
Je connais Ho Tan Vu depuis 2005-2006, lorsqu'il venait de quitter son emploi de responsable marketing dans une entreprise de fabrication de stylos à bille pour se consacrer au journalisme. À cette époque, il commençait à écrire des articles pour le Journal juridique de Hô-Chi-Minh-Ville, puis ses reportages empreints de vie, rédigés dans un langage littéraire et doux, l'ont conduit au journal Tuoi Tre, où il travaille encore aujourd'hui.

Quant à Le Phi, je l'ai rencontré pour la première fois alors qu'il était étudiant stagiaire au journal Saigon Giai Phong, où j'étais reporter résident. Plus tard, Phi a rejoint le journal juridique de Hô-Chi-Minh-Ville, où nous sommes devenus collègues, avons travaillé ensemble, lutté ensemble et joué ensemble de tout notre cœur.
Un autre point commun est que Vu et Phi, ainsi que moi et 16 autres journalistes, étions tous sur le trajet du port de Tien Sa à Hoang Sa lors de l'incident du Hai Duong 981. Les premiers journalistes à être présents à cet événement.

Vu et Phi furent tous deux absents pendant longtemps. Puis, tous deux réapparurent avec un recueil de romans et de nouvelles. Ho Tan Vu avec le roman Vầm sương phủ, Thâm Thâm và Đảo Không . Le Phi avec le recueil de nouvelles Đi lại . L'un choisit les régions montagneuses et moyennes du Quang Nam ; l'autre s'attacha à la campagne de Chua Khe, Nghe An. Bien que différents dans leur style d'écriture, leur approche, la construction des personnages et leur terrain littéraire, le point commun est facile à reconnaître : tous deux quittèrent la réalité du journalisme pour entrer dans le monde littéraire, où la « vérité » est non seulement racontée, mais aussi ressentie, vécue et pensée, transmise à travers le langage fictionnel.
En tant que journalistes, Ho Tan Vu et Le Phi ont tous deux beaucoup voyagé, rencontré de nombreuses personnes, vécu une vie riche et écrit des histoires très proches de celles de leurs romans et nouvelles. Mais leur particularité réside dans le fait qu'ils ne transforment pas mécaniquement le journalisme en littérature. La vérité qu'ils apportent à la littérature a été filtrée, romancée et portée au rang de symbolisme.
Les deux auteurs sont des « peuples de la région centrale » – non seulement géographiquement, mais aussi spirituellement. Ho Tan Vu s'inscrit dans le prolongement du style d'écriture de Quang Nam : calme, réfléchi, riche en souvenirs et, surtout, en une réflexion sur la condition humaine dans le brouillard des souvenirs.
Dans Le Phi, on reconnaît facilement le courant littéraire underground de Nghe An, avec sa tradition de réflexion, sa conscience de l'ego et son désir de changement. Loin d'être pathétique, Phi offre toujours des choix aux personnages, même les plus opposés. Son langage est simple et brut, mais il a toujours un point faible : sa foi silencieuse en l'humanité.
Source : https://www.sggp.org.vn/ho-tan-vu-le-phi-tu-vung-suong-phu-den-chuyen-di-nguoc-post802612.html
Comment (0)