22:27, 28/02/2024
BHG - Mise en œuvre du mécanisme de rotation, dans l'après-midi du 28 février, dans la ville de Beihai, province du Guangxi, en coordination avec la province de Ha Giang, a organisé la 15e Conférence - Comité de travail conjoint entre les provinces de Ha Giang, Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang (Vietnam) et la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Étaient présents à la conférence les camarades suivants : Liao Pinhu, vice-président du gouvernement populaire de la région autonome Zhuang du Guangxi, président du Comité de travail conjoint du Guangxi, Chine ; Vu Van Dien, vice-président du Comité populaire provincial, président du Comité de travail conjoint de la province de Quang Ninh ; Duong Xuan Huyen, vice-président du Comité populaire provincial, président du Comité de travail conjoint de la province de Lang Son ; Trinh Truong Huy, vice-président du Comité populaire provincial, président du Comité de travail conjoint de la province de Cao Bang ; Do Nam Trung, consulat général du Vietnam à Nanning, Guangxi, Chine. De notre côté, il y avait le camarade Hoang Gia Long, membre du Comité provincial du Parti, vice-président permanent du Comité populaire provincial, président du Comité de travail conjoint de la province de Ha Giang ; dirigeants de départements, de branches, de secteurs...
Scène de conférence |
Le Comité de travail conjoint des provinces de Ha Giang , Cao Bang, Lang Son, Quang Ninh (Vietnam) et de la région autonome Zhuang du Guangxi a discuté lors de la conférence. |
Français Selon l'évaluation, depuis la 14e Conférence - Comité de travail conjoint jusqu'à présent, avec l'attention et la direction des dirigeants des comités et autorités du Parti, en particulier sous la direction du mécanisme des pourparlers de printemps entre les secrétaires des comités provinciaux du Parti de Ha Giang, Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang et le secrétaire du comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi, Chine et les efforts actifs des agences spécialisées des provinces/régions au sein du Comité de travail conjoint, la mise en œuvre des accords de la 14e Conférence a obtenu des résultats remarquables tels que : Les échanges amicaux et la coopération dans la gestion des frontières ont été renforcés ; La coopération transfrontalière en matière de prévention et de contrôle des maladies est mise en œuvre efficacement ; Les parties ont encouragé la construction de liaisons de transport, la coopération en matière de formation et de promotion ; tout en renforçant la coopération dans le secteur agricole ...
Liao Pinhu, vice-président du gouvernement populaire de la région autonome Zhuang du Guangxi, en Chine, président du Comité de travail conjoint du Guangxi, a pris la parole lors de la conférence. |
Le vice-président permanent du Comité populaire provincial de Ha Giang, Hoang Gia Long, a pris la parole lors de la conférence. |
En particulier dans le domaine de la coopération commerciale et d'investissement, depuis 2016, le Vietnam est continuellement le premier partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN, et depuis 2020, il est le 6e partenaire commercial de la Chine dans le monde. La Chine est depuis de nombreuses années le principal partenaire commercial du Vietnam ; Le chiffre d’affaires du commerce bilatéral atteindra plus de 171 milliards USD en 2023. En particulier, la province du Guangxi et les quatre provinces frontalières du Vietnam se sont attachées à diriger les agences fonctionnelles pour promouvoir le commerce, faciliter le dédouanement et éliminer les difficultés dans les activités d’importation et d’exportation, en particulier les produits agricoles du Vietnam ; Assurez un bon travail de coordination de l’inspection, du contrôle et de la régulation du flux de trafic pour garantir que les activités d’importation et d’exportation se déroulent sans heurts et sans interruption. Le chiffre d'affaires des importations et des exportations entre les deux parties (provinces/régions) en 2023 a atteint plus de 9 milliards 381 millions USD, contribuant positivement au chiffre d'affaires total des importations et des exportations entre le Vietnam et la Chine...
Le vice-président du Comité populaire provincial et président du Comité de travail conjoint de la province de Cao Bang ont pris la parole lors de la conférence. |
Outre les réalisations de la coopération, les délégués ont également souligné franchement les lacunes et les limites restantes, telles que : Les progrès dans la modernisation et l'ouverture de nouvelles paires de postes-frontières et d'ouvertures sont encore lents ; La coopération transfrontalière en matière de gestion du travail n’a pas reçu beaucoup d’attention alors que les besoins réels des parties sont très importants ; Certaines réglementations sur les marchandises traversant la frontière entre les deux côtés sont différentes, le temps de traitement des procédures d'entrée et de sortie du côté chinois est long, ce qui entraîne des difficultés pour les entreprises et les personnes ; coopération inefficace dans le secteur agricole ; Des violations de l’accord sur la réglementation de la gestion des frontières terrestres entre le Vietnam et la Chine se produisent encore. Certains projets frontaliers n’ont pas été mis en œuvre selon les procédures prescrites...
