l'a déclaré la présidente de la Chambre des députés belge, Mme Éliane Tillieux, le 7 novembre 2023, la résolution de soutien aux victimes de l'Agent Orange au Vietnam a été approuvée à l'unanimité par tous les partis politiques belges. Ce vote témoigne d'une réelle préoccupation pour les victimes de l'Agent Orange au Vietnam et dans le monde entier, ainsi que pour les risques environnementaux considérables que ce produit chimique toxique engendre. Il illustre la solidarité du Parlement belge avec les victimes de l'Agent Orange/dioxine au Vietnam et son engagement en faveur du développement durable, le Parlement belge ayant été le premier au monde à exiger que l'utilisation d'écocides soit considérée comme un crime contre l'humanité.
Cette résolution constitue non seulement un fondement permettant à la Belgique de promouvoir la mise en œuvre de programmes de soutien aux victimes de l'Agent Orange au Vietnam, mais contribuera également à sensibiliser l'opinion publique à la problématique de l'Agent Orange et à appeler les parlements d'autres pays et la communauté internationale à accroître leur soutien aux victimes de l'Agent Orange au Vietnam et dans d'autres pays, ainsi qu'à soutenir les efforts visant à surmonter les conséquences de l'Agent Orange sur l'environnement dans certaines régions du Vietnam et d'autres pays.
Cette résolution est également importante pour consolider et élargir le soutien à la lutte juridique en faveur de la justice et des droits des victimes de l'Agent Orange. Elle me donne donc davantage de force dans ce combat. Par ailleurs, je crois que cette résolution de l'Assemblée nationale belge contribue à encourager des actions similaires de la part d'autres parlements, le Sénat français se préparant d'ailleurs à tenir une réunion sur ce sujet. J'espère que si l'Assemblée nationale française suit l'exemple de l'Assemblée nationale belge, 2024 sera une victoire pour les victimes de l'Agent Orange et de la dioxine.
Qu’attendez-vous le plus de l’audience de la Cour d’appel de Paris le 7 mai ?
Après que le tribunal d'Evry se fut déclaré incompétent pour connaître de l'affaire relative aux actions menées par le gouvernement américain pendant la guerre, j'ai interjeté appel devant la cour d'appel de Paris. Je n'étais pas seul dans ce combat juridique ; j'ai continué à recevoir le soutien d'avocats et d'associations, notamment en France et au Vietnam, qui défendaient les victimes vietnamiennes de l'Agent Orange.
J’espère vivement que, lors de l’audience devant la Cour d’appel de Paris le mardi 7 mai, celle-ci examinera pleinement les éléments pertinents, notamment les éléments juridiques relatifs à la nature des actions et des responsabilités des sociétés chimiques américaines que j’ai mentionnées ci-dessus, et qu’elle rendra une décision rejetant le jugement déraisonnable du Tribunal de première instance d’Évry.
Cela signifie que la Cour d'appel a reconnu que j'avais exercé mon droit légal, à savoir celui de faire examiner par un tribunal français mon action contre les entreprises chimiques américaines qui ont produit et fourni l'Agent Orange à l'armée américaine pendant la guerre du Vietnam, ce qui a eu de graves conséquences pour moi et d'autres victimes de l'Agent Orange. Cela démontre que la Cour d'appel protège la justice non seulement pour moi, mais aussi pour des millions de victimes de l'Agent Orange au Vietnam et dans le monde entier.