Le président du comité de travail conjoint des provinces de Ha Giang, Cao Bang, Lang Son, Quang Ninh (Vietnam) et de la région autonome Zhuang du Guangxi a pris une photo souvenir après la conférence. |
Afin de promouvoir pleinement le potentiel et les avantages de la coopération entre les provinces/régions, de surmonter progressivement les difficultés et les limitations, de promouvoir les échanges et la coopération entre les quatre provinces frontalières du Vietnam et la région autonome Zhuang du Guangxi, en Chine, pour se développer et devenir plus substantiels, le vice-président permanent du Comité populaire provincial, président du Comité de travail conjoint de la province de Ha Giang, Hoang Gia Long, au nom des quatre provinces frontalières du Vietnam, a proposé à la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine) un certain nombre de contenus de coopération entre les provinces/régions en 2024 et la période suivante, notamment : Les parties se concentrent sur la mise en œuvre approfondie du procès-verbal de la conférence entre les secrétaires des comités provinciaux du Parti de Ha Giang, Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang (Vietnam) et le secrétaire du comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine), renforcent l'échange de délégations à tous les niveaux, favorisent efficacement les mécanismes d'échange et de coopération existants entre les niveaux et les secteurs des deux parties, favorisent les échanges entre les organisations de masse, les échanges interpersonnels et les échanges. la jeunesse, améliorer la compréhension et renforcer les liens entre les peuples des deux pays, en particulier la jeune génération ; Développer la coopération économique et commerciale, créer des conditions favorables pour que les entreprises des deux parties puissent se connecter et coopérer ; conseiller et proposer que les deux gouvernements signent prochainement « l’Accord-cadre sur la construction d’une zone de coopération économique transfrontalière entre le Vietnam et la Chine » ; Continuer à accroître les investissements dans la construction et la modernisation des infrastructures de transport reliant les postes frontières aux zones économiques et aux ports maritimes afin de créer une dynamique de développement économique frontalier ; Ouvrir de nouveaux postes frontières et moderniser les paires postes frontières/marchés frontaliers ; Rétablir les activités commerciales sur les marchés frontaliers traditionnels et les ouvertures signées dans l’Accord pour faciliter les échanges de marchandises par les résidents frontaliers.
La délégation de la province de Ha Giang a pris une photo souvenir lors de la conférence |
Demander aux agences de gestion du tourisme d’établir des mécanismes d’échange d’informations et de gérer efficacement les activités commerciales du tourisme ; rechercher activement de nouveaux modèles de tourisme transfrontalier ; Coordonner la mise en œuvre des activités de promotion touristique, exploiter les modèles et produits touristiques adaptés aux conditions de chaque partie ; Examiner et évaluer les contenus signés sur la coopération agricole afin d'éliminer les difficultés et les obstacles et d'élargir de nouveaux programmes de coopération dans les années à venir... Renforcer la coopération en matière de gestion des frontières et de maintien de la sécurité sur la base du strict respect des dispositions des trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine... Demander aux secteurs concernés de se concentrer sur la mise en œuvre efficace et substantielle de l'accord sur le travail transfrontalier en 2024, afin de créer une motivation et d'éliminer les difficultés en matière de ressources en main-d'œuvre pour les entreprises, tout en résolvant le problème de l'emploi pour les résidents frontaliers, en réalisant conjointement l'objectif de développement durable dans les zones frontalières des deux côtés ; Poursuivre la mise en œuvre des échanges et de la coopération dans les domaines de l'éducation - formation, prévention des maladies transfrontalières, presse - propagande, finances - monnaie, science - technologie, culture, sport, protection de l'environnement... sur la base des résultats de coopération obtenus, en fonction des besoins et des conditions réelles des parties.
Français En plus des propositions générales, du côté de la province de Ha Giang, le vice-président permanent du Comité populaire provincial Hoang Gia Long a déclaré : Actuellement, la province de Ha Giang a achevé les procédures internes sur l'ouverture du poste frontière/marché Lung Lan (Vietnam) - Long Binh (Chine) dans la zone de la borne 504 de la frontière Vietnam - Chine conformément à l'accord signé entre les deux parties. Le vice-président permanent du Comité populaire provincial a proposé que les deux parties favorisent le fonctionnement officiel de cette paire de postes frontaliers/marchés...
S'exprimant lors de la conférence, les présidents des comités de travail conjoints des provinces de Cao Bang, Lang Son, Quang Ninh et de la région autonome Zhuang du Guangxi ont approuvé l'avis du président du comité de travail conjoint de la province de Ha Giang et ont déclaré que les activités du mécanisme de conférence du comité de travail conjoint ont favorisé les échanges et les activités de coopération entre les provinces/régions pour se développer conformément à la « devise de 16 mots et à l'esprit des 4 biens » sur les relations entre les deux pays que les hauts dirigeants des deux partis et des deux États ont identifiées.
Actualités et photos : VAN NGHI
Source
Comment (0)