Lors d'une conférence de presse tenue en présentiel et en ligne le 25 avril au siège de l'Association vietnamienne en France à Paris, mon avocat, William Bourdon, a souligné que le plus grand défi du procès à venir est de rejeter « l'immunité » sur laquelle s'appuient les entreprises américaines et que la Cour d'Evry a acceptée.
| « Nous croyons en la justice, nous disposons de preuves suffisantes et nous espérons que la Cour d'appel prendra en compte tous les facteurs et les preuves et rendra la bonne décision, dans l'intérêt de la justice pour les victimes de l'Agent Orange. » |
Il a également souligné qu'il s'agissait d'une excuse totalement infondée : « De nombreux arguments juridiques démontrent que les entreprises américaines n'ont pas été contraintes par le gouvernement américain, mais ont répondu volontairement à l'appel d'offres et qu'elles ont elles-mêmes activement produit l'agent orange mortel contenant une grande quantité de dioxine, qui est également au cœur de cette action en justice. Nous disposons de suffisamment de documents pour étayer nos arguments et nous avons confiance dans l'issue de ce procès. Ce sera un procès historique, ouvrant la voie à une modification de la décision du tribunal d'Evry. »
Au cours de ce parcours, j'ai constaté de nombreux défis de taille à relever, tant sur le plan juridique que sur d'autres plans. Comme l'a indiqué l'avocat Bertrand Repolt lors de la conférence de presse mentionnée précédemment, un autre défi majeur réside dans la durée de cette affaire. Ce n'est que maintenant que nous pouvons juger de la responsabilité des entreprises chimiques américaines pour leurs agissements, principalement dans les années 1960 et 1970.
Cela engendre des difficultés pour rassembler et présenter des preuves permettant d'établir qu'à cette époque, ces entreprises étaient conscientes des dangers liés à l'utilisation de ces produits chimiques toxiques, depuis le procédé jusqu'à la méthode de production de l'Agent Orange...
Nous croyons en la justice, nous disposons de preuves suffisantes et nous espérons que la Cour d'appel prendra en compte tous les facteurs et les preuves pour rendre la bonne décision, dans l'intérêt de la justice pour les victimes de l'Agent Orange.
| Mme Tran To Nga, l'écrivain André Bouny (en fauteuil roulant) et plusieurs de ses soutiens ont assisté à l'audience au tribunal d'Évry (banlieue parisienne) en janvier 2021, malgré la pandémie. (Source : Collectif Vietnam-Association Dioxine) |
« Le ciel, la terre et le destin m'ont confié une mission, j'irai jusqu'au bout ! »
Qu’attendez-vous du soutien du gouvernement vietnamien, des organisations et des particuliers dans les prochains mois pour ce procès historique ?
J'ai entamé la bataille juridique seule, en tant que seule plaignante devant le tribunal français, sans me douter au départ que l'affaire pourrait durer des années et être extrêmement ardue. J'ai également subi de nombreux malentendus cruels.
J'ai tout d'abord bénéficié de l'aide inconditionnelle de trois avocats français, sans avoir à débourser le moindre honoraire. Par ailleurs, j'ai reçu un soutien considérable, sous diverses formes, de la part de la population et des organisations vietnamiennes et de la communauté internationale, notamment de nombreuses associations et personnalités, y compris des parlementaires de nombreux pays à travers le monde.
Cela m'a donné encore plus de détermination et de force pour poursuivre ce combat juridique ardu et interminable, entamé il y a douze ans, et qui semble loin d'être terminé. Cependant, je tiens également à préciser que, sur le plan financier, je rencontre toujours de nombreuses difficultés et un manque de fonds, car je dois encore faire face à d'autres frais liés à la procédure : honoraires d'avocat, services d'interprètes assermentés (nécessaires pour pouvoir comparaître devant le tribunal), frais de déplacement entre les pays pour échanger des expériences, rassembler des documents… notamment aux États-Unis, où les coûts sont considérables.
En France, des associations et des individus qui aiment et défendent la justice se sont organisés de diverses manières pour pouvoir soutenir les coûts d'un procès non seulement inégal, mais qui continuera de s'éterniser sans date de fin en vue, alors même que la vérité sur les conséquences de la destruction humaine et environnementale a été reconnue par toutes les organisations sociales du monde, des États-Unis aux pays européens, avec des preuves scientifiques et des témoignages indéniables.
Plus récemment, en vue de l'audience d'appel, les soutiens de la plaignante ont mené de nombreuses actions de mobilisation en France, afin de manifester leur soutien et d'informer la société française et l'étranger sur ce procès historique. Par exemple : des repas de bienfaisance ont été organisés pour collecter des fonds destinés aux frais de justice et aux activités connexes ; une conférence de presse a eu lieu à Paris le 25 avril 2024 avec la participation de plus de 20 journalistes ; et un grand rassemblement se tiendra également à Paris le 4 mai 2024, avant l'audience d'appel prévue le 7 mai 2024.
Bien que je sois la seule plaignante dans cette affaire, vivant loin de ma terre natale et de ma famille, et souffrant encore de nombreuses maladies dues à mon exposition à l'Agent Orange, j'espère que l'État, les organisations et le peuple vietnamiens suivront de près le déroulement et l'évolution de cette procédure, continueront de défendre la justice et apporteront leur soutien sous diverses formes. Cet encouragement et ce soutien sont extrêmement précieux et me permettent de poursuivre ce difficile combat juridique, pour le bien des millions de victimes de l'Agent Orange au Vietnam et dans d'autres pays.
Vivre seul en terre étrangère à 83 ans n'a rien de réjouissant si l'on n'a pas le désir de donner un sens à sa vie, de partager des moments avec autrui. La justice et le bonheur humain sont les nobles idéaux que j'ai toujours poursuivis, que je poursuis encore et que je poursuivrai toujours. Le Ciel, la Terre et le destin m'ont confié une mission ; je l'accomplirai jusqu'au bout !
Merci beaucoup!
Mme Tran To Nga, née en 1942 dans la province de Soc Trang, était reporter pour l'Agence de presse de la Libération du Sud-Vietnam et a été exposée à l'agent orange/dioxine pendant la guerre. Au début des années 1990, Mme Nga s'est installée en France. D'après les résultats d'un examen médical, la concentration de dioxine dans son sang était supérieure à la norme, ce qui a entraîné de graves problèmes de santé. En 2013, Mme Tran To Nga a porté plainte devant le tribunal d'Évry (ville où elle réside, en banlieue parisienne) contre des entreprises chimiques américaines ayant produit l'Agent Orange/dioxine, utilisé par l'armée américaine pendant la guerre du Vietnam. Son cas est rare et elle peut intenter une action en justice concernant l'Agent Orange car elle remplit trois conditions : être de nationalité française (d'origine vietnamienne) ; résider en France, où la loi autorise les procédures internationales afin de protéger les citoyens français contre les entités juridiques d'autres pays ayant commis des crimes à l'étranger et causé un préjudice à des citoyens français ; et être elle-même victime de l'Agent Orange/dioxine. Elle est soutenue et accompagnée par plusieurs avocats et militants français qui œuvrent ensemble pour les victimes vietnamiennes de l'Agent Orange. Le 10 mai 2021, après l'audience, le tribunal français d'Évry a statué en faveur de la défense des sociétés défenderesses selon laquelle elles « agissaient à la demande et pour le compte de l'État des États-Unis » et bénéficiaient donc de « l'immunité », car aucun État souverain ne doit accepter la juridiction et le jugement d'un autre État souverain sur ses actions (c'est-à-dire en invoquant le principe de l'immunité juridictionnelle nationale en droit international). Les avocats représentant Mme Tran To Nga ont contesté cette décision du tribunal d'Évry, soulignant que ces sociétés ont « soumis à des poursuites », c'est-à-dire qu'elles n'ont pas agi sous la contrainte ; le tribunal d'Évry a appliqué un principe obsolète (le principe de l'immunité juridictionnelle nationale), « contraire aux principes modernes du droit international » et du droit français. En juin 2021, Mme Tran To Nga a interjeté appel devant la Cour d’appel de Paris (France). Le 7 mai 2024 se tiendra l'audience de plaidoirie devant la Cour d'appel de Paris. |
Source






Comment (0)